Diccionario chino clásico "Sinceridad"
(A) La partícula modal al final de la oración,
1. Expresa el modo de juicio.
① Xu Gong está en el norte de la ciudad y es igualmente hermoso ("Zou Ji" está lleno de sátira y talento).
(2) Zhang Liang dijo: "Pei Gongshen Fan Kuaiye" ("Banquete Hongmen")
2 La partícula modal al final de la oración expresa el tono de la declaración o. explicación. Ejemplo:
(1) En otras palabras, no soporto ser un bebé. Si fuera inocente, moriría. Por lo tanto, es fácil para una oveja ("Las cosas de Qi Huan·Jin Wen")
②El trueno es sorprendente, y el coche del palacio también lo es. ("Afang Palace Fu")
3. Se usa en el medio o al final de una oración para expresar afirmación y exclamación.
① ¡Chirrido! Aquellos que destruyeron los Seis Reinos también fueron los Seis Reinos, no Qin. Qin también es la familia Qin, no el mundo. (Qin Chao Shang)
② En cuanto al cabello roto de Shi Tian y las lágrimas corriendo por su rostro, ¡qué fracaso! ("Introducción al Lingguan")
③La gente en la antigüedad no era intimidada ("Shi Zhongshan Ji")
4. tono.
①¿Tienes miedo a la muerte? ¿Por qué lloras? ("The New Stealing Talisman to Save Zhao")
(2) Mi rey Shu ha sido joven y está enfermo, ¿cómo puede tocar la batería? ("Bao Zhuang Meets Mencius")
(3) Si Fu Qin ama a la gente de los seis países, entonces la tercera generación puede ser rey para siempre. ¿De quién será la familia destruida?
5. Se utiliza al final de una frase para expresar un modo imperativo.
(1) Atácalo, rodéalo y te lo devolveremos. (Batalla de Kan)
(2) Cuando conspiren entre sí, no se preocupen por el fin de su hermana ("Du Shiniang's Angry Breast")
(2) En la oración partículas modales. Se utiliza en oraciones para indicar una pausa en el tono.
①Es decir, la gente suele dudarlo. ("La historia de la montaña Shizhong")
(2) Su olor también depende de mí primero. ("Shishuo")
También significa... También significa... Significa "es decir...ah"
一El poema dice: "Si otros están interesados, sólo piénselo." - El nombre del propietario también es ("Qi Huan·Bronze Inscriptions")
Además, las partículas modales se usan juntas. Para reforzar el tono se utilizan muchas interjecciones o preguntas retóricas. Ejemplo:
(1) ¿No hace mucho tiempo que hubo descendientes que se convirtieron en reyes uno tras otro? ("Toca el dragón y habla de la emperatriz Zhao")
(2) ¡Incluso cuando estés en la pobreza, puedes usar ciruela como médico! ("Restaurante Sick Plum")
(3) ¿Estás solo? ("Introducción al Lingguan")
Usado al final de retórica o preguntas
① Usado como partícula modal.
1. Un tono que expresa duda. Puede traducirse como "qué" y "qué".
¿Qué frío hace? ¿Quieres comer? ("Jixiang Selections")
(2) ¿Cuál es la cobertura tecnológica hasta el momento? ("Mis manos hábiles ayudan a la vaca")
(3) ¿Quieres volver a casa? (Batalla de Chibi)
2. Expresar tono retórico, equivalente a "caballo" y "eso".
(1) El turno de la gente común aún no ha sido engañado, ¿cuál es la situación en el país? ("Hongmen Banquet")
(2) Yo soy el maestro, Fu Yong sabe que nació en mí. ("Shishuo")
(3) Sin embargo, después de la derrota de Yuzhou, ¿es difícil librar esta batalla? (Batalla de Chibi)
3. Una sección o un tono de discusión se puede traducir como "barra".
①El rey estaba muy feliz. En ese momento, era casi normal. ("Bao Zhuang Meets Mencius")
(2) ¿Qué hace que los santos sean santos y los tontos estúpidos?
