Poemas que describen a los soldados fronterizos
Poemas sobre Soldados Fronterizos 1. Poemas fronterizos en la poesía Tang.
Cuando era estudiante de primaria, sólo recuerdo estos ochocientos poemas Tang: Liangzhou Ci: Wang Zhihuan El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas y la montaña Wanren es una ciudad aislada.
¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral! Cuando salí a Wang Changling, la luna brillante estaba en el cielo. La dinastía Han estaba recluida y no había regresado de la larga marcha.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama. Desde el ejército hasta Wangchangling en Qinghai, donde las nubes son largas y las montañas cubiertas de nieve son oscuras, y la ciudad aislada mira al paso de Yumen.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto. Xia Sequ (Parte 1) Bajo la brillante luz de la luna de Lulun, los gansos salvajes vuelan y los jefes tártaros huyen en la oscuridad.
Para compensar las pérdidas, los perseguimos, con nuestros caballos ligeramente cargados, nuestros arcos y nuestras espadas cargados de nieve. Xia Saiqu (2) Estaba oscuro en el bosque y soplaba el viento, pero el general Lu Lun intentaba disparar de noche.
Buscando flechas al amanecer, ya han llegado al borde de la piedra. Si está satisfecho, adopte.
2. Poemas de soldados fronterizos de la dinastía Tang
Como estudiante de primaria, sólo recuerdo estos ochocientos poemas Tang: Liangzhou Ci: Wang Zhihuan El río Amarillo está muy por encima del nubes blancas y la montaña Wanren es una ciudad aislada.
¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral! Cuando salí a Wang Changling, la luna brillante estaba en el cielo. La dinastía Han estaba recluida y no había regresado de la larga marcha.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama. Desde el ejército hasta Wangchangling en Qinghai, donde las nubes son largas y las montañas cubiertas de nieve son oscuras, y la ciudad aislada mira al paso de Yumen.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto. Xia Sequ (Parte 1) Bajo la brillante luz de la luna de Lulun, los gansos salvajes vuelan y los jefes tártaros huyen en la oscuridad.
Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, la nieve cayó sobre su arco y su espada. Xia Saiqu (2) Estaba oscuro en el bosque y soplaba el viento, pero el general Lu Lun intentaba disparar de noche.
Buscando flechas al amanecer, ya han llegado al borde de la piedra. Si está satisfecho, adopte.
3. Poemas que describen batallas fronterizas
Los poemas que describen batallas fronterizas incluyen:
1. "He Zhang Pu derribó la canción, el tercer poema"
p >
Dinastía Tang: Lu Lun
Los gansos negros volaron muy alto esa noche, y Shan Yu escapó silenciosamente durante la noche.
Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, la nieve cayó sobre su arco y su espada.
Traducción:
En una noche tranquila, los gansos salvajes volaron alto y Khan escapó silenciosamente en la oscuridad.
Estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlos, pero la nieve pesada cayó de mi arco y espada.
2. "Seis canciones, la primera"
Dinastía Tang: Li Bai
Las montañas en mayo todavía están llenas de nieve, solo que hace frío, la hierba no puede. ser visto.
La primavera sólo se puede imaginar en "Folding Willows" de Dizi, pero la primavera nunca se ha visto en la realidad.
Los soldados luchaban contra el enemigo en el tambor dorado durante el día y dormían en la silla por la noche.
Espero que la espada que cuelga de mi cintura pueda pacificar rápidamente la frontera y servir al país.
Traducción:
En mayo, las montañas todavía están cubiertas de nieve, solo hay un aire frío y cortante y no hay flores.
La primavera sólo se puede imaginar en la flauta "Folding Willows" y nunca se ha visto en la realidad.
Los soldados luchaban con el enemigo en el tambor dorado durante el día, pero dormían en sus sillas de montar por la noche.
Espero que la espada que cuelga de mi cintura pueda calmar la frontera lo antes posible y hacer un servicio meritorio al país.
3. "Canción de la Fortaleza"
Dinastía Tang: Xu Hun
Después de una noche de combates en Hebei, la mitad de los soldados en el área de Qin no lograron regresar al campamento.
