¿Cuáles fueron los intercambios culturales entre China y Myanmar durante las dinastías Ming y Qing?
En marzo del quinto año de Yongle en la dinastía Ming (1407 d.C.), se estableció oficialmente el Pabellón Siyi, con el propósito de "aprender a traducir lenguas extranjeras y rendir homenaje". También hay un Pabellón de Myanmar en el Pabellón Siyi. De 1436 a 1449 d.C., el gobierno Ming dejó a seis birmanos que llegaron a China con los enviados birmanos como Bing y Yunqing para enseñar en el Pabellón Birmano y les otorgó el título de China. Han formado a muchos traductores birmanos para China. De 1490 a 1604, 28 birmanos y chinos enseñaron en el Pabellón Birmano. A las personas que estudian en las bibliotecas se les llama "traductores". Inicialmente, los cursos de traductores se centraban principalmente en traducir palabras diversas, es decir, aprender técnicas generales de traducción de textos. El libro de texto para estudiantes de traducción se llama "Hua Yi Yi Yu Yi", que también incluye "Myanmar Yu Yi", que se ha perdido en otros países.
El Pabellón Siyi pasó a llamarse Sala de Traducción Siyi a principios de la Dinastía Qing. Todavía seguía el sistema Ming y estaba afiliado a la Academia Hanlin. En el año 13 del reinado de Qianlong (1748 d.C.), pasó a llamarse Cuarta Sala de Traducción Huitong. Después de la Guerra del Opio, debido al mayor contacto con países occidentales como Gran Bretaña y Francia, la Cuarta Biblioteca de Traducción Huitong ya no pudo adaptarse a las necesidades del desarrollo. Por lo tanto, el gobierno Qing facilitó el establecimiento de la Biblioteca Shi Jingwen en Beijing. en 1862, con idiomas inglés, francés, alemán y ruso en la biblioteca, dependiente de la Oficina de Asuntos Nacionales de la Oficina del Primer Ministro.
Las piedras preciosas producidas en Myanmar son mundialmente famosas y han sido el principal producto importado por China desde la antigüedad. En la dinastía Tang, las esmeraldas llamadas "Shasha" eran populares en Dali, por lo que el "Libro de Tang" decía que "las mujeres de Dali usan adornos Shasha" de manera similar, la seda china también es muy popular entre las mujeres birmanas (lái), por lo que Schumann (; También registrado en Yunnan, el registro histórico de Yunnan, escrito por Fanchu de la dinastía Tang, decía que "las mujeres están familiarizadas con el satén". Durante la dinastía Ming, el comercio de seda y joyería de jade entre China y Myanmar se volvió más próspero.
El Jade de Myanmar es un material precioso para tallar al Buda de Jade y siempre ha sido muy elogiado por la comunidad budista de todo el mundo. Con el desarrollo del comercio de jade entre los dos países, se han introducido en China innumerables budas de jade birmanos. Hasta el día de hoy, los lugares sagrados budistas y los famosos templos antiguos de China, como el Buda de Jade en Maopeng de Guangji en el Monte Wutai, el Buda de Jade en la Cumbre Dorada del Monte Emei en Sichuan y el Buda Gigante de Jade en Shanghai, han sido pasados por alto. por el Maestro Guojia desde la Cumbre Dorada del Monte Emei cuando regresó de la India. Se lo regalaron los budistas birmanos cuando adoró la Pagoda Shwedagon en Myanmar. Además, el Museo de Reliquias Culturales de la Montaña Putuo en Zhejiang, el Templo Lingyin en Hangzhou, el Templo Yongquan en Beihai, Fuzhou y el Castillo Redondo en Beijing tienen Budas de Jade donados por Myanmar. Estos budas de jade están bellamente tallados, bellamente hechos e impecables. Son testigos históricos de los intercambios culturales budistas entre China y Myanmar.
