Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Lea el texto clásico chino "Lu Zhi sobre los talentos"

Lea el texto clásico chino "Lu Zhi sobre los talentos"

1. Traducción al chino clásico de la teoría del talento de Lu Zhi. Hay fortalezas y debilidades. Aprendan de las fortalezas de los demás y compensen sus debilidades, y no habrá nadie en el mundo si les falta sentido de responsabilidad, abandonarán a todos los eruditos del mundo; Hay similitudes y diferencias en el amor y el odio, y hay similitudes y diferencias en los intereses. Si hay santos como Yi y Zhou, sabios como Mo y Yang, que discuten todo, ¿quién podrá evitar el ridículo? Ayer, Zigong preguntó a Confucio: "¿Dónde están todos los aldeanos?" Confucio dijo: "No hay nada que podamos hacer". "Todos los aldeanos son malvados, ¿y qué?" no tan buenos como los aldeanos, y los que son malos son malvados. "Juzgar el corazón de un caballero con el corazón de un villano significa exactamente lo contrario. Trata mal a los villanos del mismo modo que un caballero odia a los villanos". Examinaremos sus sentimientos y los escucharemos basándose en nuestro juicio. Es inútil escuchar a los caballeros y es inútil escuchar a los villanos.

Traducción

Traducción:

Los talentos y habilidades de las personas rara vez son polivalentes. Si son buenos en algo, debe haber una debilidad. Si podemos aprender de las fortalezas de los demás, no habrá nadie a quien no podamos reclutar. Si se apegan a sus debilidades y renuncian a sus fortalezas, no habrá nadie que no deba ser abandonado. Además, hay amor y odio, y los intereses son diferentes. Si el sabio es como Yi Yin, el duque de Zhou es como él y el sabio es como él, ¿quién puede evitarlo? Confucio dijo: "No estoy seguro". ¿Qué debo hacer si todos en un pueblo me odian? "No se puede estar seguro de que la gente de las zonas rurales piense que es bueno si les gusta, o que lo odien si no les gusta". Eso se debe a que el comportamiento de la gente buena y de la gente mala es definitivamente diferente, al igual que la gente mala. Odio a los caballeros, así como la gente buena odia a la gente mala. Debemos investigar cuidadosamente la verdad, escuchar las palabras del caballero, y el villano abandonará el camino; escuche las palabras del villano, y el caballero desaparecerá;

2. Traducción al chino clásico Lu Zhi sobre la traducción de talentos

Los talentos y habilidades de las personas rara vez son polivalentes. Si son buenos en algo, debe haber una debilidad. Si podemos aprender de las fortalezas de los demás, no habrá nadie a quien no podamos reclutar. Si se apegan a sus debilidades y renuncian a sus fortalezas, no habrá nadie que no deba ser abandonado. Además, hay amor y odio, y los intereses son diferentes. Si el sabio es como Yi Yin, el duque de Zhou es como él y el sabio es como él, ¿quién puede evitarlo? Confucio dijo: "No estoy seguro". La gente del pueblo lo odiaba. ¿Qué debemos hacer? "No se puede estar seguro de que la gente de las zonas rurales piense que es bueno si les gusta, o que lo odien si no les gusta". Eso se debe a que el comportamiento de la gente buena y de la gente mala debe ser diferente, al igual que la gente mala. Odio a los caballeros, así como la gente buena odia a la gente mala. Debemos investigar cuidadosamente la verdad, escuchar las palabras de un caballero, y las palabras de un villano serán descartadas; escuche las palabras de un villano, y las palabras de un caballero serán descartadas;

