Colección de citas famosas - Frases motivadoras - El chino clásico es difícil de leer.

El chino clásico es difícil de leer.

1. Es difícil entender el chino clásico. ¿Qué debo hacer? En primer lugar, los requisitos y métodos para leer chino clásico son simplemente leer, comprender y recitar.

Leer, comprender y recitar son el núcleo, la clave y el punto de apoyo del aprendizaje del chino clásico. En cuanto a la lectura, el Sr. Zhu Ziqing dijo una vez: "La lectura es un proceso de enseñanza y su propósito es cultivar la comprensión y las habilidades de escritura de los estudiantes. Al enseñar, el antiguo maestro lee primero, luego los estudiantes leen y luego los estudiantes practicar la lectura y, a veces, memorizar. Además de recitar, también se pueden leer libros "

Se puede ver que al leer en voz alta, además de la demostración y la lectura del maestro, lo que los estudiantes tienen que hacer. es "leer", "practicar la lectura", "memorizar" y "leer". En otras palabras, leer en voz alta es un proceso de aprendizaje en el que los estudiantes participan y exploran activamente bajo la guía de los profesores. Entre ellos, la lectura es la clave.

A la hora de estudiar, primero debes escuchar las instrucciones del profesor. ¿Qué deberíamos aprender al leer los ensayos de muestra del profesor? Mire al Sr. Liang Shiqiu recordando la conferencia de su maestro, el Sr. Xu Jincheng: el Sr. Xu recitó el texto completo después de presentar al autor, lo cual es muy interesante.

....Ya sea chino antiguo o vernáculo, es como un actor que recita sus líneas. Parece expresar todo el significado contenido en el texto. Habla con ritmo, ritmo, emoción, impulso y cadencia. Después de escuchar, parece que hemos entendido la mitad del texto original.

Un buen artículo tiene voz de oro. Puede que sea un poco exagerado, pero debe ser pegadizo, pero es cierto. Se puede ver desde aquí que el tono del artículo, la rigidez de los ojos, las emociones, el impulso, la cadencia y el significado implícito deben expresarse mediante la recitación.

Mientras escuchan la demostración de lectura en voz alta del profesor, los estudiantes pronto obtendrán la impresión inicial y más intuitiva y la comprensión de este aspecto del artículo, estimulando así su propio deseo de leer en voz alta y “comprender aún más el significado”. del texto y de la obra”. El tono, la inflexibilidad, la emoción, el impulso, la cadencia y el significado contenido en las palabras no se pueden aprender de inmediato, sino que los estudiantes los comprenden y perciben gradualmente en el proceso de escuchar, leer, seguir y practicar los ensayos modelo.

Presta especial atención a los siguientes puntos: Primero, pronuncia correctamente. Esto se debe a que hay muchos caracteres raros en el chino clásico, así como caracteres Tongjia, caracteres polifónicos y pronunciaciones entrecortadas.

Por lo general, estas palabras tienen pronunciaciones en las notas del texto, por lo que debes leerlas atentamente según la notación fonética. Aquí queremos centrarnos en la cuestión de la "lectura interrumpida".

La llamada "lectura interrumpida" consiste en distinguir diferentes significados o partes del discurso cambiando la pronunciación de las palabras. Por ejemplo, "ropa" se pronuncia como y cuando se usa como sustantivo y como y cuando se usa como verbo (vestirse); "Shi" se pronuncia como shí, que significa comer, y Si, que significa alimentar a otros.

Pero también hay algunos sonidos entrecortados que han entrado en el chino moderno y también están anotados en los diccionarios generales. Por ejemplo, el hermoso "好" (adjetivo) se pronuncia H m 4 o, y el cariñoso "好". "(verbo) se pronuncia H ao, el "difícil" (adjetivo) de dificultad se pronuncia nán, el "difícil" de desastre se pronuncia nàn, etc. Sin embargo, no hay una distinción especial en algunas pronunciaciones rotas. Por ejemplo, el "ye" de Ye Gong solía pronunciarse como "she", pero ahora se puede pronunciar como "yè".

Dominar la lectura entrecortada es necesario para distinguir el significado de las partes del discurso y profundizar la comprensión del chino clásico. En segundo lugar, preste atención a las pausas.

Incluye pausas dentro de la oración y pausas entre oraciones. Ser capaz de distinguir correctamente las pausas dentro de las oraciones y las pausas entre oraciones demuestra una comprensión correcta del nivel de la oración y la idea principal, que debe lograrse a través de la lectura en el entrenamiento de la comprensión del significado de las palabras y oraciones.

