Un poema que describe una pintura de una mujer hermosa.
El poema sobre la Power Girl es 1. Un poema sobre volar es un poema.
Los poemas recomendados sobre volar son los siguientes:
El corazón de una niña sencilla vuela en el cielo, la voz del jade blanco es como un fénix, y el hada presta sus alas con fiereza. . ——"Dos poemas" Año: Tang Autor: Bao Rong
Hay tres mil mujeres en el salón de baile ligero y hay 12 plataformas voladoras etéreas. Debe haber inmortales para plantar jade, y Lantian deambulará menos.
——"Dos poemas sobre la nieve" Año: Dinastía Song Autor: Mao Kun
Por qué llamar a las nubes cuando vienes, por qué volar cuando te vas. Si mi nombre no es Dragón, ¿cómo puedo hacer que llueva durante dos días? ——"Poemas de doce preguntas y cien respuestas para enviar las siete ruedas a preguntarle al dragón" Año: Dinastía Song Autor: Wang Ling
El incienso ha subido al cielo y la flauta del fénix está Todavía se escucha en medio de la luna. ——"Tres canciones para Diao Yingying" Año: Dinastía Song Autor: Wang Shan
Weng Jin es un hada voladora. Esta intención está en el mundo. ——"Al borracho no le importa el vino" Año: Dinastía Song Autor: Su Shi
De ahora en adelante, sé un hada voladora. ——"Gran música sagrada" Año: Dinastía Song Autor: Lu You
Si piensas en la vida romántica de una virgen, las grullas acompañarán a la gente y tú siempre serás un hada voladora. ——"Nian Nujiao" Año: Dinastía Song Autor: Xin Qiji
De repente, el hada voladora cayó al cielo azul y se utilizaron el carro de nubes y látigos dobles. El pobre Peng Zi no es el emperador. Huyó para absorber el viento del norte.
——"Give a Shed" Era: Moderna Autor: Lu Xun
Escuché que puedes viajar libremente durante el Festival de Primavera y te admiro mucho por ser un volador. hada. ——"Sun Zhifang de la montaña Cangwu" Era: Dinastía Song Autor: Su Shi
El hada voladora también sucedió por casualidad y escapó instantáneamente. —— "Los poemas de Dan Ziyuan flotan en el cielo, con un espíritu de inmortalidad. Wu continuó escribiendo: Año: Dinastía Song Autor: Su Shi
En la orilla del lago Dujing, el viento otoñal y las gotas de rocío son ilimitados. Debemos navegar hacia el Mar de China Oriental y podremos perseguir a Fei Xian; montando una ballena.
——"Apreciación de la luna en la tarde del 14 de agosto" Año: Dinastía Song Autor: Lu You
No tengo las habilidades para volar hacia los inmortales, soy arrogante; Siempre dependo de los demás y es difícil servir a miles de kilómetros.
——"Entrando por primera vez a Xizhou, expresando mi corazón" Año: Dinastía Song Autor: Lu You
Hay inmortales voladores en Nanshan, que vinieron a formar la Sociedad Xunmei. ——"Cuartetas de flor de ciruelo" Año: Dinastía Song Autor: Lu You
No está lejos de Feixian fuera de las nubes, por eso se llama Xiaoqu en Qingluan. ——"Viendo la mansión Xiang en una noche de otoño" Año: Dinastía Song Autor: Lu You
Pero yo, el hada risueña, no he olvidado las costumbres, y el visón dorado todavía espera la corona. . ——"En el muro del templo taoísta" Año: Dinastía Song Autor: Lu You
El otoño está mejorando cada vez más y planeo volver con Fei Xian. ——"Años de reclusión": Dinastía Song Autor: Lu You
Te estoy diciendo que no ahuyentes a Feixian, pero si eres una persona que vive en Taikoo Li. ——"Summer in Seclusion" Año: Dinastía Song Autor: Lu You
¿A quién le importan las personas solitarias si no puedes conocer a Feixian? ——"Early Autumn" Año: Canción Autor: Lu You
Sin la alquimia original, ¿por qué deberíamos perseguir a Fei Xian? ——"Dormir de día" Edad: Dinastía Song Autor: Lu You
Debe ser un poco verde volando por el cielo otoñal. ——"Respuesta del tío" Año: Tang Autor:
Las montañas en el condado de Feixian son altas y altas, pero las huellas están muy lejos. ——"Qin Tie" Año: Dinastía Song Autor: Wen Tianxiang
Me gustaría transmitir el arte de volar inmortales para lavar mi dolor, y también me gustaría quedar fascinado por el viento y hacer escándalo en el estanque de moreras. ——Era de la "Expedición al Norte": Autor de la canción: Chen
Es mejor ser una gallina en el suelo, robar medicinas y volar con los dioses. ——"Grúa" Año: Yuan Autor: Yang Weizhen
En el trigésimo sexto día del Cielo de Jade, los Seis Brahma reunieron a los inmortales voladores. ——"Cuatro capítulos para tonificar el vacío" Año: Dinastía Song Autor:
Fei Xian no regresará con el Príncipe Zhou, pero se reunirá con sus nietos. ——"Templo de la montaña Sanjue en Dengfeng Road" Era: dinastía Song Autor: Su Zhe
Las montañas y ríos al este del río Lujiang son aún más sorprendentes, y los inmortales voladores montados en ballenas aún no han regresado. ——"Ti Jin Pavilion" Año: Dinastía Song Autor: Cao Shuyuan
El barco en el lago debe ser viejo y el abad Peng Ying voló desde el hada. ——"Un mensaje de tres eruditos para viajar sin culpa" Año: Dinastía Song Autor:
El límite superior es suficiente para el gobierno y no hay ningún beneficio del aumento repentino.