En 1644 d.C., los soldados y civiles Qing ocuparon Beijing y reemplazaron a la dinastía Ming en el gobierno de China. Después de la desaparición de la dinastía Ming, sus restos establecieron el régimen de Nanming en el sur de China. Su último emperador, el rey Gui Zhu Youlang (emperador Li Yong), perdió todo su territorio bajo la persecución del ejército Qing y huyó a Birmania en 1659 d.C. , donde fue conquistado por Birmania. La gente fue desarmada, alojada en chozas con techo de paja y sometida a humillaciones y abusos. Más tarde, los generales de la dinastía Ming, Li Dingguo y Bai Wenxuan, llevaron a sus tropas a Myanmar varias veces para "encontrarse con el conductor" en un intento de rescatar al emperador Li Yong de Myanmar, pero todos fracasaron. Había alrededor de 1.500 oficiales y soldados que acompañaron al pueblo Zhu Youlang a Birmania, y la mayoría de ellos no querían regresar a su país y convertirse en el "pueblo subyugado" de la dinastía Qing. Mucha gente vive recluida en las zonas rurales de Myanmar. En 1661 d.C., Wu Sangui, un rebelde de la dinastía Aming, dirigió 18.000 tropas Qing a Birmania. Las tropas enemigas llegaron a la ciudad de Ava y exigieron que el rey birmano entregara al emperador Li Yong. Incapaz de resistir al ejército Qing, el rey birmano tuvo que entregar al emperador Li Yong a Wu Sangui. Esta vez el ejército Qing viajó hacia y desde Birmania, y muchos oficiales y soldados quedaron varados en el lugar. La gran agitación en China al final de la dinastía Ming y principios de la dinastía Qing, especialmente cuando tantos chinos permanecieron en Myanmar, tuvo un impacto en todos los aspectos de la vida social de Myanmar.
La guerra Qing-Birmania terminó en 1769 d.C. Pronto, los dos países restablecieron las relaciones diplomáticas. En la época del rey Meng Yun de Myanmar (1782 ~ 1819 d. C.), los intercambios amistosos entre los dos países se habían vuelto bastante frecuentes. Según el "Manuscrito de la Historia Qing": "En el año cincuenta y dos de Qianlong (1787 d. C.), Meng Yun envió (Jο, contenía) hojas de oro, pagodas de elefantes dorados, gemas, láminas de oro (bó), sándalo y paños de lana (ní), marfil y más de un centenar de personas obsequios como cajas de laca, alfombras y paños extranjeros tuvieron que pasar por Pekín; el emperador Qianlong también regaló a Meng Yunwen estatuas budistas, Wenqi (qǐ), seda con estampados. patrones y utensilios raros En el décimo año de Jiaqing (1795 d.C.), el primer año de Jiaqing (1796 d.C.) y el quinto año de Jiaqing (1800 d.C.), el rey de Myanmar envió enviados a Beijing muchas veces. En 1795, un erudito llamado Meng Gan vino a China muchas veces, dominando el chino. Una vez trajo una gran cantidad de libros chinos antiguos a Myanmar, como el "Diccionario Kangxi" y el "Yuan Jian Han Lei". Qing et al.), "Obras completas de Saito Yuko" y "Compendio de Materia Médica de Li Shizhen". Los intercambios culturales entre China y Myanmar hicieron grandes contribuciones.
En 1824 d.C., los primeros anglobirmanos. Estalló la guerra y Myanmar fue derrotado y cedió tierras como compensación. Después de eso, Myanmar se convirtió gradualmente en un país semicolonial y semifeudal. Vale la pena mencionar que aunque Myanmar fue invadido por el ejército británico, no perdió por completo su poder. La soberanía y la relación tributaria entre Myanmar y China no se interrumpieron. En 1834, 1844 y 1853, Myanmar todavía envió tropas a Beijing. El último tributo de Myanmar fue en el primer año de Guangxu (1875 d.C.). de los ríos y montañas de Myanmar habían sido ocupados por los británicos. El enviado de Myanmar trajo cinco elefantes y un lote de regalos preciosos, que fueron recibidos por Qing Dezong y la entrevista con la emperatriz viuda Li Zhirong, una china de ultramar que vive en Myanmar. , viajó a Beijing con la delegación como responsable de asuntos generales (traductor principal).