Poemas antiguos que describen paisajes rurales.
Los hermosos campos rurales y el aire fresco hacen que la gente se sienta relajada y feliz. Entonces, ¿cuáles son algunos poemas antiguos que describen el paisaje rural? Quizás quieras echar un vistazo a los poemas antiguos que describen paisajes rurales que recomiendo. ¡Espero que te sean útiles!
Aldea Yuguoshan
Wang Jian
Uno o dos gallos cantan bajo la lluvia y el puente de la carretera en la aldea de Zhuxi está inclinado. La mujer y la tía se llamaron para bañar los gusanos de seda y estaban ocupadas con las gardenias en el patio.
Dongxi
Mei Yaochen
Cuando fui a Dongxi para mirar el agua, me senté en la isla aislada y el barco llegó tarde. Los patos salvajes descansan en la orilla y los árboles viejos están en flor y no tienen ramas feas.
Los juncos cortos parecen tijeras, manteniendo la arena plana y la grava en un colador. Aunque el amor no está cansado, no puedo vivir en él. Cuando vuelvo por la noche, el carruaje y el caballo están cansados.
Residencia Wangchuan presentada a Pei Xiu Caidi
Wang Wei
Las frías montañas se vuelven verdes y el agua del otoño fluye día a día. Apoyado en un palo frente a la puerta de la leña, escucho las cigarras del atardecer ondeando el viento.
El sol todavía se pone sobre el ferry y el humo solitario se eleva entre las ruinas. Después de regresar a casa, estaba borracho y cantaba salvajemente frente a los cinco sauces.
Jiangcun
Du Fu
El río Qingjiang abraza la aldea y la aldea del río Changxia es tranquila. Las golondrinas en las vigas van y vienen, y las gaviotas en el agua están cerca unas de otras.
La anciana dibuja papel para hacer un juego de ajedrez, mientras el niño pequeño golpea agujas para hacer anzuelos de pesca. Pero si un viejo amigo me ofrece a Lumi, ¿qué más puedo pedir además de mi pequeño cuerpo
Oda al sur del río Yangtze
Zhang Yanghao
El humo y el agua de un río iluminan la niebla clara, y los dos lados de la orilla del río La gente conecta aleros pintados. La luz del otoño es tenue en los arbustos de loto, y puedo ver las gaviotas bailando una y otra vez, y el viento fragante enrolla la cortina de cuentas a diez millas de distancia. Barcos pintados se acercan al horizonte, banderas de vino ondean al viento y el amor está matando gente en el sur del río Yangtze.
Vivir en reclusión a principios del verano
Lu You
La familia Weng está ubicada en el lugar pintoresco del lago y la montaña, donde los senderos salvajes están inclinados. a la sombra de algarrobos y sauces. A veces observo garzas cuando el agua está llena y hay ranas cantando por todas partes entre la hierba profunda.
Al dragón le han crecido demasiado los brotes de bambú, pero el corral de madera todavía está en flor. Suspiro, van y vienen viejos amigos, que vienen a dormir y a tomar té por la tarde.
Arroyo Chuzhou Oeste
Wei Yingwu
La hierba solitaria crece junto al arroyo y hay oropéndolas cantando en lo profundo de los árboles. La marea primaveral trae lluvias rápidamente y no hay ningún barco en el cruce salvaje.
Jiyu Wangchuanzhuang Zuo
Wang Wei
Los fuegos artificiales en el bosque llegan tarde bajo la lluvia y el arroz cocido está humeante. Las garcetas vuelan en los arrozales del desierto y los oropéndolas cantan en los árboles nublados del verano.
En las montañas, observo en silencio los hibiscos y los girasoles de rocío se pliegan en el Qingzhai bajo el pino. El viejo salvaje lucha por un asiento con los demás, pero la gaviota sospecha aún más de lo sucedido.
Inscrito en el templo Zenzhi de Yangzhou
Du Mu
Después de la lluvia, las cigarras hicieron ruido y los pinos y osmantos flotaron en el otoño. Los escalones están cubiertos de musgo, por lo que el pájaro blanco se queda hasta tarde.
Los árboles profundos crecen en la niebla del atardecer y el sol poniente se pone bajo el pequeño edificio. Quién sabe que Zhuxi Road, donde se encuentra Gechui, es Yangzhou.
El antiguo poema "Agua de mar" de Han Yu de la dinastía Tang describe el paisaje de montañas y ríos.
Si el agua del mar es enorme, ¿cómo es posible que Deng Lin no tenga ramas? ? La tormenta es turbulenta y los peces y los pájaros no pueden depender de ella.
El mar está lleno de olas y sopla el viento. ¿No hay peces y pájaros, todos de diferentes tamaños?