Aún en esta montaña, no nos conocemos.
——"Lu··Ao Dong (Libro ilustrado dice: Ao, Dr. Qin, evita" Año: Dinastía Song Autor: Su Shi
El método de vuelo de Yu Jun durante la El día es para quemar incienso y escuchar la lluvia. —— "Eso es" Año: Dinastía Song Autor: Lu You Cada uno tiene su propio hueso volador, pero el elixir del corazón es el elixir interior —— ". Grand View Garden" Año: Dinastía Song Autor: Bian
p>2. Poemas antiguos sobre volar.
1. Volar bajo la luna, despedirse de amigos en Jingmen Ferry
p>2. "Shuang Fei Yuan Yu Li Qiu Tang". Escalando los Nueve Cielos"
3. "Cabaña con techo de paja Zhang Tianshi" de Chang Jian
4. Du Mu "Dr. He Cuicui's Zhengzi"
5. "Two Banquets in the Sky Garden"
6. Es aún más comparable a la antigua canción de Lu Wei "Shui Tiao Ge Zhuang". Geng Sen"
p>
7. "Flying in the Sky" de Tang Yu "Veintisiete Li Zhi"
8. Una chica sencilla recuerda dos poemas de jade de Tang Baorong
9. Frases sobre "Flying in the Sky" de Li Qunyu "Las primeras cuatro actuaciones, recomendando funcionarios, recitaré un poema para ampliar mi brillantez".
3. ¿Cuáles son algunos poemas sobre "volar"?
1. Adiós a los amigos en Jingmen Ferry Hora: Tang Autor: Li Bai
Navega desde Jingmen Ferry y pronto estarás con el gente de las montañas donde termina el río y comienza la llanura, el río serpentea a través del desierto
Volando bajo la luna, las nubes del mar brillan como palacios
El agua te trae el. sensación de hogar. Deje que su barco viaje trescientas millas.
2. "Cabaña con techo de paja Zhang Tianshi" Año: Tang Autor: Chang Jian
Lingxi se deleita con el zafiro y se apoya en el pino marchito. raíces. p>Oda rodea al abad, y la cascada vuela hacia la puerta
Los alrededores están cerrados y calurosos, y los dos acantilados se vuelven brillantes y oscuros.
La luna está. temporalmente brillante, y el pabellón comienza al mediodía. /p>
La fe es un lugar donde la gente vive sin bullicio
Los valles resuenan y las cumbres se encuentran con un solo alma. p>Luego fui al Valle de las Hadas y nací borracho
El libro de jade está abierto en la temporada y los personajes voladores se reflejan
Si estás pensativo, tú. no tendrá sombras y tus ojos estarán bien.
De repente, me sentí solo y vacío cuando estaba con Han Xiao
3. by the River" Año: Tang Autor: Wen
Yi. Quiero avergonzarme de Song Yucai.
Saludo a la ciudad y me acerco al balcón. El sol se pone afuera. la casa y la gente se reflejan en el puente.
Cuánto odio se ha añadido a los cinco lagos, y las flores de sauce flotan como ciruelas de invierno
4. Año: Dinastía Song Autor:
En el viento otoñal, los gansos salvajes vuelan hacia el norte, montando a Helan solos. La morrena es más oscura y no hay sombras de árboles rocosos.