(3) Comer y beber pero no pudrirse ("La Reina Madre Tocando al Dragón y Hablando de Zhao")
(4) Muere hoy, muere por el gran plan, muere , ¿morir? ("Familia Chen She")
⑤Si no hay nada, ¿qué es el rey? ("Qi Huan·Blockwork·History of Birds of Prey")
4. Se utiliza en oraciones exclamativas o imperativas, y puede traducirse como "ah" o "ah".
①Es apropiado que la gente me llame amor ("Qi Huan·Inscriptions")
(2) Lamento no haber investigado xi, ya que habría retrasado mi reacción (" " Li Sao")
(3) Mirando al oeste hacia Xiakou y al este hacia Wuchang, las montañas y los ríos son confusos y sombríos ("Oda al Muro Rojo")
(4) ¡Recompensas a largo plazo! Se bajó del auto ("Feng Xuanke Mengchangjun")
5. Se usa para pausas en oraciones.
①Este es el caso de este libro.
(2) Como preposición, equivale a "yu" y tiene diferentes traducciones en el texto.
El interés del borracho no es el vino, sino las montañas y los ríos. (Torre Yueyang) (aproximadamente: Yu)
(2) Aunque esto es la muerte, es posterior a la muerte de mi vecino. ("Snake Catcher Says") (Casi: Sí)
(3) ¿Nació antes que yo y su olor también está fijado ante mí? ("Shi Shuo") (El primer "Hu": in; el último es "Hu": Bi.)
Soy escéptico. (Casi: cierto.)
⑤Un caballero tiene conocimientos, pero una figura imponente puede salvarse a sí mismo. (Las Analectas de Confucio) Hu: Sí. )
6. No es de extrañar que sea privado. (Casi: cierto)
⑦Ocultar es una habilidad. ("Es difícil para una mujer inteligente preparar una comida sin arroz") (Casi: que)
Hoy, algún día creceré. (Eh: que.)
(3) Puede usarse como sufijo, traducido como "me gusta" y "a".
(1) Hay espacio para la recuperación sin Houjin ("My Clever Explanation")
(2) Es tan vasto como el viento de Feng Xu, pero no sabe cómo para detenerse. Dónde; flotando como independiente del mundo, transformado en un inmortal ("Chibi Fu")
Lugar
1. A menudo se coloca antes de un verbo y se combina con el verbo para formar la estructura de "suo". La estructura de la palabra "suo" es un sintagma nominal, que significa "personas", "cosas" y "emociones".
Por ejemplo, aunque soy estúpido, he oído algo. ("Song Ma Sheng Dongyang Prefacio")
Cuando "suo" se combina con un verbo y va seguido de una estructura de parte del discurso, la estructura de "suo" desempeña el papel de atributivo.
Por ejemplo, por la noche, los soldados rodearon la casa. (Prefacio a la "Guía del Sur")
Una vez visité al carnicero Zhu Hai. Este hombre sabio no era conocido en el mundo, por lo que escondió sus oídos. ("Nuevo talismán robado para rescatar a Zhao")
2 En algunas oraciones, "wei" y "suo" se hacen eco entre sí, formando el formato de "wei"
Por ejemplo. , Zhuang es obligado a morir por una patrulla. (Prefacio a "Guía del Sur")
Escuché que mataron a mi padre. ("Nuevo talismán de robo para salvar a Zhao")
3. La palabra funcional de dos sílabas "so". Hay dos usos principales: uno es expresar razones. Así como ustedes están cerca de los ministros virtuosos y lejos de los villanos, la dinastía Han ha sido muy próspera desde entonces; ustedes, los villanos, están lejos de ser ministros virtuosos, y la dinastía Han ha estado muy deprimida desde entonces; ("Modelo")
Por esta razón, me centraré primero en las emergencias nacionales y luego en los agravios personales. ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru")
El método y propósito de la expresión.
