Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuáles son las palabras para "pequeñas islas e islas" en el agua en chino clásico?

¿Cuáles son las palabras para "pequeñas islas e islas" en el agua en chino clásico?

1. Zhu, 泜 y 沚 representan pequeñas islas en el agua. De "El Libro de las Canciones·Jianjia"

2. La pequeña isla en el agua se llama Ting, la tierra plana al lado del agua se llama Zhu, el agua entre dos montañas se llama Jian, el borde de el agua se llama Ya, las montañas continuas se llaman Luan y la cima de la montaña es redonda. Las montañas planas se llaman crestas y las montañas imponentes se llaman picos.

"El Libro de las Canciones·Jianjia"——Autor: Anónimo? Dinastía: Pre-Dinastía Qin

Jianjia es verde y el rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua.

Si lo sigues de regreso, el camino será largo y bloqueado. Al regresar, Wan se encuentra en medio del agua.

Las hojas están exuberantes y el rocío blanco aún brilla. La llamada belleza está en el agua.

Retrocede y síguelo, pero el camino está bloqueado y puedes avanzar. Si regresas y nadas desde allí, sentirás como si estuvieras nadando en el agua.

Se recoge la jianjia y el rocío blanco no ha parado. La llamada belleza está en el río de agua.

Mirando hacia atrás, el camino está bloqueado y a la derecha. Si regresas y nadas desde allí, estarás nadando en el agua.

Traducción:

Los juncos crecen espesamente a lo largo de la orilla del agua, y el rocío blanco de finales de otoño se convierte en escarcha. La persona que extraño está al otro lado del río.

Seguí río arriba en su búsqueda, pero el camino era largo y accidentado. Ve río abajo y búscalo, parece que estás en medio del agua.

Las cañas son exuberantes y la orilla del agua es larga, y el sol está saliendo y el rocío aún no se ha secado. La persona que extraño está al otro lado del río.

Seguí río arriba en su búsqueda, pero el camino era difícil y difícil de subir. Río abajo lo busqué y me pareció estar en el banco de arena.

Los juncos crecen tupidos a lo largo de la orilla del agua y las gotas de rocío caen cuando sale el sol. La persona que mi corazón anhela está en la orilla del río.

Subí río arriba en su búsqueda, pero el camino era tortuoso y difícil de transitar. Río abajo lo busqué y me pareció estar en el arenal.

Notas:

1. Jianjia (jiān jiā): Jian, Di, como caña. Jia, caña.

2. Cang Cang: aspecto exuberante.

3. El llamado: Desaparecido. Yiren: Esta o aquella persona hace referencia a la persona que el poeta añora.

4. Al otro lado del agua: al otro lado del río.

5. Sui Huí (sù huí) significa seguir el río río arriba para encontrarla. Retroceder, ir contra la corriente. De, perseguir, perseguir.

6. Obstáculo: Peligroso y difícil de caminar.

7. Sigue el río para encontrarla. Tú, Liu, te refieres a un canal de flujo recto.

8. Wan en medio del agua: (esa persona) parece estar en medio del río. Wan, como si, como si.

9. Derecha: Gire a la derecha, lo que significa que (el camino) es curvo.

10. Zhǐ (zhǐ): un pequeño trozo de tierra en el agua.

Información ampliada:

Alusiones a islas relacionadas:

1. Una historia de dos islas - Buffett

Los residentes de la isla Qinjuan están locos Trabaja, entrega los productos a los residentes de Squandering Island para su consumo y obtén algunos bonos emitidos por Squandering Island. Los residentes de la isla Qinjian han acumulado una gran cantidad de dichos bonos, y tener estos bonos significa que los residentes de Qinjian. Island puede confiar en los bonos para reclamar los futuros esfuerzos de producción de Squander Island. Pero se sintieron incómodos porque Squandering Island no producía ningún bien, entonces, ¿de qué servían los bonos? Buffett sugirió que los residentes de Thrifty Island intercambien rápidamente los bonos que poseen por tierras en Squandering Island. De esta manera, se podrá llevar a cabo la "colonización de la curva". Finalmente, Thrifty Island podrá ocupar Squandering Island sin fuerza.

Significado: Diferentes métodos pueden lograr el mismo objetivo, por lo que es necesario pensar de manera diferente.

Enciclopedia Baidu - "El libro de las canciones Jian Jia"