Hay incendios forestales. Marcas de quemaduras en el suelo. La piel del visón está fría y la espada está fría.
Vuela como un capitán por la mañana y por la noche, profundamente en diferentes lugares.
El borde de Boluo. La ciudad añora el oeste, pero los turistas sienten nostalgia por las antiguas montañas. Las vacas y las ovejas recogen narguile y se aguantan,
Los buitres llenan sus bandejas de nieve. La caza y la equitación son tranquilas, el aire es escaso, el edificio está frío y hay un poco de humo.
Ser salvaje siempre es asunto de hombres, y tarde o temprano volverá como Han Fei.
5. "Libro de ladrillos Xijiang Mingyue" Año: Yuan Autor: Gao Daokuan
Abre el libro volador y obtendrás un grano de cinabrio. Recogiendo té al anochecer. Pasemos diez días perfectos. Yu Heng está enredado en enseñar y establecer autoridad, y hay mucho ruido por todas partes. El pequeño convento estaba solo en mi casa de hadas. Excepto dormir, no hay sueño.
¿Cuántas mujeres policías voladoras hay? ¿Cuáles son sus nombres?
Hay tres, llamados Huahua, Bubble y Maomao.
4. Bellos poemas sobre pinturas voladoras
El volumen 622 de "Magnolia de la Paz" de la Dinastía Song cita un dicho en "Productos Inmortales": "Volando en las nubes, despreciando a la deidad". , pensando que los dioses también vuelan. "En las nubes".
El nombre de Dunhuang Tianfei proviene del budismo, que hace referencia a una figura deificada que se ha transformado en una tierra pura y el cielo es "Cielo". , como "Brahma", "Gongdetian", "Detian", "Treinta y tres días", etc.
La colección de la dinastía Tang "Guangjin Mingjing Shushu" decía: "Los dioses extranjeros también son el camino al cielo".
En el budismo, los dioses que vuelan en el cielo se llaman voladores. Tianfei aparece a menudo en los murales de las cuevas budistas. En el taoísmo, las figuras mitológicas que han ascendido al cielo se llaman "inmortales", como los "inmortales con cabeza de dragón", los "inmortales celestiales" y los "inmortales descalzos que pueden volar en el aire" se denominan inmortales voladores.
El volumen 622 de "Magnolia of Peace" de la dinastía Song cita una cita de "Immortal Products": "Volar en las nubes es una deidad, y creo que los dioses también vuelan en las nubes. " Los inmortales voladores suelen estar pintados en los murales de las tumbas, simbolizando el destino del propietario de la tumba. El alma puede ascender al cielo.
Después de la introducción del budismo en China, se comunicó y se integró con el taoísmo chino. Durante las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, poco después de la expansión del budismo, los dioses voladores de los murales también eran llamados inmortales voladores, que era la distinción entre inmortales voladores e inmortales voladores.
Con el mayor desarrollo del budismo en China, las imágenes artísticas de los dioses voladores del budismo y el taoísmo se integran, pero de nombre, solo consideran volar en el aire como volar. Dunhuang Feitian es el dios volador pintado en las Grutas de Dunhuang y más tarde se convirtió en un término especial para el arte mural de Dunhuang.
Dunhuang Tianfei no es un dios en términos de origen y función. Es una combinación de sequedad y tirantez.
Ganlupo es la transliteración del sánscrito indio, traducido literalmente como el Dios de la Canción. Kinnara es la transliteración del antiguo sánscrito indio, traducido literalmente como el dios de la música, porque está lleno de fragancia.
Gandiva y Kinnara eran los dioses del entretenimiento y la danza en la antigua mitología india y el brahmanismo. Mitos y leyendas cuentan que eran una pareja amorosa, buenos para cantar y bailar, inseparables y armoniosos.
Más tarde fue absorbido por el budismo y se convirtió en dos dioses entre los ocho dioses de Tianlong. Lin Hui, de la dinastía Tang, explicó: "El verdadero Dharma se llamaba Kinnara en la antigüedad. Tiene una voz suave y puede cantar y bailar.
Los hombres tienen cabeza de caballo y pueden cantar; las mujeres son erguidas y puede bailar. Érase una vez, la mayoría de las diosas se casaron con sus madrinas "
Con el desarrollo de la teoría budista, la estética artística y la creación artística, Ganlupo y Kinnara evolucionaron gradualmente a partir de los rostros feroces de Matou Renfeng. en bellos rostros. El rostro, una bella figura, danza y se eleva en el cielo. Las funciones originales de Ganlupo y Kinnara entre los dioses budistas son diferentes.
