Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Un diccionario completo de palabras que describen la belleza submarina.

Un diccionario completo de palabras que describen la belleza submarina.

1. Descripción del hermoso paisaje del fondo marino. El mar poco profundo es un mundo colorido, con criaturas bañándose en agua de mar brillante y cálida; maravillosos peces pequeños deambulando entre hermosos corales, extraños y encantadores mariscos, estrellas de mar, medusas y algas de varios tipos. colores nadando en las aguas turbulentas bailando bajo las olas. Forma una imagen hermosa.

La luz del sol se proyecta sobre el tranquilo fondo del mar, como si fuera luz analizada a través de los giros y vueltas del espectro, que es tan hermoso. Incluso las rocas, la vegetación, las conchas y los corales del fondo marino están sorprendentemente teñidos por la colorida luz del sol.

La escena submarina también es muy diferente al bosque submarino de la última vez. Ni arena, ni algas, ni bosque. A simple vista se encuentran infinitos arbustos de coral de todo tipo. Este es verdaderamente un raro reino coralino.

Este es realmente un bosque submarino maravilloso y raro. Está lleno de plantas leñosas altas y las ramas de los árboles pequeños se extienden directamente hacia el lado soleado. Sin habilidades, sin contexto, como el hardcore. Corales con flores brillantes crecen por todas partes entre varios arbustos tan altos como bosques templados. ¡Tan hermoso!

Varias conchas y moluscos caminan sobre la suave arena, haciendo que el fondo marino parezca un jardín. Varias medusas flotaban sobre nuestras cabezas, como flores esparcidas por hadas.

Buenas palabras: brillante, fantástica, impredecible, ensordecedora, abrumadoramente bella, estremecedora, interminable, inmóvil, espeluznante, difícil de mover, heroica y desolada, cruel, rota y dispersa, agua hirviendo, deslumbrante y magnífico

(Todo lo anterior está tomado de Internet, solo como referencia)

2. Las palabras que describen el océano son infinitas, ilimitadas, vastas y agitadas.

1. Sin fin

Explicación: Internacional: borde. El final está hasta donde alcanza la vista. La descripción es enorme.

De: Capítulo 64 de "Viaje al Oeste" de Wu Mingcheng: "Todo lo que los ojos pueden ver parece estar a miles de kilómetros de distancia".

En segundo lugar, lo que los ojos pueden ver. [yīng wúbiān]

Explicación: Los límites no se pueden ver de un vistazo y el área que describo es muy vasta.

De: Una mañana en Shanghai Parte 4: "En una montaña junto al lago Poyang, el sol acaba de salir, proyectando una luz dorada sobre el lago infinito".

Tres. Boundless

Explicación: Internacional: al límite. La descripción es extremadamente amplia.

De: Cai "Yue Quan Zhuan" 66: "El vasto cielo blanco resulta estar en el borde del lago Taihu".

En cuarto lugar, el cielo es vasto [h m: I ku ò ti ā n k not ng]

Explicación: Es tan vasto como el mar y tan ilimitado como el cielo. Describe la inmensidad de la naturaleza. La metáfora es suelta y no tiene centro.

De: "Flying Sky" de Zhu Ziqing: la gente siempre envidia la inmensidad del cielo, pensando que no tiene límites y debe ser impresionante.

5. El viento y las nubes surgen [xibung y ǒ ng pé ng pà i]

Explicación: surgimiento: la forma en que las inundaciones surgen violentamente: olas que chocan entre sí; Describe el impulso como un arcoíris e imparable.

De: "Tides of Two Oceans" de Yang Shuo: Las mareas de los dos océanos se entrelazaron para formar una ola creciente. Esta fue la ola del anticolonialismo que se extendió por Asia y África.

3. Modismos para describir la belleza del mar 1, vasto.

Idioma Pinyin: h m 4 I ku ò ti ā n k not ng

Definición idiomática: Amplio: vasto. Tan vasto como el mar; tan ilimitado como el cielo. Se refiere a la inmensidad del cielo y la tierra. La metáfora original es que la gente tiene la mente abierta; Hoy en día se utiliza a menudo para describir ser divagante o ilimitado;

La fuente del modismo: "Dark Farewell" de Yao: "Nadie puede ver al Zhuxian en la oscuridad, el viento sopla las flores en la luna; las venas del Qingluan vuelan hacia el oeste, no lo sé donde está el cielo."

2. Mar azul y cielo azul

Idioma pinyin: bīhīI qīng tiān

Explicación del modismo: Originalmente describe a Chang' Estamos en el Palacio Guanghan, mirando el vasto mar azul y el cielo todas las noches, sintiéndonos solos y desolados. Esta última es una metáfora de la lealtad de las mujeres al amor.

Origen del modismo: Chang'e proviene de Li Shangyin de la dinastía Tang: "Chang'e debería arrepentirse de haber robado el elixir y de no poder dormir por la noche".

3 . Espumoso

Pinyin del modismo: bōguāng lín lín

Explicación del modismo: luz de onda: luz reflejada por la luz del sol o la luz de la luna en las ondas del agua. Persistente: describe el agua clara y las rocas claras. Las olas son brillantes y limpias.

La fuente del modismo: Capítulo 7 de "The Dust Has Settled" de Alai: "La luna sale y brilla sobre el río brillante".

Muy tranquilo

Idioma Pinyin

Explicación del modismo: El viento se ha calmado; las olas se han calmado. No hay tormentas en los ríos, lagos y mares; temporalmente presenta un escenario pacífico y pacífico. También significa que las cosas se han calmado; se ha restablecido la calma.