Por la mañana llegó una carta del soldado diciéndole que le habían enviado abrigos.
Traducción:
Estalló una batalla nocturna al norte del río Sanggan y la mitad de los soldados de Qin no regresaron al campamento.
Por la mañana, llegó una carta de un soldado desde la retaguardia, informándole que había llegado su ropa de abrigo.
4. "Canción de la Fortaleza"
Dinastía Tang: Wang Changling
El caballo lleva al caballo a beber al otro lado del río, el viento muerde , y el viento otoñal es como una espada.
El sol poniente aún no se ha puesto en el vasto campo de batalla, y el condado de Lintao se ve a lo lejos en la oscuridad.
Hubo una feroz batalla en la Gran Muralla y se decía que los soldados fronterizos estaban de muy buen humor.
Desde la antigüedad, aquí ha habido tormentas de arena, con cadáveres por todas partes y maleza cubierta de maleza.
Traducción:
Llevando al caballo a beber agua a través del río, el agua está fría y el viento cortante del otoño es como una espada.
El campo de batalla es enorme, el sol aún no se ha puesto y se puede ver a Lintao a lo lejos en la oscuridad.
Ese año hubo una feroz batalla en la Gran Muralla y se dice que los soldados que custodiaban la frontera estaban de muy buen humor.
Desde la antigüedad, el polvo amarillo ha llenado el suelo y cadáveres y huesos han sido esparcidos sobre la maleza.
5. "Canción de Gusai"
Dinastía Tang: Li Qi
El peatón caminó hacia el caballo, apuntando directamente al borde de Jicheng.
Jicheng está conectado con Mobei y Wanli no es mi ciudad natal.
Mil hogueras en el mar, cien campos de batalla en la arena.
La carta militar fue enviada al condado y el paisaje primaveral estaba en el río.
Los sauces del Palacio Han se están enroscando y las moras están verdes.
La pipa llena el vacío, la flauta te rompe los intestinos.
Traducción:
El viajero montó temprano en su caballo y su viaje fue hacia Ji Cheng.
Jicheng conduce al desierto, así que me despido de mi ciudad natal, a miles de kilómetros de distancia.
Hay miles de hogueras en el vasto desierto, y entre la arena amarilla, ha habido campos de batalla durante miles de años.
El informe militar era urgente y fue enviado a Shangjun. La primavera estaba verde y pasaba por Heyang en Zhongzhou.
Las ramas de mimbre del Palacio de Chang'an son elegantes y las moras en el área de Saibei aún están verdes.
La pipa sollozaba y tocaba una melodía llorosa, y el sonido de la flauta desconsolaba a la gente.
4. Poemas nostálgicos de soldados fronterizos
Dinastía Song de Liangzhou
Wang Han
Copa luminosa de vino,
Si quieres tomar Pipa, date prisa.
No te rías cuando estés borracho en la playa.
¿Cuántas guerras se libraron en la antigüedad?
Gu Cong Jun Xing
Li Qi
A la brillante luz del día, escaneamos el cielo en busca de la antorcha de la guerra, y en el amarillo crepúsculo, estamos en la frontera El río dio de beber a nuestros caballos.
Mientras los tambores resuenan en el viento arenoso, escuchamos la guitarra de la princesa china contando su tristeza infinita.
Acampa donde no hay almenas, hasta que el cielo pesado se une al vasto desierto en la nieve.
Los gansos salvajes volaban de noche en noche con sus quejumbrosos gritos, y los niños tártaros tenían muchas lágrimas que derramar.
Pero nos enteramos de que Yuguan todavía estaba bajo asedio y pronto estábamos arriesgando nuestras vidas en nuestros tanques ligeros.
Cada año, cuando enterramos los huesos en el desierto, veo a Pu Tao entrando en la familia de Han.
Únete al ejército
Wang Changling
Montaña oscura y nevada de Qinghai Changyun,
La ciudad solitaria mira al paso de Yumen.
Huang Sha usó una armadura dorada en muchas batallas.
Si Loulan no es destruido, no será devuelto.