La misión de Ganluva, el dios de la música, es difundir incienso, ofrecer flores, tesoros, cantar a Buda, vivir en flores y volar en el palacio celestial en la tierra pura del budismo, la misión de Kinnara. el dios de la música En el mundo budista de la Tierra Pura, tocan música y bailan para los budas, bodhisattvas, dioses y cielos. Viven en palacios celestiales y no pueden volar por el cielo. Más tarde, Amrita y Kinnara. La niña burro también puede tocar instrumentos musicales, cantar y bailar; Kinnara también sale corriendo del palacio celestial y vuela hacia el cielo. Ganlupo y Kinnara, independientemente del género, se fusionaron en uno y se convirtieron en Feitian Dunhuang en generaciones posteriores.
Durante la dinastía Wei occidental, había cantos y bailes feitianos en las grutas de Mogao. Después de la dinastía Sui, Ganlupo y Kinnara se fusionaron en uno y ya no pudieron distinguirse.
Al escribir artículos en el círculo de música y danza, para distinguirlos de los músicos, las madrinas que tocaban música en los primeros días se llamaban músicos de Tiangong, y más tarde se llamaban músicos de Tianfei que integraban música y danza. Músicos de Tianfei. En términos de imagen artística, Dunhuang Princess no es una imagen cultural y artística, sino una síntesis de múltiples culturas.
Aunque la ciudad natal de Tianfei está en la India, el Tianfei en Dunhuang se nutrió de la cultura india, la cultura occidental y la cultura de las Llanuras Centrales. Es una apsara voladora con características culturales chinas. Es un intercambio a largo plazo entre los seres celestiales budistas indios y los seres emplumados taoístas chinos. Vuela hacia el cielo en las regiones occidentales y en las llanuras centrales.
Era un cielo sin plumas, sin redondez, sin luz, sin nubes y sin colores, apoyándose principalmente en vestidos ondeantes y cintas ondeantes. Se puede decir que Dunhuang Feitian es la creación más talentosa de un artista chino y un milagro en la historia del arte mundial.
5. Poemas antiguos sobre volar.
Los poemas que describen "volar" son los siguientes
1 "Veintiocho poemas del movimiento Jiaolong Gande Chaohui y Jiaomiao Chaohui"
Año: Sui. Autor: Anónimo
Si trabajas duro todos los días, te sumergirás en el abismo.
Mudarse es la mejor política y siempre será la columna vertebral de todo.
Los pleitos de campo regresan al domingo, y el año va bien para la gente.
Conciencia de la situación, la gloria pasa volando.
2. Adiós amigos en Jingmen Ferry
Era: Dinastía Tang Autor: Li Bai
Aléjate de Jingmen Ferry y pronto estarás con los sureños.
Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto.
Volando bajo la luna, las nubes del mar brillan como un palacio.
El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco recorra trescientas millas.
3. Adiós amigos en Jingmen Ferry
Era: Dinastía Tang Autor: Li Bai
Aléjate de Jingmen Ferry y pronto estarás con los sureños.
Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto.
Volando bajo la luna, las nubes del mar brillan como un palacio.
El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco recorra trescientas millas.
4. "Paseando por el pabellón con el hombre guapo en el río"
Año: Dinastía Tang Autor: Wen
Apoyándose en la barandilla y preocupándose por Independencia, quiero avergonzarme de Song Yucai. La montaña se llena de luz, agita la alabarda,
circula la ciudad y mueve el balcón. Los pájaros vuelan fuera de la casa, el sol se pone y las personas se reflejan cuando cruzan el puente.
Cuánto odio se ha añadido a los cinco lagos, y las flores de los sauces flotan como ciruelas de invierno.
5. Fortaleza
Era: Dinastía Song Autor:
Con el viento otoñal, los gansos salvajes vuelan hacia el norte, montados solos en Helan. La morrena es más oscura y no tiene sombras de árboles rocosos.
Hay marcas de quemaduras de incendios forestales en el suelo. La piel de visón está fría, la ropa está fría y las dos espadas de tigre están frías.
Vuela como un capitán mañana y noche, adentrándote en diferentes zonas.
El borde de la ciudad de Boluo añora el oeste, pero los turistas sienten nostalgia por las antiguas montañas. Las vacas y las ovejas recogen narguile y se aguantan,
Los buitres llenan sus bandejas de nieve. La caza y la equitación son tranquilas, el aire es escaso, el edificio está frío y hay un poco de humo.