Texto original

Las habilidades humanas han estado incompletas desde el pasado, y existen fortalezas y debilidades. Si registra dos ventajas para compensarse entre sí, no habrá nadie en el mundo; si la responsabilidad (3) es corta, el mundo abandonará a todos los eruditos; Hay similitudes y diferencias en el amor y el odio, y hay similitudes y diferencias en los intereses. Si los santos son como Yi, Zhou ⑤, y los sabios son como Mo, Yang ⑤, todo tiene su propia teoría, ⑤, ¿quién rehuiría el ridículo y la sospecha ⑧? Ayer, Zigong preguntó a Confucio: "¿Entonces todos los aldeanos son buenos?" Confucio dijo: "No". "¿Son los aldeanos malvados? ¿Cuál es el problema?", Dijo Confucio: "No hay nada que podamos hacer. No son tan buenos". como los aldeanos, y los que son malos son malvados "Juzgar el corazón de un caballero con el corazón de un villano significa exactamente lo contrario. Trata mal a los villanos, del mismo modo que un caballero odia a los villanos. Examinaremos sus sentimientos y los escucharemos basándose en nuestro juicio. Es inútil escuchar a los caballeros y es inútil escuchar a los villanos.

Anotar...

①Gou: Si

②Registro: Empleo

③Responsabilidad: exigente.

4 Interés: Interés

⑤ Yi Yu Zhou: Yi Yin Yu.

⑥Mo Yu Yang: Con Yang Zhu.

⑦ Solicite discusión sobre todo: pregunte a las personas en los comentarios.

⑧Quién evita el ridículo: ¿Quién evita el disgusto y el ridículo (todas las personas)?

⑨Alabadle.

⑩Aún no: Incierto.

? Mal: Aversión

Acerca del autor

Lu Zhi (754 ~ 805) fue un político y escritor de la dinastía Tang. Originaria de Suzhou (ahora Jiaxing, Zhejiang), su nombre de cortesía es Yu Jing. En el octavo año de Dali (773), era un Jinshi. Era erudito y talentoso, y escribió muchos libros. Dezong ascendió al trono y convocó a los eruditos de Hanlin. Se convirtió en primer ministro en el octavo año de Zhenyuan (792), pero dos años más tarde, debido a conflictos con Pei Yanling, fue degradado a Zhongzhou (ahora condado de Zhongxian, Chongqing) como asistente del funcionario estatal Yongzhenyuan que murió en la fila. del deber y fue anunciado con un título póstumo. "Lu Han Yuan Ji" tiene 24 volúmenes. El título original del artículo era "La gente sólo puede hacerlo, el pasado está incompleto".

3. Buscando literatura: la lectura de la medalla de oro para los estudiantes de octavo grado es "Respuestas a los talentos" de Lu Zhi. La lectura de la medalla de oro de octavo grado es la lectura de ensayos chinos clásicos 50 "Sobre los talentos" de Lu Zhi.

Aprendan de las fortalezas de los demás y compensen sus debilidades. Si no hay nadie en el mundo, si no hay suficientes personas, el mundo los abandonará. Hay similitudes y diferencias en el amor y el odio, y hay similitudes y diferencias en los intereses. Si el sabio es como Yi, Zhou ②, y el sabio es como Mo, Yang ③, que discute todo, ¿quién puede evitar ser insultado ⑤? Ayer, Zigong preguntó a Confucio: "¿Dónde están todos los aldeanos?". Confucio respondió: "No".

”“Todos los aldeanos son malvados, ¿y qué? Confucio dijo: "No hay manera. No es tan bueno como la gente del pueblo, y lo malo es malo".

Juzgar el vientre de un caballero con el corazón de un villano significa exactamente lo contrario. El que es malo con el villano es como un caballero. Como un villano. Shen Ji escucha los sentimientos del caballero, y el caballero es humano en su pequeñez.

(Seleccionado de "Lu Han Yuan Ji") Nota ①: Talento y virtud. ② Yi Yu Zhou: Yi Yin Yu.

Yi Yin fue un santo durante las dinastías Shang, Zhou y Tang, y el duque Zhou fue un santo cuando se convirtió en rey. ③Mo y Yang:, Yang Zhu.

Ambos fueron pensadores durante el Período de los Reinos Combatientes. ④ Discusión de cosas: comentarios y opiniones de la gente.

