Chen Min Zi Yuan Gong chino clásico
1. Lee el siguiente texto en chino clásico y completa las preguntas Xu Ji Ziyuan Gong, nativo de Nanling, Xuanzhou
Pregunta 1: C Pregunta 1: D Pregunta 1: B B Pregunta 1: ① En ese momento, el fenómeno de formar partidos y alianzas (hacer buenos amigos con:) durante el período Shaosheng todavía existía en la corte, y la gente tenía malas intenciones de obstruir el New Deal.
② Ji acaba de pedir una audiencia para regresar a la provincia, no para abandonar la corte. ¿Cómo podría (usted) querer cambiar su solicitud tan fácilmente? ③Cai Jing regresó a Beijing desde Qiantang en respuesta al edicto imperial y usó palabras crípticas para impresionar a Xu Ji, diciendo: "Tus logros están por encima de los de Botong, y Botong ya está en esa posición". Pregunta 1: Bi, Pregunta 1: A. Pronombre, él/inventa sílabas, sin sentido; B. Conjunción, viene/preposición, usada; C. Expresa progresión/giro D. Pregunta 1: ② trata sobre los logros políticos de Xu Ji. ④Se refiere a las sugerencias de Xu Ji para compilar la historia.
④Xu Ji sirvió al emperador. Pregunta 1: Esta pregunta pone a prueba la capacidad de traducción.
Las palabras clave son: ①Tiempo y: hacer buenos amigos, Ju y la oración que significa que cada una tiene un punto. ② Un punto cada uno por Ye, Er, Go y Seize.
③ Zhao, Weiyan y tú, ambos tenéis un punto cada uno. Traducción de referencia: Xu Ji, cuyo nombre de cortesía es Yuan Gong, era de Nanling, Xuanzhou.
Fue recomendado como Jinshi y elegido (seleccionado y recomendado) como profesor en Guizhou. El ejército imperial atacó Jiaozhi (ahora Vietnam) y el enviado de tránsito emitió un documento para reclutar a Xu Ji para unirse al ejército.
El camino para transportar la paga militar estaba lleno de peligros y miasmas, y la mayoría de los civiles que servían estaban escondidos. Más de mil personas fueron capturadas (por el gobierno ordenó a Xu Ji que los golpearan). Los civiles con palos dijeron: "Estas personas son realmente culpables, pero no son culpables". Todos son personas hambrientas, débiles y somnolientas que no pueden soportar los golpes de la vara. " El enviado estaba enojado y quería acusar a Xu Ji. Xu Ji discutió mucho e insistió en su propia opinión. El mensajero no puede forzar el cambio.
Shu Quan se enteró de su reputación y lo recomendó como censor, pero Xu Ji desdeñó su conducta y se negó a responder. Xu Ji se desempeñó como magistrado general de Tongzhou. Había un terraplén protector en la orilla del mar, pero fue abandonado y no reparado. Cada año, el agua del mar se inundaba y causaba desastres, y la gente sufría por ello.
Xu Ji supervisó personalmente la construcción y la construcción de protección antiataque, se completaron los terraplenes y la gente confió (disfrutó) de los beneficios de los logros de Xu Ji. Después de que Huizong ascendiera al trono, fue ascendido a Zhongshu Sheren y revisó la "Historia de Shenzong".
En ese momento, el fenómeno de formar partidos y alianzas (hacer buenos amigos con:) durante el período Shaosheng todavía existía en la corte, y la gente tenía malas intenciones de obstruir el New Deal. El emperador le dijo a Xu Ji: "Cada vez que escucho las respuestas de cientos de funcionarios, son engañosas o halagadoras. Usted es el único que es un ministro leal y en quien confío". > El edicto imperial y Cai Jing*** La misma escuela editó las "Instrucciones del Tesoro de las Cinco Dinastías". Xu Ji no quiso confesarse ante Beijing y se negó firmemente.
Se traslada a la Academia Imperial. La historia del país no se ha completado en mucho tiempo. Ji dijo: "Han pasado 14 años (¿5 años? ¿20 años? Por favor corríjanme) para compilar "La Historia Oficial de Shenzong".
El libro no se pudo completar. Esto se debe a que Yuanyou. Los historiadores durante el período Shaosheng tenían diferentes gustos y disgustos. Fan Zuyu y otros funcionarios especiales confiaron en los registros familiares de Sima Guang, mientras que los hermanos Cai Jing simplemente confiaron en "Ri" de Wang Anshi. Lu" y escribieron sus propios trabajos, por lo que la revisión fue caótica en ese momento.