Ser salvaje siempre es asunto de hombres, y tarde o temprano volverá como Han Fei.
6. ¿Cuáles son algunos poemas antiguos sobre volar?
1. Imagina la vida romántica de una virgen. He Bai camina con los demás y siempre se comporta como un inmortal volador. ——Dinastía Song "Niannujiao" de Xin Qiji
Imagínense adónde viaja el profano, la grulla seguirá a la gente y, cuando envejezca, se convertirá en un inmortal volador.
2. Se cree que el anciano no tiene años, pero el anciano parece ser un hada. ——Song Dynasty Du "El borracho no se preocupa por el vino" de Su Shi
No te he extrañado en varios años, pero ahora eres un hada.
3. Yutian Treinta y seis, los Seis Cielos de Brahma reúnen inmortales voladores. ——"Cuatro capítulos de la deficiencia tonificante" de Bai Yuchan de la dinastía Song
En el trigésimo sexto día de la dinastía Yuqing, seis brahmanes se reunieron en el cielo para convertirse en inmortales.
4. Fei Xian no regresó con el Príncipe Zhou y estuvo conectado con sus nietos. ——Templo Lushan de las "Tres maravillas del conocimiento" de Su Songzhe en Dengfeng Road
Feixian y Yuxian ya no son los príncipes de Zhou, y su riqueza y honor están relacionados con sus nietos pequeños.
5. El amor de la chica sencilla vuela y el jade blanco está plagado de fénix. ——Dos poemas "Nong Yu" de Bao Rong de la dinastía Tang
La chica sencilla creía que el cuchillo se había convertido en un hada voladora y el jade blanco se entrelazaba entre sí, formando el sonido del fénix. .
6. No es necesario llamar a las nubes al llegar, ni volar al ir. Si no llamo a Dragon, ¿por qué lloverá al día siguiente? ——Los "Doce poemas de preguntas y respuestas de Wang Ling sobre las siete ruedas completas que piden el regreso del dragón" de Wang Ling de la dinastía Song
¿Por qué invoco nubes cuando llego y por qué vuelo cuando me voy? Si mi nombre no es dragón, ¿cómo me pueden llamar viento y lluvia?
7. Weng Jin es un inmortal volador que está destinado a estar en el mundo humano. ——Dinastía Song "La intención del borracho no es el vino" de Su Shi
Hoy te has convertido en un inmortal volador, pero la intención detrás de esto sigue siendo un ser humano.
8. A partir de ahora, sé un hada voladora. ——Lu You de la dinastía Song, "Gran Música Sagrada"
A partir de hoy, conviértete en un inmortal volador, sin importar el este, el oeste o el norte.
7. Sobre escribir poemas sobre damas
¿Quién es más lindo que la bella Du Fu? , pero vive sola en un valle desierto.
Una buena chica de Ziyun. Cuando surgieron problemas en la zona de aduanas, su hermano y sus familiares cercanos fueron asesinados.
¿De qué sirven sus altos cargos, cuando ni siquiera pueden proteger sus propias vidas? . El mundo hace caso omiso de la adversidad y las esperanzas se apagan como la luz de una vela.
Su marido, de corazón errante, busca una nueva cara como el jade nuevo. Cuando las campanillas se enrollan por la noche, los patos mandarines yacen uno al lado del otro.
Solo puede ver la sonrisa de su nuevo amor, pero no puede escuchar el llanto de su antiguo amor. El arroyo es puro en su nacimiento en las montañas, pero su agua se vuelve más oscura lejos de las montañas.
Esperando que su doncella volviera de vender perlas y pedir paja para el techo. Cogió algunas flores, que ya no eran para su cabello, y dejó caer las agujas de pino de sus dedos.
Olvidándose de las finas mangas de seda y del frío, se apoyó en un alto bambú. Xi, Wang Wei, el mundo está lleno de belleza, ¿cómo puede Shi mantener la paz? .
Lavando ropa junto al lago en el sur al amanecer, había una gran dama en el palacio del norte esa noche. Un día es humilde, no diferente de los demás, al día siguiente la ascienden, todos la elogian...
Ser invitada por Fu Fenfen, o arreglarle una bata de seda sobre los hombros...cuanto más el rey la ama, Cuanto más hermosa era, más perdía el juicio.
Las muchachas que habían lavado sus sedas a su alrededor quedaron a cierta distancia de su carro. Las muchachas de su vecina, no uno puede imitar su belleza.