Maestro, así enseñas y resuelves tus dudas. ("Shi Shuo")
1. ¿Wenzi? Naturalmente: "Hay maestros en el mundo que no conocen los principios, pero sólo los santos pueden conocer los registros históricos". "Prefacio de Tai Shi Gong": en "Primavera y otoño", treinta y seis reyes fueron asesinados y cincuenta y dos fueron asesinados. Una vez que lo ves, lo pierdes. "Poema 1 de" Li Hua" de Tang Hanyu: "Si me preguntas por qué, simplemente camino hasta el atardecer. "Jin Dong explicó el Volumen 1 de "El Romance de la Cámara Oeste" de Yuan: "El casamentero dijo: 'No lo sabes'. Sheng dijo: "Quiero oírlo". ""The Scholars"" por primera vez: "Al preguntar el motivo, todos los condados a lo largo del río Amarillo fueron asesinados por el agua del río y ninguna de las casas de Tianlu fue destruida. "
2. Puede formar una frase nominal con un adjetivo o un verbo, aún expresando razones y emociones. ¿Zhuangzi? Tian Yun: "Él conoce la belleza, pero no sabe por qué es hermosa. "¿Registros históricos? Familia de Wei Kangshu: "Debemos buscar a los sabios, caballeros y ancianos de Yin, y preguntarles cómo hacer prosperar el país, para que digan que morirán y servirán a la gente. "
3. Usado, usado. ¿Zhuangzi? Tiandi: "Estos son los tres, y no son los principios para cultivar la virtud. "¿Registros históricos? Biografía de Mengchangjun: "Si tienes prisa, nunca podrás pagarlo. Su Majestad, usted es un caballero, no un erudito. En la parte inferior, soportas la carga en nombre de dejar la cima.
Por eso Li Shimin está orgulloso de ti. "¿Varias estrategias en" Su Songxun "? Evaluación de la situación: "Por lo tanto, la reputación es poderosa y beneficiosa, por lo que las fortalezas y debilidades del mundo también son diferentes. "
4. Conjunción. Expresa la relación entre causa y efecto. Se utiliza en la segunda mitad de la oración, de causa a efecto. ¿Xunzi? Duke Sang dijo: "Esta pregunta no es para ti. sobre el funcionario, por lo que está mal. "Yan Zhitui de la dinastía Qi del Norte" "¿Instrucciones de la familia Yan? Mu Xian: "Hay muchas personas en el mundo, sus oídos y sus ojos son claros, y prestan más atención a la distancia que a la cercana... Por lo tanto, el pueblo de Lu llamó a Confucio 'Dong Jiaqiu'. "Jingzhou Suihan Shu" de Li Bai de la dinastía Tang: "Una vez que subas por la Puerta del Dragón, tu reputación se multiplicará por diez, por lo que Long Pan y Fengyi quieren fijar precios en tu nombre". Capítulo 6 de "El sueño de las mansiones rojas": "Él y la hermana Lin estaban el mismo día, así lo recordó". Zhao Shuli dijo: "¿Sanliwan? Vacaciones:" Pero ella es la primera en llegar todos los días, por lo que es más. Familiarizado con la situación de esta casa. "
5. Conjunción. Expresa relación causa-efecto. Se utiliza en la primera mitad de una oración, del efecto a la causa. ¿Registros históricos? "La biografía del Sr. Wei": "Si ganas , te casarás y podrás ayudar a otros con gran rectitud. "¿Las hojas del período de primavera y otoño de Wuyue?" Gou Jian atacó a "Wu Zhuan": "Otro día, una especie de amonestación decía: '¡Yo estaba en la (primera) dinastía, así que estaba enfermo y era Wuer!'" "La sorpresa del primer momento" Volumen 28: " Por lo tanto, las personas que invitaron a Xianggong desde lejos estaban a punto de visitar Xianggong aquí. "Capítulo 1 del Volumen 1 de "Yao Li Zicheng": "Li Zicheng se atrevió a correr hacia el este porque contactó a Luo Ru para encontrarse con él en Tongguan". /p>
6. Representa una relación causal. Utilice "causa" o "condición" en la primera mitad de la oración y "entonces" en la segunda mitad. Más tarde se desarrolló en el patrón de oración "porque... entonces...". Tang Liusu, ¿Nuevo idioma de Datang? Scherzo: "Por mi corazón, estoy rodeado". Poema de Guan Xiu "El rey de Shu entra al templo de Daci para escuchar conferencias": "Sólo porque Zhi Dun habla de los clásicos, Xu Xun habla de los clásicos". " por primera vez: " Como no sé escribir ensayos de ocho patas, no escribí ni uno solo en la escuela". Lao She's Black and White Mei: "Hei Mei es mi buena amiga porque a menudo ir a su casa, así sé un poco sobre él”.