⑤Quién evita el ridículo: Quién evita el asco y el ridículo (todas las personas).

⑥Todavía no: todavía no estoy seguro.

Los talentos y las virtudes humanas rara vez han sido perfectos desde la antigüedad. Si una persona tiene fortalezas, también tendrá debilidades. Si podemos aprender de nuestras fortalezas y compensar nuestras debilidades, entonces no habrá nadie en el mundo que no pueda ser contratado.

Si te apegas a tus defectos y renuncias a tus ventajas, entonces no habrá nadie en este mundo que no deba ser abandonado. Junto con el amor y el odio, los intereses son diferentes.

Si hombres sabios como Yi Yin y Zhou Gong y sabios como Zhai Mo y Yang Zhu buscan la opinión de la gente, ¿quién puede evitar ser ridiculizado y dudado? Érase una vez, Zigong le preguntó a Confucio: "Le agrada a todos en la aldea. ¿Dónde está?". Confucio dijo: "No estoy seguro". Zigong volvió a preguntar: "Todos en la aldea lo odian. ¿Dónde está (esta persona)? )?" Confucio dijo: "No estoy seguro.

A la gente que piensa que es bueno no le agrada tanto como a los aldeanos que piensan que es malo. "Esto se debe a que. Las opiniones sobre la gente buena y la gente mala deben ser opuestas, es decir, el villano odia al caballero igual que el bueno odia al malo. Si quieres comprender la situación real, debes escuchar atentamente sus reflexiones. Escuchar a las personas buenas descartará las opiniones de las personas malas, y escuchar a las personas malas hará desaparecer las opiniones de las personas buenas.

[Pensamiento y Práctica] 1. Explica las palabras añadidas en las siguientes oraciones. (1) Si aprendes de los puntos fuertes para compensar los puntos débiles () (2) Quejarte de las deficiencias y abandonar los puntos fuertes () (3) Hay similitudes y diferencias en intereses () (4) Base para audiencia () 2. El mismo significado que "cobertizo" en "Resentimiento por las deficiencias y la larga vida" es () a. un cobertizo parecido a una casa al pie de la montaña c. en las siguientes oraciones son diferentes.

R. Si tienes ventajas/riqueza, no te olvides de la otra persona. b. No creas que eres un sabio y que puedes cometer errores. c. Si quieres discutir todo/tíralo al final del Mar de Bohai. Examinas tus sentimientos/los amas. 5. Utilice "/" para dividir correctamente las oraciones subrayadas.

Shenji escucha los sentimientos de un caballero, y un caballero es humano en su pequeñez. 6. Traduce las siguientes oraciones al chino moderno.

Todo tiene sus puntos fuertes y sus puntos débiles. (2) De todas las cosas, ¿cuál evita el ridículo? (3) Escuchar al caballero es el estilo de un villano, y escuchar al villano es el estilo de un caballero.

7. Lu Zhi explicó "talento" y "comportamiento" en este artículo (). Él piensa ().

Si el empleador puede aprender de las fortalezas de cada uno, entonces (), en caso contrario (). 8. Desde la perspectiva de la escritura argumentativa, el argumento central de este artículo es (); en el proceso de argumentación se utilizan métodos de argumentación como () y (). El diálogo entre Confucio y Zigong en el artículo pertenece al argumento () desde el nivel estructural, la estructura de este artículo es del tipo ().

9. Contacta con las personas y las cosas que te rodean y habla de tu propia experiencia de que "las personas sólo pueden hacer cosas, pero tienen sus propias fortalezas y debilidades". [Respuesta de referencia] 1. ①Emplear ②Buscar ③Interés ④Revisar Averiguar 2. d (Abandonar.

una residencia b residencia c antigua marcha por una noche o treinta millas hasta una casa) 3. d (Hermosa apariencia. ABC significa lo mismo, gustos y pasatiempos son los mismos.)