Creo que todos los registros de la familia del Primer Ministro deberían recopilarse, revisarse y revisarse, y compilarse en un gran canon. "El emperador pensó que era razonable y ordenó a Xu Ji que redactara un edicto para advertir a los historiadores, de modo que pudieran seleccionarlos y eliminarlos cuidadosamente. No haga que los libros de historia sean inexactos.
Xu Ji y He Zhishen sirvieron juntos al emperador en el palacio. Cai Jing, como un antiguo funcionario de palacio del emperador, a menudo los halagaba a los dos, pero Xu Ji nunca rebajó su integridad moral. Cuando solicitó regresar a la provincia para visitar a sus familiares enfermos, algunas personas sugirieron que ninguno de los eruditos Hanlin había abandonado la capital. El emperador dijo: "Ji sólo pide una visita para regresar a la provincia, no para abandonar la provincia. ¿Cómo se puede cambiar fácilmente su solicitud?" p>
En el tercer año de Daguan, se convirtió en magistrado de la prefectura de Taiping. *** se acercó a la audiencia e hizo todo lo posible para explicar que la Ley del Té y la Sal se había convertido en un sufrimiento para el pueblo. El emperador dijo: "Debido a la insuficiencia de recursos financieros (por eso se implementó la Ley del Té y la Sal)".
Ji respondió: "Hay una manera de ganar dinero y una manera de administrarlo. Justicia, hay leyes para usar el dinero. El tesoro ahora está vacío y se puede resolver mientras Su Majestad Ordena claramente a los departamentos pertinentes que lo estudien, lo discutan y actúen con todas sus fuerzas.
"
El emperador dijo: "No te he visto en mucho tiempo. Me acabo de enterar de la oferta de Meiqin cuando te vi hoy. Cai Jing regresó a Beijing desde Qiantang en respuesta al edicto imperial y usó palabras crípticas para impresionar a Xu Ji, diciendo: "Sus logros son superiores a los de Botong (He Zhizhong, nombre de cortesía Botong, y Cai es el primer ministro de izquierda y derecha). , y Botong ya está en esa posición". "
Ji sonrió y dijo: "Cada uno tiene sus propias ambiciones, ¿cómo puedo cambiar debido a las ganancias y el salario? "Jing estaba demasiado avergonzado para responder, y Ji nunca fue reutilizado. Murió debido a una enfermedad a la edad de 79 años.
Ji era recto y justo, y el emperador lo elogió especialmente por su cortesía, pero no se reutilizó. La discusión en ese momento sintió pena por él. 2. Lea el siguiente pasaje chino clásico y complete 18.
18.C (Puntuación original: Jiang dirigió a treinta y seis hombres para arrasar con Qi Wei. , y hubo decenas de miles de oficiales y soldados que no se atrevieron a resistir, por lo que su talento debe ser superior
Hoy, a Qingxi le están robando, por lo que es mejor perdonar el río y pedirle a Fangla gratis. redención) 19.B (En la antigüedad, cuando los hombres alcanzaban la edad adulta a la edad de 20 años, tenían una ceremonia de coronación, también llamada "corona débil", en lugar de los 18 años) 20 .D (Hou Meng no sugirió reformar la Valor de la moneda Era realmente ignorante, por lo que reprendió a los funcionarios a cargo) 4. Traducción y dictado (20 puntos) 21. (1) Huang Zhuo, el enviado de transbordo, se enteró de su reputación y quiso recomendarlo, así que llamó. Fue a la oficina del gobierno para informar el asunto, pero Hou Meng se negó a ir porque había cruzado la frontera de su condado (Puntos: 1 punto cada uno por Tuihu, Yi, Bai y Yi, 1 punto por el significado de la oración y. 5 puntos por ***) (2) Hou Meng respondió: "¡Si Cai Jing pudiera corregir su mente, ni siquiera los primeros ministros sabios de la antigüedad podrían compararse con él! "El emperador asintió y le pidió que investigara en secreto lo que estaba haciendo Cai Jing.