Guan Shanyue
Li Bai
La luna brillante se eleva desde las montañas en el cielo, en la neblina infinita del mar de nubes.
El viento a miles de kilómetros de distancia golpea las almenas del paso de Yumen.
Las tropas chinas marcharon por la carretera de Deng Bai, mientras las tropas tártaras se asomaban desde las azules aguas de la bahía.
Porque no hay ninguna batalla famosa en la historia que haya hecho regresar a todos los soldados.
De pie en la ciudad fronteriza, añorando su hogar y con ojos anhelantes.
Los de arriba esta noche, dando vueltas y vueltas, suspirando.
Seis canciones bajo el enchufe (elige una)
Li Bai
Nieva en las montañas Tianshan en mayo, no hay flores, sólo frío.
Huelo el sauce en la flauta, pero nunca he visto el paisaje primaveral.
Tocando tambores dorados al amanecer, sosteniendo sillas de jade por la noche.
Estoy dispuesto a poner la espada bajo mi cintura y matar a Loulan directamente.
Wangjimen
Zu Yong
Tan pronto como vieron Yantai, los invitados se sorprendieron, rugieron los tambores de guerra y los generales Han acamparon.
A la fría luz de la nieve interminable, las altas banderas de las tres fronteras se alzaban como el amanecer.
El campo de batalla está incluso en Hu Yue, Shan y Yunxiang soportan la Gran Muralla desde el mar.
Si bien ningún joven empleado está destinado a convertirse en un gran general, tiré mi pincel como un estudiante tira su sombrero para preparar un lazo, y desafié lo que podría ser.
Nueve "Advancing Jam" (Parte 1)
Du Fu
El arco debe ser fuerte y la flecha debe ser larga.
Dispara primero al caballo, atrapa primero al ladrón, atrapa primero al rey.
Hay límites para matar y los países tienen sus propias fronteras.
Si puedes controlar la invasión de la tumba, matarás más.
Juncheng Principios de otoño
Yan Wu
El viento otoñal entró en Hanguan anoche.
La luna llena está cerca de la luna nueva.
El que tiene más ganas de volar perseguirá la soberbia,
No envíes el caballo de vuelta al campo de batalla.
Escuchando la flauta nocturna desde la pared de la cámara de la longevidad
Qu Xia (2)
Lulun
El bosque es negro y el viento sopla Hierba, sin embargo el general intentó disparar de noche.
A la mañana siguiente, descubrió que su flecha de pluma blanca estaba profundamente incrustada en la dura roca.
Bajo la tenue luz de la luna, los gansos salvajes volaban y el líder tártaro huyó en la oscuridad.
Los perseguimos, nuestros caballos ligeramente cargados, nuestros arcos y nuestras espadas cargados de nieve.
Presentar una denuncia
Liu·
A finales de año, Jinhe recuperó Guan Yu,
la política de caballos de Corea del Norte y círculo de cuchillos.
En la tercera primavera, Bai Xue regresó a la tumba.
El río Amarillo rodeaba las Montañas Negras a lo largo de miles de kilómetros.
Batavia en el paso de Yanmen
Li He
Nubes oscuras presionaron la ciudad y la destruyeron, y el sol se dispersó.
En otoño, los cuernos suenan por todo el cielo y el colorete se vuelve violeta por la noche.
La mitad de la bandera roja está en el agua, helada y fría.
Te presentaré en la plataforma dorada y guiaré al dragón de jade a morir por ti.
Viaje a Longxi
Chen Tao
Juró barrer a los hunos sin importar su salud,
Cinco mil Diao Jin lloraron a Chen Hu.
Pobres huesos junto al río,
Sigo siendo una chica de ensueño.
Cuando tenía un año
Song Cao
Zeguo Jiangshan entró en el mapa de guerra,
He Ji Le y Su Qiao fueron un extraño.
Según tus palabras, los asuntos feudales del señor feudal,
Un gran logro hará que mil huesos se sequen.
5. Poemas que describen las fortalezas fronterizas
1. "Dike" Wangtang Changling
Sigue siendo la luna y la frontera en las dinastías Qin y Han, y el enemigo luchó contra el enemigo Una larga batalla.
Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.
2. "Xia Sai Qu Me" Wangtang Changling
Las cigarras chirriaban en las moreras marchitas En la intersección de Xiaoguan en agosto, el aire otoñal era fresco. Después de cruzar la puerta y regresar, no había nada más que juncos y hierba amarilla.
Los héroes acudieron a ti y a Bing y enterraron sus vidas en el polvo. Aprenda a presumir de los valientes guardabosques y a presumir de los caballos.
3. "Xia Sai Song 2" Wangtang Changling
El caballo es llevado a través del río para beber, el viento muerde y el viento otoñal es como una espada. El sol poniente aún no se había puesto en el vasto campo de batalla, y el condado de Lintao se veía a lo lejos en la oscuridad.
Hubo una feroz batalla en la Gran Muralla y se decía que los soldados fronterizos estaban de muy buen humor. Desde la antigüedad, aquí ha habido tormentas de arena, con cadáveres por todas partes y maleza cubierta de maleza.
4. "Fuera de la Fortaleza" El Anillo de Wangtang
El Río Amarillo se aleja cada vez más a medida que fluye en medio del Paso Yumen. en una montaña solitaria.
¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral!
5. Liangzhou Ancestral Hall Wang Han
Copa luminosa de vino, si quieres beber Pipa, date prisa.
Te acuestas borracho en el campo de batalla y no te ríes. Ha habido muchas batallas en la antigüedad.
6. “Luna sobre Guanshan” de Tang Libai
Una luna brillante emerge de las montañas Qilian y atraviesa el vasto mar de nubes. El fuerte viento sopla miles de kilómetros y pasa por el paso de Yumen.
En ese momento, los soldados Han apuntaban directamente a los caminos de montaña, y Tubo codiciaba el vasto territorio de Qinghai. Este es un lugar donde las guerras han durado generaciones y pocos soldados han sobrevivido.
Los soldados se dieron la vuelta y miraron hacia la frontera, pensando en casa con ojos anhelantes. La esposa del soldado miró hacia la torre y se lamentó de poder ver a sus familiares a lo lejos.
7. "Unirse al ejército" Mausoleo Wangtang Changling
Hay una montaña oscura cubierta de nieve en Qinghai con largas nubes blancas, y la ciudad solitaria mira al paso de Yumen.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto.
8. "Escuchando la flauta en la fortaleza" Dinastía Tang
La nieve está limpia, los caballos pastan en Hutian y la Torre de la Flauta Qiang está bajo la luz de la luna.
¿Dónde caen las flores del ciruelo? ¡El viento sopló por toda la montaña durante la noche!
9. "The Fisherman's Pride, Autumn" de Fan Zhongyan, Dinastía Song
El paisaje en otoño es diferente y los gansos de Hengyang son desconocidos. Los cuatro lados están conectados entre sí.
A miles de kilómetros de distancia, hay mucho humo y crepúsculo. Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa.
Guan Qiang está cubierto de escarcha. Cuando la gente no duerme, al general el pelo se le vuelve gris y derrama lágrimas.
10. "Xia Se Song II" Tang Lu Lun
En el bosque oscuro, la hierba fue repentinamente arrastrada por el viento y el viento susurró. La bestia se acercaba e inmediatamente sacó su flecha. Por la mañana fui a buscar flechas y ya había llegado al borde de la piedra.
11. La tercera parte de "Song of Sai", "Tang Lu Lun"
Los gansos negros volaron muy alto esa noche, y Shan Yu escapó silenciosamente durante la noche. Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, la nieve cayó sobre su arco y su espada.
12. "Déjalo ir a la fortaleza" de la dinastía Tang
Montamos en bicicleta para visitar el paso fronterizo y pasamos por el condado de Juyan. La pelusa esponjosa también salió flotando de Han, y los gansos salvajes que se dirigían al norte también volaron hacia el cielo.
Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo. Cuando Xiao Guan viajaba, Ran Yan lo custodiaba.
13. "Hombre Bodhisattva" Qing Na Lan Xingde
El viento del norte se lleva la nieve en medio de la noche y el alma todavía está enamorada de la luna en flor de durazno. . No despiertes del sueño y deja que él se beneficie de él.
