Una colección completa de poemas antiguos escritos por uno mismo para el Día del Maestro
Dinastía Tang·Bai Juyi
El Salón del Campo Verde ocupa el centro de Wuhua, y los transeúntes señalarán usted a su casa.
Tu padre tiene melocotones y ciruelas por todo el mundo, ¿por qué necesitas plantar más flores delante del recibidor?
Traducción
El Green Field Hall está abierto y ocupa la esencia de todas las cosas. Los transeúntes decían que aquella era la casa de tu padre.
Los alumnos de tu padre están por todo el mundo, así que no es necesario plantar flores delante de casa.
2. "Maestro Yuan"
Tang·Bai Juyi
Donggong Bai bastardo, maestro zen de Nansi.
Al vernos de lejos, no hay nada en mi corazón.
Traducción:
Soy un funcionario de la corte y un maestro zen en el templo Nan. Cada vez que me encuentro me siento más tranquilo.
¿Cuándo podré volver a ver al Maestro Zen? ¡Probablemente tendrás que esperar hasta que no haya más mundanalidad en tu corazón!
En tercer lugar, "Buscar la armonía, respetar al maestro y vivir en reclusión"
Li Bai de la dinastía Tang
Los picos de las montañas son empinados y los días Los de Capricornio se liberan de los recuerdos de ese año.
Busca el camino antiguo entre las nubes, escucha el agua del manantial apoyándote en el árbol.
Las cálidas flores yacen sobre la vaca verde, y la grulla blanca duerme sobre las altas ramas de los pinos.
Mientras hablo con la maestra, el río ha quedado envuelto en el crepúsculo y quiero caminar solo bajo las nubes de Lengshan.
Traducción
Los picos y montañas son empinados y empinados, subiendo hasta el cielo de la pared de tinta, no hay necesidad de recordar los años felices.
Atraviesa las espesas nubes para encontrar antiguos caminos de montaña, escucha las pinturas de extraños árboles y manantiales.
Las vacas verdes yacen entre las cálidas flores y las grullas blancas duermen en las altas ramas de los pinos.
Yongshi y yo seguimos charlando hasta que el río quedó envuelto en el crepúsculo y tuvimos que caminar solos por la fría y brumosa montaña.
4. "Poemas varios de Ji Hai"
Zizhen de la dinastía Qing
Sólo el enorme poder explosivo de los truenos y relámpagos puede hacer que la tierra de China Destila vitalidad, pero social y política. La situación no era de enojo, sino más bien de tristeza.
Le aconsejo a Dios que se anime y no se ciña a ciertas normas para degradar a más personas.
Traducción
La inmensa tristeza de la despedida se extiende hasta el atardecer en la distancia. Cuando dejé Beijing, sentí como si mi látigo se balanceara hacia el este y era como una persona en el fin del mundo.
Renuncié y me fui a casa, como una flor que cae de una rama, pero no fue algo desalmado. Se convierte en el suelo de la primavera y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación.
Verbo (abreviatura de verbo) "Hsinchu"
Xie
El Hsinchu es más alto que el bambú viejo y su crecimiento se sustenta en ramas viejas.
El año que viene, diez dragones y nietos nacerán alrededor de Fengchi.
Traducción
Hsinchu puede superar al bambú viejo por completo debido al nacimiento y nutrición del bambú viejo.
Cuando el nuevo bambú crece en el segundo año, también comienza a reproducir bambú nuevo, por lo que el estanque queda rodeado de exuberantes bambúes jóvenes.