[Puntuaciones: Shi (el "shi" anterior), Ji, He Yijia y el Servicio Secreto, 1 punto cada uno, frase significa 1 punto, ***5 puntos] Adjunto: Traducción de referencia al chino clásico Hou Meng, cuyo nombre de cortesía es Yuan Gong, es del condado de Gaomi, Mizhou Cuando aún no tenía veinte años, tenía una buena reputación y estaba ansioso. trabajar por la justicia y le gustaba dar. Salvar a personas en problemas a veces costaba miles de oro en un día.
Después de aprobar el examen imperial, fue transferido al puesto de capitán del condado de Baoji y más tarde al de capitán. magistrado del condado de Baixiang Todas las demandas del pueblo fueron juzgadas en el tribunal y todos fueron castigados.
Huang Zhuo, el enviado de transferencia, se enteró de su reputación y quiso recomendarlo y le preguntó. para informar el asunto a la oficina gubernamental, sin embargo, Hou Meng se negó a ir porque había cruzado la frontera de su condado. Enojado, vino al condado de Baixiang unos días después para revisar los documentos y archivos, con la esperanza de revocar el caso resuelto. y lo condenó, después de comprobarlo por un tiempo, no había ningún defecto a quien culpar, así que lo recibió como invitado y le dijo: "Eres un funcionario tan capaz". "
Huang Zhuo llevó a los enviados a recomendarlo. Gao Yongnian, el general que custodiaba el oeste, fue asesinado por el pueblo Qiang. El emperador estaba muy enojado y personalmente escribió los nombres del general de la Quinta Ruta Liu Zhongwu. y dieciocho personas más, y ordenó a Hou Meng que fuera a Qinzhou para arrestarlos y castigarlos.
Cuando Hou Meng llegó a Qinzhou, Zhongwu y otros vestían uniformes de prisión y esperaban órdenes. "Todos ustedes son tíos del mismo partido y no hay necesidad de que el carcelero los insulte". " Antes de que se informara la conclusión del caso, fue ascendido al puesto de Yushi Zhongcheng.
Hou Meng escribió: "Cuando el emperador Wu de la dinastía Han mató a Wang Hui, sería mejor para Qin Mu Gong para perdonar a Meng Ming. Ziyu se ahorcó y murió, lo que hizo feliz al marqués de Jin. La muerte de Kongming hizo que el estatus de Shu se volviera más ligero.
Ahora que el pueblo Qiang ha matado a uno de nuestros guardias, dieciocho generales han muerto como resultado. Esto es automutilación. ¿Es posible mantenerse sano sin enfermarse? "El emperador se despertó, dejó el asunto a un lado y ya no siguió adelante.
Fue trasladado al puesto de Shangshu del Ministerio de Castigo y cambiado al puesto de Ministro de Hubu. En los últimos años, los sacrificios en los templos suburbanos se han completado con anticipación y el Shangshu está a cargo de los asuntos políticos.
En ese momento, el emperador le contó en secreto sobre la situación. Hou Meng respondió: "No es algo. que un ministro se atreve a hacer por motivos de lucro. "
Un día, el emperador preguntó casualmente: "¿En qué se parece Cai Jing a esta persona? Hou Meng respondió: "¡Si Cai Jing puede corregir su mente, ni siquiera los primeros ministros sabios de la antigüedad pueden compararse con él!" "El emperador asintió y le pidió que investigara en secreto lo que estaba haciendo Cai Jing. Cai Jing guardó rencor después de enterarse de ello.
Hay problemas con la circulación de monedas de gran denominación. La corte imperial discutió devaluarlas en siete décimas. El responsable del tesoro informó: "Todos los departamentos utilizan camiones para cargar monedas de gran denominación. y van a las tiendas a comprar bienes. Todos sospechan que el sistema monetario "cambiará". Hou Meng dijo: "¿Cuánto hay almacenado en nuestro tesoro?" El funcionario respondió: "Ocho mil monedas". ¡Ven, hay un cambio y no lo sé!" "Al día siguiente se promulgó el decreto. También hubo varios incidentes en los que Hou Meng aceptó el edicto imperial solo, pero Cai Jing no lo sabía. Cai Jing descubrió estos incidentes y le dijo al emperador: "¿Hou Meng también es así?". al cargo de gobernador de Bozhou.