Además, presta atención a la pronunciación, el impulso de lectura, etc. De hecho, leer en voz alta es un proceso de aprendizaje basado en una comprensión preliminar. Requiere una familiaridad repetida con el texto y una comprensión cada vez más profunda hasta que se pueda recitar.

No estamos de acuerdo con el tedioso análisis gramatical y la memorización mecánica de sustantivos y términos en el aprendizaje del chino clásico, ni defendemos la llamada ejecución rígida de palabras y oraciones. Abogamos por que al aprender chino clásico, debemos comprender a través de la lectura, comprender a través de la lectura y acumular materiales lingüísticos a través de la lectura, para que el chino clásico pueda eventualmente convertirse en parte de nuestros hábitos lingüísticos.

En dicho proceso de aprendizaje se llevan a cabo simultáneamente la lectura, la memoria y la comprensión. Lo que entendemos por comprensión del chino clásico se refiere principalmente a la comprensión y comprensión general del contenido del artículo.

Esta comprensión y comprensión deben: ① centrarse en todo el contenido; (2) centrarse en la comunicación del significado; ③ centrarse en los capítulos del artículo. En cuanto a la recitación, también está determinada por la particularidad del aprendizaje del chino clásico.

La memoria de las palabras, la comprensión del significado de las palabras y expresiones y la comprensión del contenido ideológico de las obras se pueden lograr a través de la recitación. Además, los conceptos y las reglas no son lo más importante en el aprendizaje de un idioma. No se puede hablar, escribir y leer memorizando reglas; el aprendizaje de un idioma consiste en practicar, usar y luego comprender.

Así que el aprendizaje del idioma chino requiere la recitación, y el aprendizaje del chino clásico enfatiza la recitación. Ser capaz de "leer poesía clásica y chino clásico simple, y comprender el significado de las palabras y el contenido ideológico de las obras" depende principalmente de la acumulación continua de recitación.

Por lo tanto, el plan de estudios de enseñanza de chino recientemente revisado para las escuelas primarias, secundarias y preparatorias estipula el número de recitaciones. Entre ellos, las escuelas primarias recitan 80 poemas antiguos, las escuelas secundarias recitan 20 poemas chinos clásicos y 50 poemas antiguos, y las escuelas secundarias recitan 20 poemas chinos clásicos y 50 poemas.

No es difícil memorizar todos estos artículos y cumplir con los requisitos de la lectura del chino clásico. Abogamos por leer poesía clásica y chino clásico, y básicamente memorizarlos en clase.

Al recitar, por supuesto, también debes prestar atención al método. El método de memoria fragmentada que resumí en el pasado es uno de ellos.

Por ejemplo, fragmentación de significado: una forma de memorizar fragmentos según el significado del artículo; fragmentación de esquema: una forma de memorizar fragmentos de esquema de contenido jerárquico: captar la idea principal y el esquema del artículo; mediante la fragmentación de palabras clave y, a su vez, domine el método de memorización de palabras fragmentación de oraciones abreviadas: una forma de abreviar oraciones en frases para formar fragmentos, además, hay fragmentos centrales de grupos de oraciones, fragmentos de palabras relacionadas, etc. Debido a limitaciones de espacio, no lo discutiremos más.

La recitación requiere * * * constante y refuerzo. El Sr. Feng Zikai advirtió a sus hijos que aprendieran y prestaran atención a un método de "lectura".

Los trazos de lectura tradicionales son 22 trazos, por lo que requirió que cada poema fuera leído 22 veces. De esta manera, el mantra se vuelve familiar y nunca será olvidado.

Las escuelas privadas anteriores enfatizaban la "memorización", lo que significa que después de memorizar cada artículo familiar, debes repetir el contenido que has aprendido antes. En otras palabras, para leer el segundo artículo, debes hacerlo. repita 1-2 artículos Artículo, lea el tercero.

2. ¿Cómo puedo leer chino clásico extraescolar? Puedes empezar leyendo "Vistas de los chinos antiguos", ambas son clásicos.

Si te resulta demasiado difícil, puedes comprar "Liao Zhai", que está disponible en chino antiguo y en versiones traducidas. Lea primero el texto original y descubra el significado usted mismo. Lea la traducción después de leerla. Esta comparación es más rápida. Pero no confíes demasiado en las traducciones actuales, porque algunos traductores no son buenos en eso.

