¿Qué poemas antiguos describen el "agua"?
"La cuarta parte de la poesía de cinco caracteres" escrita por Yuan Zhen de la dinastía Tang Una vez no había agua en el mar, sino siempre ámbar.
Shang Yang de la dinastía Han dijo: No hay colinas en las montañas ni agotamiento de los ríos. A menos que las majestuosas montañas desaparezcan, a menos que los ríos furiosos se sequen. A menos que suene el trueno en el frío invierno, a menos que caiga la nieve en el caluroso verano, a menos que el cielo y la tierra se encuentren y conecten, hasta que tal cosa suceda, ¡no me atreveré a abandonar mis sentimientos por ti!
Li Qingzhao, de la dinastía Song, escribió: "Un corte de flores de ciruelo, las fragantes raíces de loto permanecen en otoño": las flores flotan solas y el agua fluye sola. Una especie de mal de amores, dos lugares de ocio.
"Xiaomei en el jardín de la montaña·Parte 1" de Lin Bu de la dinastía Song: la luz y la sombra atraviesan las aguas poco profundas y la fragancia es fragante al anochecer.
Las "frases fragmentadas" de la dinastía Song de Su Lin: La primera en llegar a la luna es la torre cerca del agua, y las flores y los árboles son fáciles de convertir en primavera bajo el sol.
Wang Wei, de la dinastía Tang, escribió "Noche de otoño en las montañas": Una montaña vacía se alza en una noche de otoño después de la lluvia.
Li Bai en la dinastía Tang ascendió a la Terraza del Fénix en Nanjing: Los fénix que una vez jugaron aquí, y recibieron el nombre de este lugar, ahora han sido abandonados en este río desolado.
"Nian Nujiao·Chibi Nostalgia: A River Never Returns" de Su Shi de la dinastía Song es una figura romántica a través de los tiempos.
Las flores de durazno del Templo Dalin descritas por Bai Juyi en la dinastía Tang: Las flores de durazno del Templo de la Montaña de Abril están en plena floración. ?
"Visitando la aldea de Shanxi" de Lu You de la dinastía Song: Hay montañas y ríos y no hay camino, pero hay otra aldea con sauces oscuros y flores brillantes.
Apreciación:
Las cuartetas de Yuan Zhen no solo son muy metafóricas y líricas, sino que también tienen un estilo de escritura maravilloso. Las dos primeras frases utilizan metáforas extremas para expresar duelo nostálgico, como "mar" y "Wushan", etc., que tienen un significado magnífico, con el potencial de difundir elegías y ríos caudalosos. Más tarde, "Lazy Commentary" y "Half-hearted Gentleman" de repente aliviaron la situación del lenguaje y lo convirtieron en un profundo lirismo. Relájate, cambia y forma una melodía de altibajos. En lo que respecta a la concepción artística de todo el poema, es romántico pero no vulgar, magnífico pero no llamativo, trágico pero no profundo, creando el reino de la victoria absoluta en las cuartetas de luto de la dinastía Tang. Se recita especialmente la frase "Una vez crucé el mar".
Escribe el poema completo sin adornos. Las tres frases del "mal" son abruptas y poderosas. Juran por el cielo y dicen la verdad. No sólo expresan la intensidad del amor, sino también la ira reprimida durante mucho tiempo. Las dos palabras "longevidad" son sonoras y poderosas, firmes y llenas de lealtad. La palabra "deseo" expresa vívidamente el carácter de las mujeres de resistir las limitaciones de la ética y buscar una vida feliz. Aunque estas tres frases no están representadas, la imagen de una mujer verdadera, firme, leal y fuerte se ha presentado claramente ante los lectores.
Toda la frase es colorida y vívida, que no solo representa el paisaje circundante, sino que también resalta los sentimientos del poeta. El florecer y caer de las flores no es sólo un fenómeno natural, sino también un símbolo humano de alegrías y tristezas; la almohada y la estera frías no son sólo el roce entre las pieles, sino también la desolación y la soledad en el corazón. Esta frase inicial, que describe escenas interiores y exteriores con significado oculto, expresa la atmósfera ambiental y el color emocional de la palabra desde el principio.