Canción del dolor eterno de Bai Juyi Un emperador de China anhelaba una belleza que pudiera sacudir a todo el imperio. Había estado en el poder durante muchos años y buscó por todas partes pero no encontró nada. Hasta que una niña Yang, apenas crecida, creció en la habitación interior y nadie la conocía.
Pero gracias al don de Dios y sin ocultar nada, finalmente un día fue seleccionado como miembro de la realeza. Si simplemente volviera la cabeza y sonriera, con cien hechizos, el polvo y la pintura de los seis palacios desaparecerían sin dejar rastro.
Era principios de primavera. La bañaron en piscinas prístinas, calentando y suavizando su piel cremosa. Como estaba cansada, una doncella la levantó cuando por primera vez el emperador se fijó en ella y la eligió como su esposa.
En una noche de primavera, las cálidas cortinas de hibisco cubrían su cabello suelto, los pétalos de sus mejillas y las ondas doradas de su cabeza. Pero las noches de primavera fueron cortas y el sol salió demasiado rápido, y a partir de entonces el emperador renunció a escuchar temprano.
Perdiendo todo su tiempo en fiestas y juergas, es el amante de la primavera y el tirano de la noche. Había otras damas en su corte, tres mil de las cuales eran todas bellezas deslumbrantes, pero su favor hacia las tres mil se concentraba en una sola persona.
Golden House se vistió elegante para pasar la noche y, cuando las mesas de la Torre de Jade estaban despejadas, ella pasaba el rato y bebía vino lentamente. Hermanas y hermanos están en este país mientras ella ilumina y honra su línea familiar.
Cuando nace una niña en lugar de un niño, trae felicidad a todos los padres y a todas las madres del imperio. ...rosas altas en el Palacio Li, entrando en las nubes azules y brisas amplias que llevan notas mágicas.
Canto lento y baile lento, los ojos del emperador no podían mirarla lo suficiente. Hasta que el sonido de los tambores de guerra vino de Yuyang, sacudiendo el cielo y la tierra, rompiendo la melodía de la falda arcoíris y el abrigo de plumas.
La Ciudad Prohibida, un palacio de nueve pisos, se alza en el polvo, con miles de carruajes y caballos marchando hacia el suroeste. La bandera imperial abrió camino, avanzando y deteniéndose, a treinta millas de la capital, y pasó la puerta oeste.
Los hombres del ejército se detuvieron, y nadie se movía, hasta que bajo los cascos de sus caballos pudieron pisotear aquellas cejas de polilla. Las preciosas horquillas cayeron al suelo y nadie las recogió. Una hosta verde y blanca y un pájaro de plumas doradas.
El emperador no pudo salvarla, así que solo pudo cubrirse la cara. Cuando se giró para mirar más tarde, había sangre y lágrimas. Escondidos en el polvo amarillo arrastrado por el viento frío, en la grieta en el camino de la Torre Daga, atravesaron una línea de nubes.
A los pies del monte Emei. Llegaron los últimos, banderas y pancartas perdiendo color a la luz del sol poniente. Pero el agua en Shu siempre es verde y las montañas siempre son azules, por eso el amor de Su Majestad es inmutable y más profundo que el cielo.
Mientras contemplaba la luna desolada desde su palacio temporal, escuchó la lluvia del atardecer cortando su pecho. El cielo y la tierra vuelven a ser redondos, el carro del dragón regresa a casa y el emperador nunca se va.
Ese recuerdo y dolor están enterrados en el suelo de Maweipo. ¿Dónde está su cara blanca como el jade? . Los gobernantes y señores, llorando bajo sus abrigos cuando sus miradas se encontraron, cabalgaron, soltaron las riendas y se dirigieron lentamente hacia el este, de regreso a la capital.
El estanque, el jardín, el palacio, todo sigue igual que antes, los hibiscos del lago Taiye, los sauces del palacio Weiyang. Pero los pétalos eran como su cara y las hojas de sauce eran como sus cejas. Cada vez que las miraba, ¿qué más podía hacer sino llorar? .
Los melocotoneros y ciruelos están en flor, y con el viento primaveral, tras la lluvia otoñal, las hojas caen al suelo. Los palacios al oeste y al sur están salpicados de hierba tardía y las escaleras están cubiertas de hojas rojas sin barrer.
Bai Fuxin, discípulo de Li Yuan, y los eunucos en su patio de pimientos. . Las luciérnagas volaban desde el trono mientras él meditaba en el crepúsculo. , estiraría la mecha hasta el final, sin poder todavía dormir...
