Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Poesía que describe la primavera: Visitando Kinmen·Spring Half

Poesía que describe la primavera: Visitando Kinmen·Spring Half

El texto original de "Visiting Kinmen·Half of Spring"

La primavera ya ha pasado la mitad y las emociones que se pueden ver son infinitas.

Hay doce columnas de tallos en los que apoyarse,

Me preocupa que a Dios no le importen.

Afortunadamente, el viento es suave y el sol calienta,

Soy vencido por las oropéndolas y las golondrinas.

Las cortinas de flores del patio no están enrolladas,

La hierba rota está lejos.

⑵ Doce barandillas: se refiere a las doce barandillas curvas. La frase proviene de "Bicheng Twelve Songs" en "Bicheng Three Poems" de Li Shangyin.

⑶ Perder y: no tan bueno como, no tan bueno como.

⑷ Hierba fragante: En la poesía antigua, a menudo simboliza a la persona que extrañas.

Traducción de "Visiting Kinmen·Spring Half"

La mitad de la primavera ha pasado a toda prisa Hasta donde alcanza la vista, las flores se han marchitado y la primavera ha llegado. a punto de fallecer. Me apoyo en la barandilla todo el día, deambulo y miro, sintiendo que el dolor y el resentimiento por el paso de la primavera llegan a mi corazón, y ni siquiera el cielo puede evitar deshacerse de él. El viento es suave y el sol calienta. En un clima primaveral tan hermoso, apoyarse solo en la barandilla diagonal es peor que esos pares de oropéndolas. El patio estaba cubierto de flores rotas. Bajé las cortinas y me quedé dentro, incapaz de soportar ver pasar la primavera. La hierba fragante se extiende hasta el horizonte y la persona que te extraña está muy lejos, lo que desconcierta a la gente.