4.d (Hechos/Sentimientos. a Si B, quién C es “para” el coro)5. Examinará sus sentimientos/Escuchará en la base de prueba/Escuchará las palabras de un caballero, entonces la humanidad del villano será abolida/Escuchará las palabras del villano, luego el caballero desaparecerá.

6. Si una persona tiene fortalezas, definitivamente tendrá deficiencias. ¿Quién puede evitar ser ridiculizado y envidiado pidiendo su opinión? (3) Escuchar a la gente buena te hará abandonar las malas ideas, mientras que escuchar a los villanos hará que las buenas ideas desaparezcan.

7. La gente sólo puede hacer lo que quiere, y el pasado está incompleto; si hay fortalezas, habrá deficiencias; todos en el mundo son inútiles y todos en el mundo las abandonan. 8. La gente sólo puede hacerlo, el pasado está incompleto; ejemplos, hechos, ilustraciones; puntuación total

9. Ejemplo: Es muy raro que el talento y la virtud de una persona alcancen el nivel de perfección desde la antigüedad hasta el presente.

Una persona con talento puede carecer de virtud, y una persona con un poco de virtud puede carecer de talento. Además, una persona tiene ventajas y desventajas. Tú sobresale en este aspecto, él sobresale en ese aspecto, esto es normal.

(que significa cerca).

4. Lee el siguiente texto clásico chino y completa la minipregunta "Lu Zhi". Una persona de Jiaxing, Suzhou tiene una minipregunta 1: B minipregunta 1: C minipregunta 1: C minipregunta 1: (1) Dezong regresó a Beijing y Lu Zhi fue trasladado a Zhongshu Sheren para estudiar el suelo. como antes.

(2) Sus talentos literarios no pueden seguir el ritmo de Lu Zhi, pero pueden hacerse amigos de personas poderosas. Juntos incriminaron a Lu Zhi frente al emperador. (3) Es muy competente en política oficial y toma decisiones basadas en la situación sin ningún error.

Ítem 1: Legado: Regalo Artículo 1: La segunda oración trata sobre el miedo de Lu Zhi, y la tercera oración trata sobre la evaluación de los funcionarios del generoso trato de Lu Zhi. ④El significado de la oración es que es sencillo, razonable y bueno en análisis y juicio.

Pregunta 1: "Es muy popular entre el emperador, por lo que puede ser primer ministro durante mucho tiempo" no es un significado literal. El artículo decía: "Es difícil hablar de las cosas. He perdido el favor del mundo y no seré un ministro que me apoye durante mucho tiempo".

Pequeña pregunta 1: (1) Regreso, transferencia , razón (2) Talento, deambular, fuerza, alegría (3) Jing, Jue y Shi Luzhi son del condado de Jiaxing, Suzhou. Quedó huérfano cuando era adolescente.

Es único en sus opiniones y ética independientes, y estudia el confucianismo con mucha diligencia. A la edad de 18 años, aprobó el examen de Jinshi y fue nombrado teniente del condado de Zheng, Huazhou, basándose en su conocimiento y elocuencia.

Después de que expiró su mandato, regresó a su ciudad natal en el este para visitar a su madre y pasó por Shouzhou.

En ese momento, el gobernador Zhang Yi era muy famoso, por lo que Lu Zhi fue a visitarlo. Zhang Yi no lo conocía muy bien al principio y se quedó con él durante tres días. Lo conoció y habló con él por segunda vez, por lo que admiraba mucho el talento de Lu Zhi y le pidió hacerse amigo de él.

Después de despedirse, Zhang Yi le dio a Lu Zhi un millón de dólares y le dijo: "Espero servir como comida diaria de la esposa". Lu Zhi no aceptó el dinero, solo recibió un montón de té nuevo. y dijo: "Su amabilidad, ¿cómo se atreve a negarse a aceptarlo?"