El sonido de campanas y tambores sonaría lentamente en la larga noche antes del amanecer, y las estrellas en el cielo se aclararían . Y los patos mandarines de porcelana en el techo están cubiertos de una espesa escarcha matutina, y el jade se ha enfriado. ¿Quién sigue a quién?
La distancia entre la vida y la muerte crecía año tras año, pero ningún alma amada visitaba sus sueños. En Lingqiong vivía un sacerdote taoísta que era un invitado del cielo y podía convocar espíritus mediante su concentración.
El pueblo quedó conmovido por la constante meditación del emperador, y rogaron al sacerdote taoísta para ver si podía encontrarla. Abrió un camino a través del espacio, atravesando el cielo como un rayo, mirando hacia arriba y hacia abajo, buscando por todas partes.
Arriba buscó el vacío verde, y abajo, el manantial amarillo, pero no encontró lo que buscaba en ninguno de los dos lugares. Luego escuchó la narración de una isla encantada en el mar, con montañas en la nada.
Hay pabellones y pabellones en el cielo de cinco colores, y exquisitos inmortales caminan de un lado a otro. Y una de ellas, a quien llamaban Forever True, tenía un rostro como el suyo de nieve y flores.
Así que fue a la puerta dorada del salón oeste, llamó a la puerta de jaspe y le pidió a una chica llamada Xiao Yuer que le dijera a Shuangfeng. La dama, al escuchar la noticia del enviado del emperador chino, despertó de su sueño en su Pabellón de Nueve Flores.
Retiró la almohada, se vistió, se sacudió el sueño, abrió las cortinas nacaradas y luego encendió la pantalla. Debido a que caminaba con tanta prisa, sus adornos embarrados para el cabello colgaban a un lado y su sombrero de flores también se soltaba mientras caminaba por la plataforma.
Una brisa soplaba en su manto, ondeando con sus movimientos, como si estuviera bailando con una falda arcoíris y un abrigo de plumas. Las lágrimas caían por su rostro triste y pálido, como lluvia primaveral cayendo sobre las flores de peral.
Pero sus ojos brillaron de amor cuando lo llamó para agradecer a su señor, cuya forma y voz le eran ajenas desde que se separaron. Porque la felicidad termina en el patio del sol, y la luna y el amanecer se alargan en el palacio de la montaña de las hadas.
Pero cuando se giró y miró hacia la Tierra, tratando de ver la capital, solo había niebla y polvo. Expresó su amor por el anciano y le envió una caja de conchas y una horquilla de oro a través de su enviado especial.
Pero se guardó una rama de la horquilla y un lado de la caja, y se rompió el oro de la horquilla, y se rompió la cáscara de la caja. “Nuestras almas se pertenecen unas a otras”, dijo, “como este oro y esta concha”, y en algún lugar, en algún momento, en la tierra o en el cielo, debemos estar juntos.
Ella le envió un mensaje a través de su mensajero, recordándole el juramento que sólo sus dos corazones conocían. El séptimo día de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nos contamos en secreto en el tranquilo mundo de medianoche.
Esperamos volar en el cielo, dos pájaros que se hacen uno, crecen en la tierra, dos ramas de un árbol... la tierra durará, el cielo durará un día ambos terminarán, y; Este dolor sin fin durará para siempre.
Canción de la chica Luoyang, Wang Wei, hay una chica Luoyang en la puerta al otro lado de la calle, parece tener quince años, tal vez un poco mayor. Su amo montaba su veloz caballo con riendas mordidas de jade, y su sirvienta le traía bacalao en una fuente de oro.
Su pabellón de pintura, frente a la torre roja, tiene flores de durazno rosas y verdes y sauces en las cornisas. Luo Wei envió siete autos fragantes, raros fanáticos le dieron sombra y construyeron su casa con cortinas de nueve flores.
Ella era la señora del rango y la riqueza y el germen de la vida, superando en generosidad a los hombres más ricos de la antigüedad. Le toma cariño a esta muchacha de baja cuna, le enseña a bailar y regala su árbol de coral a casi cualquiera.
Cuando se apagan sus nueve suaves lámparas, comienza a soplar el viento del amanecer, nueve diminutas flores voladoras. Entre baile y baile, apenas tuvo tiempo de cantar y sentarse vestida como incienso.
Todos los que conocía en la ciudad eran gente rica y lujosa, y visitaba día y noche a los dueños de las mansiones más felices. ¿Quién se daría cuenta de la chica Yue con cara de jade y del despeinado Qionghetou?