Sí. "¿Es fácil? Hazlo": "La lealtad es la razón de la virtud; las palabras son sinceras, por eso también es una carrera". "¿Zhuangzi? Zhibeiyou: "Aunque las relaciones humanas son difíciles, el sufrimiento también lo es. "Volumen 9 de" Jing Ci "de Wang": "Las palabras pueden ser coherentes. "¿Wenzi? Ren Shang: "Puedes gobernar el mundo por ti mismo y dar al mundo; ámate a ti mismo y gobernarás el mundo, así que confías en el mundo. "
8. ¿Qué has hecho. "Las Analectas"? Para la política: "Confucio dijo: 'Mira qué es, qué es y para qué sirve su seguridad. ¿Cómo es la gente? "¿Cómo puede la gente avergonzarse?", Señaló Kang Youwei: "Tómalo también". "
La combinación de "suo" y "一" forma un sintagma nominal estrechamente vinculado, que indica la causa de un determinado comportamiento o los medios y objetos de los que depende el comportamiento. Más tarde se convirtió en una palabra de uso frecuente. En chino clásico, el significado específico y el uso de "yi" dependen de lo que significa "yi". Si "yi" se usa como "causa", entonces "entonces" es "la causa" o "la causa". so" significa "uso" y "uso"; si "depende de" y "confiar en", "so" significa "la persona que lo usa", "la base de", etc. El chino clásico debe ser flexible según el Entorno de lenguaje específico. Además, "so" se usa como una conjunción, que es lo mismo que "is", "is" y "basado en esto", y puede interpretarse como "so", que es lo mismo. como el uso de la conjunción china moderna "so"
Na
1, utilizada como pronombre, se divide en varias situaciones:
① Tercero-. Los pronombres de persona se pueden usar para personas y cosas, y se pueden traducir como "su" y "su" antes de los sustantivos "(incluido el plural).
②Pronombre de tercera persona. En términos generales, cuando se usa delante. de un verbo o adjetivo, sirve como sujeto pequeño en la frase sujeto-predicado (la frase sujeto-predicado completa sirve como sujeto u modificador de objeto) debe traducirse como "él" y "ello"
③ Se puede usar como atributo o como sujeto pequeño de manera flexible como primera persona, y la oración se puede traducir como "mi" o "yo (yo mismo)".
(4). ) Pronombres demostrativos, que indican lejos. Puede traducirse como "eso", "aquello", "aquellos" y "allí".
(5) Pronombres demostrativos, que indican "donde" ", seguido de un número. .
2. Se utiliza como adverbio. Se coloca al principio o en medio de una oración para expresar estados de ánimo como medición, preguntas retóricas, negociación y expectativas. A menudo se combina con partículas modales colocadas en. El final de la oración, que puede traducirse como "probablemente", "verdadero", "posible", también se puede omitir.
3. Usado como conjunción. Cuando se usa como conjunción, generalmente se coloca al comienzo de una oración para expresar una hipótesis, que puede traducirse como "si" para la selección de tabla, puede traducirse como "o"
Si; el trabajo no es bueno, la virtud no tiene éxito y la naturaleza no es baja, entonces el corazón no será profesional, ¿es demasiado para los demás? ("Prefacio de Song Ma Sheng Dongyang")
4. Las partículas desempeñan la función de ajustar las sílabas y no se pueden traducir.
Hay un largo camino por recorrer en Xiu Yuan, y estaré arriba y abajo. ("Li Sao")
Hablar
"Mover"
(1) Significado original: explicar, inspirar e ilustrar con palabras.
Di, explica, habla. ——"Shuowen"
Así se explica. ——"Mozi Classics"
Zimozi se puso de pie y volvió a inclinarse, diciendo: "Por favor, dímelo. Voy a usar a Wenzi como escalera para atacar a la dinastía Song en el norte. ¿Qué crimen cometió la dinastía Song?" ¿Compromiso de dinastía?" - "La biografía perdida de Mozi"
Dijo Gou Jian a los chinos. ——"Vietnamita mandarín". Nota: "Xie Ye".
¿Qué tal si usamos el ejército como ejemplo? ——"Zuo Zhuan · El noveno año de Zhao Zhuan Gong". Nota: "Explicativo".