Más tarde, debido a que se consideró que los documentos eran superiores a los del mismo tipo, el condado de Weinan fue seleccionado como secretario jefe y ascendido. al supervisor. Cuando Tang Dezong era el príncipe heredero en el Palacio del Este, siempre había conocido la reputación de Lu Zhi, por lo que fue reclutado como soltero de Hanlin y transferido al Templo Ancestral para convertirse en ministro de Relaciones Exteriores.

Lu Zhi era leal y leal cuando se convirtió en un funcionario confiable alrededor del emperador, sintió que el emperador lo había conocido antes y quería hacer una diferencia a cambio. Por lo tanto, hubo deficiencias en algunos asuntos políticos y hubo que declarar asuntos mayores y menores, por lo que el emperador lo cuidó más. Dezong regresó a la capital y Lu Zhi fue trasladado a Zhongshu Sheren, donde estudió como académico como antes.

Al principio, Lu Zhi fue valorado por Zhang Yi y pudo servir como funcionario en la corte. Cuando Qi Lu expulsó a Zhang Yi, Lu Zhi a menudo se preocupaba cuando Qi Lu fue despedido de su cargo, se atrevió a presentar opiniones políticas en los monumentos conmemorativos. A Tang Dezong le gustaban los artículos y se preocupaba más por él. El hermano de Wu Tongwei también estaba en el Imperial College y también era favorecido por Dezong. Sus artículos no son tan buenos como los de Lu Zhi, pero pueden hacerse amigos de personas poderosas y de estatus. Juntos incriminaron a Lu Zhi frente al emperador.

Lu Zhi fue condenado al ostracismo por las facciones, y aquellos que sirvieron como funcionarios con él estaban celosos de sus talentos. Además, estaba demasiado ansioso por presentar ideas políticas y a menudo perdió el favor del emperador, por lo que no pudo ser primer ministro durante mucho tiempo. Está hablando de afrontar la situación.

Xiao Ming conoce bien los asuntos institucionales, hace declaraciones detalladas, analiza y emite juicios, y escribe como un dios. Nadie era famoso en aquella época, pero sí respetado. En ese momento, la madre de Lu Zhi, Webster, estaba en Jiangdong y el emperador envió un enviado desde el palacio para darle la bienvenida a la capital. Los funcionarios pensaron que Lu Zhi se sentía muy honrado.

Poco después del funeral de su madre, Lu Zhi regresó a Luoyang y vivió en el templo Fengle en la montaña Songshan. No se aceptaron obsequios económicos ni otros obsequios enviados por el gobernador local para el funeral.

Al principio, Lu Zhi pensó que estaba recibiendo un trato especial por parte del emperador y no se atrevió a apreciarse a sí mismo. Dado que los asuntos políticos no son una opción, desaconseja encarecidamente esconderse. Un amigo le advirtió que esto era demasiado estricto. Lu Zhi dijo: "Quiero ser digno del emperador en este mundo y del conocimiento moral que he aprendido en la próxima vida. No me preocuparé por otras cosas".

Era muy competente en política oficial y emitió juicios basados ​​​​en la situación sin ningún error.

5. Lee el siguiente texto clásico chino y completa las siguientes preguntas: 1:C: 2:B: 3:C: 4: (1) Los cortesanos ofrecen consejos y sugerencias al emperador, como los médicos. usando medicina. Aunque los medicamentos procedían de los médicos, la mayoría de las recetas se transmitían desde la antigüedad.

(Calificación: Na Zhong, Fang, 1, oración que significa 1, ***3) (2) Puede corregir los errores ideológicos del rey y transmitir los deseos del pueblo. (Puntuación: 65, 438+0 es la ambición del mundo, 65, 438+0 es el significado de la oración, 3 es * * *) (3) Obedeceré la orden de Su Majestad y expresaré mi sincera intención.

(Puntos: invencible, vulgar, avanzado, 1 cada uno, es decir 1, * * 3) Subpregunta 5: No te escondas dentro de ti mismo/Oblígate a no abandonar el cuerpo/No hazlo por ti mismo / Intenta acercarte, pero no lo hagas / Ladrón, pero no te acerques / Significa Datong. (3 puntos.

