En japonés, uno de los usos de てぃる y てぃたてぃる es expresar una acción completada en el pasado. Los encontré en el diccionario.
てぃた ha hecho o realizado algún tipo de acción o acción en el pasado.
He tomado medicamento.
El "medicamento ha sido tomado " Cómo traducir: Beber.
Si alguien me pregunta: ¿Has tomado el medicamento? Mi respuesta es: No, no (se ha tomado el medicamento).
Beber (tomar el medicina). Toma tu medicina.
Esa chica realmente estuvo en el trabajo ayer. Ella realmente estuvo trabajando ayer.
Esa chica sí fue a clase ayer. Ella fue a trabajar ayer. (Explicación del pasado)
はこれまでにしししてぃる
Hasta ahora, se ha casado tres veces y se ha divorciado tres veces.
Esta sentencia no puede considerarse como un progreso o mantenimiento del estatus de てぃる, pero significa que ha habido tres divorcios hasta ahora.
Esto es de la misma naturaleza que "un joven enviado que también se reunió con el Papa".