Después, podrás comprar algunos cuadernos de novelas o ensayos de las dinastías Ming y Qing. En resumen, aquellos con una fuerte narración o fuertes sentimientos personales, como "Seis capítulos de una vida flotante" de Shen. La historia es fuerte e interesante y te mantendrá leyendo. Poco a poco irás conociendo el uso y el significado de muchas palabras.

Esta es mi propia experiencia. Pero aun así, todavía me resulta difícil entender el Fu y la lista anterior de esas personas famosas, porque los antiguos estudiaron los Cuatro Libros y leyeron las Veinticuatro Historias, por lo que habrá muchos libros integrados en ellos. De ninguna manera, ¿cuánta gente moderna puede calmarse, estudiar y memorizar esas cosas?

3. ¿Por qué el chino clásico es tan difícil de entender? 1. Eliminar los obstáculos y comprender el significado del texto. Es particularmente importante leer el texto completo de los textos extracurriculares de chino clásico, porque este es el requisito previo para obtener buenos resultados en las preguntas del examen. Entonces, ¿cómo podemos hacer bien este paso? La primera es leer en su conjunto.

Primero lea, hojee u omita el texto completo para obtener una comprensión general del estilo de los pasajes seleccionados en chino clásico. Si se trata de una narración, es necesario determinar "cuándo, dónde, quién y qué, y cuál es el resultado".

En este momento, no espere leer todo el texto de una vez y Quédese obsesionado con algunas palabras difíciles. En lugar de eso, déjelo así por ahora y simplemente encierre en un círculo los lugares correspondientes en el texto. Entonces debes ser bueno usándolo y descubrir el significado del texto.

El ensayista en chino clásico dará algunas notas, que muchas veces pueden ser de gran ayuda para la resolución de problemas. Por ejemplo, en el examen de ingreso a la escuela secundaria de Yangzhou en 2006, había un dicho: "Puedes obtener la forma tocando la vela y pensarás que es mañana".

Con la ayuda del anotaciones entre paréntesis, es mucho más fácil para los candidatos comprender el significado del texto. Para comprender el significado del texto, también puede explorar rápidamente los requisitos de las preguntas del examen, especialmente las preguntas de opción múltiple que resumen el contenido. Después de leer detenidamente, podrá comprender el contenido general del texto completo, porque una de estas preguntas a menudo no coincide con el texto original y las otras tres son correctas, incluso si hay errores, a menudo son detalles.

Entonces, al leer este tipo de preguntas, comprenderás inmediatamente el contenido del texto completo, y luego leyendo el texto original obtendrás el doble de resultado con la mitad de esfuerzo, haciéndolo más fácil. El tercero es releer el texto.

Después de los dos primeros pasos, los candidatos ya pueden comprender entre el 70% y el 80% del contenido del artículo y tener una dirección para pensar.

Por tanto, al volver a leer, podrán identificar el texto completo desde un nivel superior y corregir las desviaciones en los dos primeros pasos. Cuando encuentre un pasaje más difícil, debe leerlo repetidamente para lograr el objetivo de "las palabras no se pueden separar de las oraciones, las oraciones no se pueden separar del texto y la comprensión general", y utilizar varios medios para deducir hacia adelante y hacia atrás para completar. El proceso de interpretación.

2. Establece una base sólida y aplica lo que has aprendido a las definiciones de palabras y a la traducción de oraciones, las cuales son preguntas obligatorias en chino clásico. Para responder bien a estas preguntas, debemos confiar en la acumulación diaria. En los últimos años, las preguntas de los exámenes de chino clásico han examinado la interpretación de palabras de contenido típico. Al encontrar estas palabras de contenido, los candidatos primero deben recordar si esta palabra existe en los textos chinos clásicos que han aprendido antes. Si es así, ¿tiene sentido aquí su significado? Por ejemplo, en las preguntas del examen de la escuela secundaria Weifang en 2006, existía el requisito de explicar la palabra "jue" en "La luz de la luna es particularmente clara". Aunque esta frase proviene de fuera de clase, se ha aprendido en clase. Lo que los candidatos deberían pensar es "koujing".