0,5 puntos por cada frase. Para más de 6 frases, 0,5 puntos por cada punto adicional, hasta descontar la puntuación de esta pregunta.

6. Leer el texto chino clásico. Lea el siguiente texto chino clásico, complete las siguientes preguntas (1) B El tribunal le dio la seda dorada, pero Su Shi se negó. Nota: Rechazo (2) B A 1 I 2; 1 piensa que ② I, D 1 significa aceptar el error de (3) C de "pedir un puesto oficial adicional para él", Su Shi no pidió un puesto oficial para Han Qi. El texto original es "pruebe dos teorías". "Regresa a la tercera clase y consigue a Zhishi Guan". Shi dijo: "Se puede decir que el público es el funcionario". Amo a la gente con virtud ④ "Bi Guan" hasta los veinte. ", escribiendo; "Bien", me gusta. Traducción: A la edad de veinte años, domina los clásicos y la historia, escribe miles de palabras todos los días, como el libro de Jia Yi y Lu Zhi. "Sacudir" sacude los corazones de las personas; la preposición objeto y. La traducción es: Si todos los ricos abandonan esta ciudad, ¿quién me mantendrá? ¿Qué tal si defendemos esta ciudad juntos? (1) B (2) B (3) C (4) Cuando tenía veinte años. Viejo, dominaba los clásicos y la historia. Escribía miles de palabras todos los días. Me gustaban Jia Yi y Lu Zhi. Si todos los ricos abandonan esta ciudad, sacudirán los corazones de la gente. Cuando Su Shi tenía diez años, su padre Su Xun fue a estudiar a cuatro lugares. Su madre Cheng le enseñó a leer. Cuando se enteró de los éxitos y fracasos de los tiempos antiguos y modernos, se emocionó mucho. dijo: "Puedes serlo. ¿No puedo ser la madre de Fan Pang?". A la edad de 20 años, dominaba los clásicos y la historia, escribía miles de palabras todos los días y le gustaban los libros de Jia Yi y Lu Zhi. Mucho después de leer "Zhuangzi", suspiró: "Solía ​​​​tener opiniones que no podía expresar, pero ahora leí este libro y está en mi corazón. En el segundo año de Zhiping, ingresó a la corte y fue". sentenciado a la Academia Wengu.

Yingzong se enteró de su reputación cuando era príncipe y quiso convocarlo a la Academia Imperial según la antigua práctica de la dinastía Tang. En el futuro, naturalmente, deberá asumir grandes responsabilidades en el mundo. La clave es que la corte debe cultivarlo para que los eruditos de todo el mundo lo respeten. Todos quieren que el tribunal lo utilice y luego le piden que lo reutilice. Entonces nadie tuvo ninguna objeción. Si de repente lo reutilizaran ahora, los eruditos de todo el mundo podrían pensar que no era correcto, pero sería suficiente para hacerlo sufrir un poco. Yingzong dijo: "¿Qué tal si le escribimos una nota de suicidio?" Han Qi dijo: "Juzhu es similar a la patente de Zhizhi, por lo que no se puede otorgar de inmediato. Es mejor otorgársela en la mitad superior del pabellón e invitarlo a tomar el examen. Yingzong dijo: "Me pregunto si ¿Puedes aprobar el examen de maestría? "?"Han Qi todavía no estaba de acuerdo. Probé dos ensayos, me ubicaron en la tercera clase y conseguí un asiento en el Salón Zhishi. Su Shi escuchó las palabras de Han Qi y dijo: "Se puede decir que el Palacio Han convence a la gente con virtud". Cuando Su Xun murió, el tribunal le dio un hilo de seda dorado y pidió un puesto oficial. Se lo dio a la ciudad de Guanglu. Su Shi fue a Xuzhou para asumir su cargo), una inundación se desbordó y sumergió la aldea de Cao. Mientras yo esté aquí, el agua nunca entrará precipitadamente en la ciudad y los ricos serán obligados a regresar a la ciudad. Cuando Su Shi llegó al campamento de Wuwei, le dijo al gobernador: "El río está entrando en la ciudad. Es muy urgente. Incluso los guardias Jinyi deben hacer todo lo posible por mí. El comandante dijo: "Si el prefecto no escapa". "Nosotros, los villanos, definitivamente te obedeceremos". Entonces, tomando tazas y campanas, sacó a todos de la ciudad y caminó hacia el sureste. Pero la ciudad no se hundió. Su Shi vivía arriba y no entraba al pasar por la puerta. Pidió a los funcionarios que vigilaran varios lugares y todos los soldados abandonaron la ciudad. Construyó un terraplén de madera para evitar que volviera la inundación y la corte lo apreció mucho.