La fuente del modismo: "Boguangkou" de Yang Wanli de la dinastía Song: "El agua es tan brillante como un espejo, sin arrugas".

5.

Idioma Pinyin: yān b not hào mi mɣo

Explicación del modismo: Yanlang: las ondas de agua son vagas; mirar desde la distancia es como humo: vasto e ilimitado. Las olas son delgadas; describen la vasta extensión de agua. También conocida como "la vasta extensión de humo".

Fuente del modismo: "Mirando el manantial en la montaña Lushan al este del mar" de Tang Cui Zhiyuan: "Los ojos están extremadamente nublados y los pájaros vuelan para reconocer el campo".

4. Modismos que describen la belleza del mar: Entrar al mar Regresar, tirar montañas y cruzar mares, cruzar mares y mares, sus talentos son tan grandes como el mar de vinagre, las olas del mar. , las corrientes cruzadas del mar, el mar de las cosas, el mar de las cosas, el mar de las cosas, el mar de las cosas, el mar de las cosas, el mar de las cosas, Un mar de cosas, un mar de cosas, un mar de cosas, un mar de cosas, un mar de cosas, un mar de cosas, un mar de cosas, un mar de cosas, mar de cosas, mar de cosas, mar de cosas, mar de cosas, mar de cosas. El río agita el mar y libera al dragón en el mar, al igual que el Mar de China Oriental libera a los peces en el mar. Es aplicable a todos los mares. El mar no se desborda, los ríos corren por el mar, el mar se reúne en el norte, sur, sur, este, sur, sur, sur, sur, sur, sur, mar, mar, mar, luna, aguja, mar, Olas hirvientes, mar, río hirviente, El río hirviente está rodando, sopla el viento negro, el vasto mar es como Su Chao, el mar está lleno de rocas muertas y el mar detrás de la montaña Hangti es el primero. El mar está lleno de fragancia de verano, el mar está seco, el mar está seco, el mar está podrido. El cielo está alto y el aire es amplio, los ríos están secos y el mar está seco, el mar está seco y el río está seco, el mar está fangoso y el río está en pendiente. Haikou es como el mar y la montaña Haimen también es como el mar. La maldición de Meng Haishan es que el mar está abierto a todos los ríos. Sin embargo, aunque China mantiene nuestra amistad, el cielo sigue siendo nuestro vecino lleno de agua hirviendo y el río incomparable es claro.

Los modismos que describen el mar son magníficos, agitados, ilimitados y tranquilos. El mar. Abraza cientos de ríos y olas turbulentas El agua y el cielo son del mismo color, interminables y torrenciales, olas chispeantes, amontonadas como montañas, el mar vuela en grupos y el mar está fuera de su alcance.

1. El viento y las nubes surgen [xibung y ǒ ng pé ng pà i]

Explicación: surgimiento: la forma en que las inundaciones surgen violentamente: olas que chocan entre sí; Describe el impulso como un arcoíris e imparable.

De: "Fu Lin" de Han: "La ira se dispara, el viento sopla".

La ira hirviente es enorme e imparable.

Ejemplo: Las mareas de los dos océanos se cruzaron para formar una ola furiosa. Esta fue la ola del anticolonialismo que arrasó Asia y África.

Segundo, grandeza

Explicación: Originalmente descrita como vasta superficie de agua. Una metáfora de grandeza o inmensidad.

De: "El libro de Denglei'an y las hermanas" de Bao Zhao de la dinastía Song del Sur: "Los pasajeros son pobres, pero las olas son majestuosas".

Los pasajeros tienen Trabajó duro en el camino y realmente hay muchas cosas que encontraron en el camino.

Ejemplo: El poema de siete caracteres debe ser majestuoso, con altibajos y lúcido.

Tres. Sin fin

Explicación: Internacional: Edge. El final está hasta donde alcanza la vista. La descripción es enorme.

De: "Viaje al Oeste" de Wu Mingcheng'en, capítulo 64: "Hasta donde alcanza la vista, parece estar a mil millas de distancia".

En un A simple vista, parece estar a mil millas de distancia.

Ejemplo: Los caballeros mongoles vuelan como águilas sobre la pradera interminable.

4. El agua y el cielo son de un solo color

Explicación: El agua y la luz se mezclan con el cielo. Describe la vasta escena de agua y cielo.

Del "Prefacio a los poemas de Teng" de Wang Bo de la dinastía Tang: "El sol poniente es solitario, el agua del otoño es del mismo color que el cielo".

El colorido las nubes bajo el sol vuelan junto con los solitarios gansos salvajes.

El agua del otoño es verde y el cielo es verde. El cielo se refleja en el agua y el agua y el cielo son del mismo color.

Ejemplo: El lago Dongting es realmente turbulento, con agua y cielo.

Verbo (abreviatura de verbo) ondas ásperas [jīng tāo hàI lang]

Explicación: Tao: * *ondas terribles: aterrador. Olas impactantes. Una metáfora de un entorno peligroso o de una lucha dura y feroz.

De: "Obras completas de Yushan Hall Haiyunlou" de Tang Tianying: "Cuando la gente está tranquila, cada vez que piensa en las olas tormentosas del pasado, no tiene miedo".

Cuando la gente está tranquila, cada vez que pienso en las olas tormentosas que vivieron los clásicos en el pasado, ya no tengo miedo.

Ejemplo: Sentí que mi cuerpo volvía a estar perturbado, como si estuviera en un barco.