Escucha el rincón para nada, el hielo rojo sobre la almohada es fino. El Marsella abucheó y las estrellas restantes ondearon sus banderas.
14, La canción de la fortaleza, Tang Libai
La dinastía Han no tiene ningún plan, los hunos han invadido el puente.
La hierba otoñal en Wuyuan es verde y orgullosa del ser humano.
En la vida, debes conquistar Occidente y pasar por las Montañas Yin.
Cuando Yan Zhi cayó en la familia Han, la mujer perdió su color.
Es una diversión infinita cruzar el río Amarillo sin pelear ni crear problemas.
El cielo está despejado y el vasto océano no tiene olas.
6. ¿Cuáles son los poemas que describen a los soldados fronterizos?
Descansa
Xin Qiji
Ebrio en el sueño de leer espadas bajo la lámpara, soñando con los viejos tiempos del campamento militar, había un sonido de bocina.
Ochocientos kilómetros de moxibustión, cincuenta cuerdas de sonidos externos.
Soldados de otoño en el campo de batalla.
El caballo corría como un caballo, y el arco y la flecha volaban como un trueno.
A pesar de los asuntos mundanos del rey, se ganó un nombre antes de su muerte.
¡Pobre cabello convertido en cabello blanco!
Dinastía Song de Liangzhou
[Tang] Wang Han
Copa luminosa de vino,
Si quieres beber Pipa, date prisa.
No te rías cuando estés borracho en la playa.
¿Cuántas guerras se libraron en la antigüedad?
Haz un comentario de agradecimiento
Levanta la copa luminosa de cristal y llénala de vino carmesí. Estaba a punto de tomar un trago cuando de repente mi caballo hizo sonar una pipa. Emborrachate cuando estés borracho. ¿Cuál es el punto de estar borracho en el campo de batalla? Por favor no te rías. Cuántas personas que lucharon en la antigüedad regresaron con vida.
Fuera del enchufe
[Dinastía Tang] Wang Changling
La luna brillaba en la dinastía Qin y la luna brillaba en la dinastía Han.
La Larga Marcha aún no ha regresado.
Pero Dragon City sobrevolará,
No le enseñes a Huma a cruzar la montaña Yin.
Anotar...
Wang Changling nació en el primer año de su reinado (698) y murió en el decimoquinto año de Xuanzong Tianbao (756).
②Di: Título de una antigua canción militar.
3 Pero haz: si.
④ General volador de Dragon City: Li Guang de la dinastía Han era valiente e ingenioso, y los hunos que conmocionaron a Dragon City fueron llamados generales voladores.
⑤Yinshan: Situada en el norte de Mongolia Interior.
Haga un comentario de agradecimiento
Este es un poema fronterizo que lamenta la falta de soldados de élite en el país. Sigue siendo el reino de la luna brillante de las dinastías Qin y Han, y la batalla ha durado mucho tiempo. El marido de Wan Li no regresó. Si el general volador de Liuzhou, Li Guang, todavía estuviera vivo hoy, definitivamente no permitiría que los hunos fueran al sur para pastorear caballos y cruzar las montañas Yinshan. Todo el poema utiliza un lenguaje sencillo para cantar un tema fuerte y de mente abierta, con un impulso suave y un solo aliento. Li Panlong de la dinastía Aming lo elogió una vez como una obra maestra de la dinastía Tang, lo cual no es una exageración.
"Unirse al ejército" de Wang Changling
La hoguera está a 100 pies al oeste de la ciudad. Al anochecer, te sientas solo bajo la brisa del mar y el otoño.
Guan Shanyue, que interpreta a Qiang Di, no está preocupado por el chico dorado Wanli.
"Unirse al ejército" de Wang Changling
El desierto está polvoriento y el cielo oscuro, y la bandera roja está medio enrollada en la puerta del campamento.
El antiguo ejército luchó en el río Taohe durante la noche y hubo noticias de que Tuguhun fue capturado vivo.
