¿Cuáles son los poemas que describen el "clima sombrío"?
Los sombreros de bambú verdes, los impermeables de fibra de coco verde, el viento oblicuo y la llovizna no tienen por qué regresar.
Me acuesto por las noches escuchando el viento y la lluvia, y el glaciar del caballo de hierro cae en mi sueño.
Llueve intensamente durante el Festival Qingming y los peatones en la carretera tienen ganas de morir.
Llegué a Wu por la noche bajo la fría lluvia y despedí a mis invitados en Chushan en la brillante mañana.
La lluvia matutina en Weicheng trae un ligero polvo y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce.
Es bueno cuando el agua está brillante y clara, pero las montañas también son extrañas cuando está vacía y llueve.
Nubes negras presionan la ciudad para destruirla, y la luz de las armaduras se abre hacia las escamas doradas del sol.
Los sombreros de bambú verdes, los impermeables de fibra de coco verde, el viento oblicuo y la llovizna no tienen por qué regresar.
Fuente: "Yu Gezi" de Zhang Zhihe
Interpretación: Con un sombrero de bambú verde y un impermeable de fibra de coco verde, hacía viento y llovía y no podía regresar.
Me acuesto por las noches escuchando el viento y la lluvia, y el glaciar del caballo de hierro cae en mi sueño.
Fuente: "Viento y lluvia el 4 de noviembre" de Lu You
Interpretación: Por la noche, estaba acostado en la cama escuchando el sonido del viento y la lluvia, y soñé que Estaba montando un caballo con un abrigo. Caballos blindados cruzan ríos helados para marchar hacia los campos de batalla del norte.
Llueve intensamente durante el Festival Qingming y los peatones en la carretera tienen ganas de morir.
Fuente: "Qingming" de Du Mu
Interpretación: Durante el Festival Qingming, llueve mucho y los peatones en la carretera parecen haber perdido el alma.
Llegué a Wu por la noche bajo la fría lluvia y despedí a mis invitados en Chushan en la brillante mañana.
Fuente: "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong" de Wang Changling
Explicación: La lluvia fría envolvió el río y me despedí de mis amigos temprano en la mañana, dejando solo la sombra solitaria de la montaña Chushan.
La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce.
Fuente: "Enviar enviado de Yuan Er a Anxi" de Wang Wei
Interpretación: La lluvia de la mañana en Weicheng ha arrastrado el polvo del camino, y los sauces verdes fuera de la posada han acaba de brotar.
Es bueno cuando el agua está brillante y clara, pero las montañas también son extrañas cuando está vacía y llueve.
Fuente: "Beber en el lago con el primer sol y la lluvia posterior" de Su Shi.
Interpretación: Bajo el sol brillante, el agua del Lago del Oeste brilla y es muy hermosa cuando llueve. Días, bajo la cortina de lluvia, Abajo, las montañas que rodean el Lago del Oeste son confusas y también parecen muy mágicas.
Nubes negras presionan la ciudad para destruirla, y la luz de las armaduras se abre hacia las escamas doradas del sol.
Fuente: Li He es "El viaje del prefecto de Yanmen"
Interpretación: Se reunieron nubes negras, la puerta de la ciudad parecía estar abierta y la armadura parecía escamas de pez doradas mirando al sol. . ?