7. La traducción de "Coloca la morera sobre el talento" es probablemente como el barquero que coloca la morera en el Jinping, la hace flotar en el río Oeste y suspira en medio del arroyo: "Oh ¡El sabio de Andrew y * * *Este músico!" El barquero Gu Sangjin le dijo: "Lo que dijiste es demasiado. La espada de mi marido se produce en Yue, ④, y el jade se produce en Kunshan. encontraré un hombre sabio". Gong Ping dijo: "¡Gu Sang está aquí! Hay más de tres mil comensales frente a nuestra casa y nos falta comida y alquiler al anochecer. No tengo suficiente comida ni mercado; alquiler. ¿Crees que soy un mal erudito?" Gu Sang le dijo: "Hoy, el cisne de mi esposo voló alto hacia el cielo, pero confiaba en seis orejas, por lo que le agregaron pelo en el vientre y la espalda. ¿No puedes volar competitivamente? Me pregunto si tu devorador, los Seis Males, estará boca arriba. Gong Ping permaneció en silencio y no debería preocuparse. Nota 1: Seleccionada de "Nuevo prefacio de Han Liu Xiang". S226 Las tareas del hogar son lo primero. ② Jin Ping Gong: Ming Biao, reinó del 557 al 532 a.C. Xihe: El río Amarillo pasó a llamarse Xihe porque está ubicado en el oeste de Jizhou. ③Yue: Dudi, área de Zhejiang. ④Jiang: se refiere al río Yangtze. Han: se refiere al río Han. ⑤Kunshan: La abreviatura de Montaña Kunyu es rica en jade. ⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤931 Las montañas y los ríos son magníficos y el paisaje es magnífico. ¡Qué maravilloso sería disfrutar esto con celebridades y santos de todo el mundo! El barquero Gongshan le dijo: "¡Estás equivocado! Las espadas provienen de Yuedi, las perlas provienen de Jianghan y el jade proviene de Kunshan. Estos tres tesoros son tuyos. Si realmente te gustan los talentos, entonces los sabios y las celebridades naturalmente se arrojarán a tu brazos". Gong Ping estaba muy enojado y dijo: "Qunshan, hay más de tres mil comensales frente a mi casa, y no hay suficiente desayuno, tengo que cobrar el alquiler por la noche y no hay suficiente cena. Iré a buscar comida por la mañana". El inteligente Gu Sang vio su terquedad y le dio un golpe. Por ejemplo: "Los gansos salvajes pueden penetrar las nubes y la niebla en el cielo, todo gracias a las plumas de sus alas. En cuanto a la pelusa de su vientre y espalda, no importa si tienen más o menos pelo, y no afectará su vuelo. Me pregunto si sus comensales son las plumas de sus alas o el plumón de su abdomen y espalda. "Gong Ping se quedó sin palabras. El tema es la selección cuidadosa de talentos, pero el mal uso es dañino. El cuento introductorio es principalmente diálogo de personajes, y el barquero respondió al interrogatorio de Jin Ping Gong con vívidas metáforas. Si simplemente te gustan los talentos, no hay manera. Para identificar talentos, Visión, el talento real aún no está disponible. El amor por el talento sólo puede ser una charla vacía.