Al comienzo del poema, el amor y el elogio del escritor por las flores de ciruelo estallan de repente: "Todas las flores fragantes se balancean, ocupando todos los sentimientos del pequeño jardín". En el invierno, cuando todas las flores se marchitan, florece orgullosamente con el viento frío, y su hermoso y conmovedor paisaje ocupa todo el paisaje del pequeño jardín. La palabra "independencia" y la palabra "perfecto" demuestran plenamente el entorno de vida único, la extraordinaria personalidad y el encanto encantador de Meihua. Aunque el autor es Yongmei, en realidad es un retrato fiel de su carácter ideológico de "perseguir la fama y la fortuna" y "perseguir una visión amplia con gran interés". Su Shi dijo una vez en "Los poemas de Lin Bu": "El Sr. Wang es una persona incomparable, con una mente clara y tan fría como el hielo".
Los balcones que miran al agua (porque no hay árboles que los bloqueen) pueden ver primero la sombra de la luna, mientras que las flores, plantas y árboles que miran al sol (naturalmente tienen mucha mejor iluminación, por lo que germinan antes); ) son los más fáciles de crear una escena primaveral.
Este poema es una obra maestra del paisaje, que encarna los nobles sentimientos del poeta y la búsqueda del estado ideal en su atmósfera poética y pintoresca.
"Sobre el ascenso a la Terraza del Fénix en Nanjing" es un poema famoso de la dinastía Tang. Las dos primeras frases describen la leyenda de la Torre Fénix. Entre las catorce palabras, utilicé la palabra "fénix" tres veces, pero no sentí que fuera repetitiva. Las sílabas son suaves, brillantes y hermosas. "Phoenix Terrace" está ubicada en Phoenix Mountain en Jinling.
Según la leyenda, durante el período Yongjia de la dinastía Liu Song en la dinastía del Sur, los fénix se reunieron en esta montaña, por lo que la montaña y la plataforma recibieron su nombre de aquí. En la época feudal, el fénix era un símbolo auspicioso. La visita del fénix simboliza la prosperidad de la dinastía; pero ahora, incluso la prosperidad de las Seis Dinastías ha desaparecido para siempre. Sólo el agua del río Yangtze sigue fluyendo y la naturaleza es eterna. Tres o cuatro frases desarrollan aún más el significado de "El Fénix va a Taiwán". Wu durante el período de los Tres Reinos y finales de la dinastía Jin del Este utilizaron Jinling como su residencia. El poeta dijo con emoción que el próspero palacio del estado de Wu en el pasado estaba desierto y que las figuras románticas de la dinastía Jin del Este habían estado enterradas en sus tumbas durante mucho tiempo. Xuanhe en ese momento no dejó nada valioso en la historia.
Expresa la infinita nostalgia y admiración del poeta por los héroes de todas las épocas, así como sus sentimientos sobre su propia vida dura. "La vida es como un sueño" expresa la infinita emoción del poeta por su talento. "Una botella de vino devuelve la luna en el río Yangtze", que es el final de todo el poema.
Este poema tiene sólo cuatro frases cortas, y no parece haber nada profundo o sorprendente en términos de contenido y lenguaje. Es sólo una narración y descripción de las estaciones y el clima. Es un tipo de paisaje "en lo profundo de las montañas y nunca tarde en todas las estaciones" y "diferente de los asentamientos en las llanuras". Pero si lo lees con atención, descubrirás que este poema sencillo y natural tiene una profunda concepción artística y está lleno de interés.
Por otro lado, está lleno de filosofía, mostrando una cierta regularidad en los cambios y desarrollo de la vida, que es infinitamente memorable. Expresa el pensamiento y el espíritu únicos del poeta, que a menudo contienen una esperanza infinita en la adversidad. El poeta describe la sensación de estar perdido en un paisaje persistente y la alegría de volver a ver nuevos lugares. Las personas pueden aprender de ella la filosofía de la vida: no importa cuán difícil sea el camino por delante, siempre que la fe sea firme y el coraje para explorar, la vida puede "convertir el peligro en seguridad" (aparece un nuevo reino lleno de luz y esperanza). ).