Se trata de los hunos y yo. ——"Libro de la Historia Han·de Wang Mang"
(2) Habla de ello, habla de ello
Tener un barco ayudará en el camino y estará determinado en todas partes. Cuando llegué al condado, fui al prefecto y le dije esto. ——Tao Jin Yuanming, "Peach Blossom Spring"
Frunció el ceño, dobló los dedos y luego empezó a tocar la música, dejando que su corazón compartiera todo con nosotros poco a poco. ——"Pipa" de Bai Juyi
Antes de acostarte, te lo pasaste muy bien charlando sobre historia oficial y no oficial. ——"Sacrificio a las hermanas" de Qing Yuanmei
(3) Informar; decir
Focha morirá, para que la gente diga que es un profesional. ——"Guoyu Wuyu"
(4) Evaluación; discusión
Habla, habla. ——"Guangya Shi II"
Nada en la conversación. ——"Libro de los Ritos·Xiaoyi". Sparsely: "Así es".
La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras en la distancia. ——Xin Qi Ji de la dinastía Song "Luna en el río Xijiang, caminando por el camino de arena amarilla de noche"
(5) Sugerencias
Sexto: - "Taizu; Li Zhou". Nota: "No puedo evitar culparlo".
Aunque los residentes dicen que esta es una teoría terrible, no se puede cambiar. —Prefacio a "Registros históricos·Biografías de Huozhi"
Di "No"
(1) Teoría; opinión sobre los asuntos públicos
Por supuesto, Expresé dudas. ——"Crónica de Shizhongshan" de Su Songshi
Los dioses dicen que lo llamado superfluo es superfluo. ——The Plum Blossom Ridge de Qingquan Wangzu
Habla diez veces sobre el libro del rey Qin y di no - "Política de los Estados Combatientes Qin Ce Wo"
(2) La terminología de La antigua lógica mohista se refiere al razonamiento.
Discute la proporción de combinaciones de palabras, usa nombres para citar hechos, usa palabras para expresar pensamientos y tienen sentido. ——"Mozi Xiaoqu"
(3) Contar historias
Las palabras de mi hijo pueden hacer que la gente llore generosamente. ——"La biografía de Liu Jingting" de Huang Qingzongxi
(4) Un estilo literario que ilustra una determinada verdad comentando o describiendo cosas. Por ejemplo, "Hu Ailian dijo" y "Snake Catcher dijo"
Mutuamente
Cuando "xiang" se usa como palabra funcional en chino clásico, se pronuncia "xiāng", que tiene dos significados:
(1) [Adverbio], cuando dos partes se tratan, se traduce como "mutuo". Por ejemplo, "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru" de Sima Qian: "Todos los soldados están felices, pero es su turno de avergonzarse". "Lin Yuling" de Liu Yong: "Tomados de la mano y mirando las lágrimas". relación alternante entre ellos, se traduce como "por fase". Por ejemplo, "Registros históricos de la biografía del Marqués Wei·Wu Qi'an": "Se transmite de padres a hijos".
(2) [Pronombre] significa que la acción está sesgada hacia un lado , o se emite unilateralmente, y no es la relación entre ellos. Por ejemplo: "El pavo real vuela hacia el sureste": "La novia reconoce el sonido de los caballos y camina para darle la bienvenida". El segundo significado es un uso especial. Como en el ejemplo anterior, debido a que "xiang" viene antes del verbo, muchos estudiantes lo traducirán al adverbio "hu", pero en realidad es un pronombre y un objeto de preposición. Este uso todavía se utiliza en el chino moderno. Tales como: "Diga la verdad", "Di palabras amables para persuadir", etc. Si no conoce este uso en la traducción, a menudo cometerá errores.
Por ejemplo, hay una frase en el famoso poema "Ciudad natal Lian Shu" del poeta de la dinastía Tang He: "Cuando los niños conocen a extraños, preguntan a los turistas de dónde vienen". Si traduces la palabra "xiang" aquí a "mutuo", no podrás explicarlo de todos modos, pero si conoces el segundo uso de "xiang", el problema se resolverá. De manera similar, el poema de Wang Changling "Adiós a Xin Qiji en el Furong Inn" decía: "Hace frío y llueve, Wu viene por la noche y está claro que la montaña Minchu está solitaria. Si los familiares y amigos en Luoyang se preguntan entre sí, el " "Imagen" de un trozo de hielo en una vasija de jade. Así debe entenderse la palabra.