El tercer día de marzo, el clima era fresco y muchas bellezas caminaban por el río Chang'an. Tiene una actitud digna, una personalidad noble y tranquila, piel regordeta y figura delgada y moderada.
A finales de primavera se bordan unicornios de seda dorados y plateados. Colgando lejos de sus sienes, hojas de esmeralda colgaban de sus sienes y labios.
Zhu abrazó su cintura con fuerza y se paró firmemente detrás de ellos. Varios de ellos eran parientes de la concubina imperial, así como de las dos esposas de Guo y Qin.
La joroba roja fue traída del asador de jade y la placa de cristal era la balanza. Mantienen sus cuernos y palillos durante mucho tiempo y el chef sostiene un cuchillo afilado.
Huangmen no puede volar y constantemente trae platos preciosos de la cocina imperial. Cuando el sonido solemne de flautas y tambores convoca a los dioses, los invitados son transportados a Tianjin desde la complicada realidad.
Qué dueño de caballo más arrogante. Se bajó de la alfombra bordada y entró en la tienda. Lentejas de agua que parecen nieve caen fácilmente para cubrirlas y los pájaros azules vuelan al suelo con pañuelos de seda rojos.
La moxibustión puede quemarte las manos, así que ten cuidado con el primer ministro y observa cómo frunce el ceño. Las flores borrachas cantan Li Qingzhao, la niebla es espesa, las nubes son ligeras y el viento es suave, la pintura perdura a través de los siglos, el espíritu se refresca y la bestia dorada desaparece.
El Doble Noveno Festival es también el Doble Noveno Festival, y la almohada de jade y la cocina de gasa están frías en medio de la noche. Después del anochecer, fui al bar del este y una leve fragancia llenó mis mangas.
No digas que Qingqiu no es un ser humano. El viento del oeste levanta la cortina de banderas y cuentas, y la persona en la cortina es más delgada que el crisantemo amarillo. La respuesta es que plagié la de otra persona y espero que el autor de la pregunta haga un buen uso de ella.
8. ¿Quién conoce poemas y citas célebres sobre volar?
Volando bajo la luna, las nubes del mar brillan como un palacio. El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco viaje trescientas millas. Si no sabes, pregunta; si no sabes, aprende; si no sabes, sé virtuoso. Si no lo ves, es ridículo; si lo ves y no lo sabes, no es falso; si sabes lo que estás haciendo, estás atrapado. - Xun Kuang
Si no escalas montañas, no sabes qué tan alto está el cielo; si no te enfrentas a los valles profundos, no sabes qué tan gruesa es la tierra; Hasta que no escuchas las últimas palabras de los últimos reyes, no conoces la grandeza del conocimiento. - Xun Kuang
Todo lo que hagas debe tener los pies en la tierra. No puedes soñar en vano ni en vano. Debes tener los pies en la tierra. Si estudias con esta actitud, la verdad será clara; si haces las cosas con esta actitud, tendrás éxito. ——Li Dazhao
En cuanto a métodos de aprendizaje, me gustaría resumirlo en seis palabras: "estricto, serio y riguroso". Este método de aprendizaje científico, además de aprender de los demás, es. lo más importante es confiar en uno mismo. Haga ejercicio consciente y duro. ——Su·
Hay tres maneras de leer: con el corazón, con los ojos y con la boca. Si la mente no está aquí, los ojos no miran con atención, la mente no está enfocada, sólo puede leer, nunca será recordada y no durará mucho. Entre los tres, el corazón es el más ansioso. ——Zhu
Aprender y hacer están intrínsecamente relacionados. Si lo aprendes, debes pensarlo detenidamente. Una vez que lo descubras, debes hacerlo. Sólo cuando lo hagas podrás saber si realmente lo dominas. De lo contrario, aunque haya muchos libros, se convertirán en un montón de libros muertos. ——Xie Juezai
Si quieres leer bien, primero debes sentar una buena base y leer bien los conceptos básicos antes de poder estudiar temas individuales sobre esta base. Los requisitos básicos son amplios y los requisitos de aprendizaje son profundos. La amplitud y la profundidad también se unifican. Sólo la amplitud puede dar profundidad y sólo la profundidad puede dar amplitud. ——Wu Han
La capacidad de pensar de forma independiente es una habilidad esencial para la investigación y la invención científica. Cualquier creación e invención científica importante en la historia es inseparable de los métodos independientes y profundos de resolución de problemas del inventor. ——Hua·