Hay ballenas que se tragan barcos en el mar, y hay pengs que cuelgan del cielo. Las escamas y plumas de Gou son tan grandes que sería imposible balancearlas.
Mis escamas no miden ni un centímetro, y mis plumas no miden una regla. Un árbol tiene sombra residual, un manantial tiene lago residual.
Saldré del mar y lavaré mis escamas en la piscina fría. Dejaré a Deng Lin y cepillo mis plumas en las ramas de la jaula.
El agua del mar no es la inmensidad del amor, y Deng Lin no es la rama del amor. Los problemas son comunes y no es adecuado para peces con escamas.
Mis escamas ya están grandes y mis plumas están reparadas. No hay dolor en la tormenta y todavía nado como una ballena.
"Agua de manantial"
Li Jianxun de la dinastía Tang
Miles de facciones luchan por la lluvia, pero cuando llega tarde, la primavera está tranquila y serpenteante.
Las gaviotas luminosas están esparcidas por el país de Fuchai, y los árboles distantes son ligeramente diferentes del Templo Xia Yu.
El humo púrpura se eleva desde el incensario bajo el sol,
La orilla verde es gradualmente aplanada por el cinturón de sauces, y el viejo arroyo debe estar cálido y llevar la seda del escudo.
¿En quién se apoya la sirvienta? ¿A ella le preocupa hacia dónde miran los patos mandarines?
"La confluencia de los cuatro ríos"
Li Pei de la dinastía Tang
Yu talló montañas y ríos para conectar los cuatro ríos. Después de regresar a Fengque, nos reunimos y salimos de Huangzhou.
La sombra del cielo es larga y el sonido es frío. No hay día ni noche al entrar al río, y hay humildad al regresar al mar.
Es mejor tirar piedras cuando todo vaya bien, y podrás llevar una barca cuando llegue el momento. La envidia del pez sigue ahí, acercándose al agua y queriendo colgar el anzuelo.
Ambición
Era un frío día de otoño en la clara bahía, con innumerables picos lejos y cerca.
Subí a la montaña para ver el agua salvaje, y de repente vi montañas verdes bajo el agua.
En el río
Wang Shizhen
¿Qué tal el final de Wutouchu? El otoño brumoso y lluvioso es profundo y oscuro con olas blancas.
Aprovechando la ola de frío para cruzar el río por la tarde, se oían muchos sonidos de gansos con hojas amarillas en el bosque.
Cascada de la montaña Wanglu
Li Bai
Humo púrpura se eleva desde el quemador de incienso bajo el sol,
Mirando la cascada a lo lejos , Guaqianchuan.
La corriente voladora cayó en picado tres mil pies,
Se sospechaba que la Vía Láctea había caído hacia el cielo.
"Spring Dawn" de Meng Haoran
Cuando duermes en primavera, no aprendes a despertarte y escuchas el canto de los pájaros por todas partes.
El sonido del viento y la lluvia por la noche te hace saber cuántas flores han caído.
"Birdsong Stream" Wang Wei
El osmanthus perfumado cae cuando la gente está inactiva, la noche es tranquila y el cielo primaveral está vacío.
Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y cantan en el arroyo manantial.
"Pabellón Zhuli" Wang Wei
Sentado solo en el bambú apartado, tocando el piano y silbando fuerte.
La gente en lo profundo del bosque no sabe que la luna brillante viene a brillar.
"Quedarse en el río Jiande" Meng Haoran
Mover el barco a Yanzhu, una vieja canción clásica y nostálgica de los años 90. Al anochecer, los invitados se preocupan por lo nuevo.
El cielo está bajo en el desierto, los árboles están bajos y la luna clara en el río está cerca de la gente.
"En la montaña" Wang Wei
Rocas blancas emergen del río Jingxi, y las hojas rojas escasean en el clima frío.
No llueve en el camino de la montaña, el cielo está verde y la ropa de la gente está mojada.
"Viviendas de montaña en otoño" de Wang Wei
Después de las nuevas lluvias en las montañas vacías, el otoño llega tarde.
La luna brillante brilla entre los pinos, y el manantial claro fluye río arriba desde las rocas.
El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto se aleja del barco pesquero.
Deja que la fragancia primaveral repose a voluntad, y los reyes y nietos podrán quedarse.
"Visitando la aldea de un viejo amigo" de Meng Haoran
Un viejo amigo trajo pollo y mijo y me invitó a la casa de Tian.
Árboles verdes bordean el pueblo y Qingshanguo desciende afuera.
En el Doble Noveno Festival, todavía vendré a ver crisantemos.
Abre un comedor y charla mientras tomas un vino.