Canción de Lulun Saixia
Bajo la pálida luz de la luna, los gansos salvajes vuelan alto,
Los jefes tártaros huyen de la oscuridad.
Los perseguimos con nuestros caballos ligeros,
nuestros arcos y espadas estaban cubiertos de nieve.
【Nota】1. Xia Sai Song: Canción militar de la antigua fortaleza fronteriza. 2. Luz de luna: No hay luz de luna. 3. Chanyu: líder de los hunos. Se refiere al comandante supremo de los invasores. 4. Escapar: escapar. 5. Voluntad: Liderazgo. 6. Caballería ligera: caballería ligera y caballería rápida. 7. Uno por uno: ponerse al día.
Este es el tercer poema de la serie "Xia Sequ" de Lu Lun. Lu Lun fue una vez juez mariscal del shogunato y tenía mucha experiencia en la vida de los soldados. Los poemas sobre este tipo de vida son más ricos y de estilo más poderoso. Este poema trata sobre la hazaña heroica de un general que se prepara para liderar a sus tropas para perseguir al enemigo en una noche nevada.
7. Poemas que describen a los soldados de la fortaleza fronteriza
Poesía clásica de la fortaleza fronteriza Liangzhou Ci (dinastía Tang) Copa luminosa de vino Wang Han, quiere beber pipa de inmediato. Borracho tirado en el campo de batalla, no te reirás. Ha habido muchas batallas en la antigüedad. Li Wei, has estado en el ejército desde la antigüedad. Durante el día, subes a la montaña para ver el fuego del faro. Al anochecer, bebes del río y los caballos beben en la arena. La princesa toca la guitarra. Estás lleno de alegría y tristeza infinitas. No tienes campo de batalla durante miles de kilómetros, hasta que el cielo espeso se une al vasto desierto en la nieve. Con sus quejosos llamados, los gansos salvajes vuelan de una noche a otra, y Hu Er derrama lágrimas. Se dice que la Puerta de Jade todavía está cubierta. Pronto estábamos apostando por nuestros carros ligeros. Cada año enterraríamos innumerables huesos en el desierto y veríamos las uvas entrar en la familia Han en el aire. Pasó del ejército a Wangchangling en la montaña Changyun Anxue en Qinghai y vio el paso de Yumen desde Gucheng. Huang Sha usó una armadura dorada en muchas batallas, pero no la devolvió hasta que Loulan fue derrotado. Li Bai La luna brillante cuelga en lo alto del cielo, el mar de nubes no tiene límites y el viento sopla desde miles de kilómetros de distancia Golpea las almenas del paso de Yumen y se asoma a la bahía azul. De donde luchó nadie volvió. Él protege las ciudades fronterizas. Pensando en mi ciudad natal, pensando en estar arriba esta noche, doy vueltas y vueltas, incapaz de descansar. Li Bai desea que la nieve en la montaña Tianshan esté fría sin flores. Se escucha la flauta rompiendo sauces y nunca se ha visto el paisaje primaveral. Deseo luchar con el tambor dorado al amanecer y sostener la silla de jade por la noche. Quiero cortar la espada en mi cintura. Wang Wei de Longxi (dinastía Tang) llevaba caballos en un radio de diez millas y látigos en un radio de cinco millas. Protegeré al ejército y escribiré una carta a los hunos en los alrededores de Jiuquan. La nieve cae sobre la montaña Guanshan. Protegeré esta montaña. Sin embargo, el general intentó disparar de noche, y a la mañana siguiente encontró sus flechas con plumas blancas, en lo profundo de la roca sólida, a la tenue luz de la luna, los gansos salvajes volando, los jefes tártaros huyendo de la oscuridad, los perseguimos, los caballos ligeramente cargados. , y el peso de la nieve recae sobre nuestros arcos y nuestras espadas. Nueve poemas (elige uno) antes de salir del castillo. Du Fu usó el arco como fuerza y la flecha como longitud. Primero dispara al caballo, atrapa primero al ladrón y atrapa primero al rey. Los asesinatos son limitados y los países tienen sus propias fronteras. Si puedes controlar la invasión de la tumba, ¿cómo podrás matar más?