En el examen de ingreso a la escuela secundaria provincial de Jiangxi de 2006, apareció una explicación de la palabra "是". Mirando hacia atrás en lo que hemos aprendido, hay dos interpretaciones de "es", una es un verbo de juicio y la otra es el pronombre "esto", como "es el año" y "es el día". Obviamente, la definición de "es" aquí es "esto". Si no hay significado en el aula y es difícil juzgar, debemos utilizar el análisis de glifos o análisis sintáctico de la oración en la que se ubica la palabra en función del contexto específico para inferir su significado exacto desde la perspectiva de juzgar la parte de discurso.

El significado de algunas palabras del contenido no se puede interpretar correctamente según su propio uso, por lo que debe considerar su uso o flexibilidad. Por ejemplo, la palabra "peón" en la oración "por peón" tiene dos significados que hemos aprendido: se traduce como "finalmente" en "los peones siguen a su propia gente" (Zhao Pu) y "todos los pianistas están muertos". Significa "morir en un mes", pero no tiene sentido cuando se usa en esta oración y obviamente no es el sustantivo "soldado".

A veces, las preguntas del examen parcial también implicarán el uso de palabras funcionales de uso común. Aunque hay muchas palabras funcionales, las más utilizadas son "zhi", "qi" y "er", lo que requiere que memoricemos el significado básico y el uso principal de las palabras funcionales de uso común, como la palabra "zhi". . Los más comunes en las escuelas secundarias incluyen "partícula estructural", "pronombre, se refiere a una persona o cosa" y "usado en el sujeto". La traducción de oraciones en chino clásico debe basarse en una traducción literal, complementada con una traducción libre. Capte las palabras clave de la oración, tradúzcalas palabra por palabra y haga un buen trabajo reteniendo, completando, eliminando, modificando y ajustando.

Los métodos de traducción de textos chinos clásicos generalmente incluyen: 1. Detener. Es decir, se conservan los nombres de personas, lugares, funcionarios o palabras con el mismo significado que en el chino moderno.

2 Maquíllate. Es decir, las palabras bisilábicas se utilizan para complementar las palabras monosilábicas o para complementar los componentes omitidos.

3 Eliminar. Es decir, eliminar palabras funcionales que no requieran traducción.

4 cambios. Se trata de reemplazar las palabras chinas antiguas con palabras chinas modernas con el mismo significado.

⑤ Sintonización. Se trata de ajustar el orden de las palabras o el orden de las palabras para que se ajuste a los hábitos del chino moderno.

3. Percepción general y conjeturas. Lo más destacado de las preguntas del examen de chino clásico es el análisis general del contenido del párrafo y las preguntas del examen exploratorio. Este tipo de preguntas de prueba se examina principalmente desde los siguientes aspectos: 1. Complete los espacios en blanco con las oraciones originales. Por ejemplo, en la pregunta del examen de la escuela secundaria de Fuzhou en 2006, "Zou Ji primero utilizó la experiencia personal como metáfora, luego comparó los asuntos familiares con los asuntos estatales y finalmente llegó a una conclusión que convenció a Wang Qi de aceptar su sugerencia. Después Después de eso, el Rey de Qi abrió su mente y cultivó la política.

Este tipo de preguntas son relativamente simples, siempre que comprendas la situación general y comprendas los puntos clave y las frases centrales. y frases clave según las características del estilo, y captar claramente los puntos clave y el centro del artículo. Basta con analizar y juzgar los detalles y encontrar la información principal. Comprender los sentimientos y opiniones expresados ​​por el autor. Por ejemplo, ¿qué pensamientos y sentimientos expresó el autor en el examen de ingreso a la escuela secundaria de la provincia de Hebei de 2004 "Inscripción en la habitación humilde"? Este tipo de pregunta requiere comprender si los pensamientos y sentimientos del autor son amor. u odio, y si la intención de la escritura es elogio o crítica. Al comprender la descripción que hace el autor de los personajes, las relaciones primarias y secundarias de los personajes, la narración de los eventos y la disposición de los detalles, el lector debe aprender de la esencia del libro. el artículo. ¿Qué lecciones se han aprendido o adquirido?

Los ensayos argumentativos también deben analizarse en relación con la experiencia de vida del autor y la época en la que vive, a través de argumentos, argumentos y argumentos, y en ocasiones enfoque. en aclarar los pensamientos y actitudes del autor. Las opiniones están dispersas a lo largo del texto y requieren un resumen y una síntesis adecuados para reflejar de manera completa y precisa las opiniones y actitudes del autor.

En este caso, no generalice ni se pierda el bosque. los árboles. Opiniones y Actitudes