Cuando Song Jiang invadió Jingdong, Hou Meng escribió una carta que decía: "Song Jiang está muy extendido en Shandong y Henan con treinta y seis hombres. Nadie con decenas de miles de oficiales y soldados se atreve a competir con él". "Sus talentos deben estar más allá de la gente común. Ahora los ladrones en Qingxi se están rebelando. Es mejor perdonar a Song Jiang y dejarlo ir a conquistar Fang La para expiar sus pecados". : "Hou Meng es leal al emperador a pesar de estar en un país extranjero". Fue nombrado prefecto de Dongping, pero murió antes de asumir el cargo a la edad de sesenta y ocho años. 3. Traducción ````
Xu Ji, llamado Yuan Gong, era nativo de Nanling, Xuanzhou. Hizo el examen de Jinshi y fue seleccionado como profesor en Guizhou. El ejército imperial atacó Jiaozhi (área de Vietnam), el enviado de transferencia (título oficial) emitió un documento oficial (reclutamiento) y Xu Ji fue reclutado para unirse al ejército. El camino para transportar los salarios era peligroso y miasmático. Muchos de los civiles que sirvieron en el ejército huyeron y se escondieron, y más de mil personas fueron arrestadas. El enviado ordenó a Xu Ji que los golpeara con palos. De hecho, son culpables, pero todos tienen hambre y mala salud. "Si no puedes soportar el castigo de la vara, simplemente tíñete los brazos de negro como castigo". El enviado estaba enojado y planeó castigar a Xu Ji también. Xu Ji luchó duro e insistió en su propia opinión, pero el enviado no pudo cambiar su voluntad. Shu Dan se enteró de su reputación y quiso recomendarlo como censor. A Xu Ji no le gustó el comportamiento de Qu y se negó a aceptar (convertirse en censor).
Siento que la traducción es bastante confusa. . . Sin embargo, al final, refiriéndose al entendimiento de que la gente común no puede aprovechar la ambición, todavía planeo cambiar mi voluntad 4. Zhan Tiren, Zi Yuan es bueno en chino clásico
"Historia de la dinastía Song. ·Biografía de Zhan Tiren"
Zhan Tiren, Zi Yuan Shan, nativo de Jianning Pucheng. Fu Qing viajó con Hu Hong y Liu Zihui y fue trasladado al teniente Ganzhou Xinfeng. El pueblo Jin y la Alianza Chongqing se reunieron con Zhang Jun para discutir el plan secreto para destruir la dinastía Jin, y Junpi se convirtió en miembro. Tiren ascendió al rango de Jinshi en el primer año de Longxing y fue transferido a Fuliang Wei en Raozhou. El comandante del condado, Tiren, merecía una recompensa por sus méritos robados. Tiren dijo: "No es su deseo ser recompensado por este motivo. Se negó a aceptar la recompensa". Fue el Primer Ministro de Jinjiang en Quanzhou. La familia del primer ministro Liang Ke era de Quan y fue recomendado ante el tribunal. Fue admitido en Taixue Lu, ascendido a Doctor en Taixue y Doctor en Taichang, se mudó a Taichang Cheng y se convirtió en funcionario del Ministerio de Finanzas.
Cuando Guangzong ascendió al trono, ascendió a Changping en el oeste de Zhejiang. Además de Wai Lang, miembro del Ministerio de Asuntos Domésticos, y general de Huguang, fue ascendido a secretario Nong Shaoqing. Se informó que todos los condados debían más de un millón de yuanes en impuestos. Miles de soldados fugitivos entraron en Daye y, como ganaban dinero con el hierro, los plagiaron y saquearon. Ti Ren le dijo a Rong Shuai: "Hemos viajado más de mil millas hasta la capital. Si podemos obtener la recompensa, los ladrones serán más poderosos. Es mejor castigarlos rápidamente. Con sus palabras, el comandante se dispersó". .
A excepción de Taichang Shaoqing, Su Majestad es el primero en expresar la verdadera bondad de padre e hijo, diciendo: "Yi" viene después de "Familia", seguido de "Yi", y el noveno encima de "Yi". " dice: 'Ver un cerdo cargando a Tu, cargando un fantasma en un carro, primero haciendo un arco, luego contando el arco, los bandidos se van a casar, y si llueve, será buena suerte. De hecho, es close Confucio dijo: "Cuando llueve, es bueno y todos tienen dudas". Si hay una brecha entre las relaciones humanas y el cielo, no habrá conexión, y si no es posible, estará deprimido y enojado. todo el día; y cuando te despiertas, te das cuenta, cuando estás tranquilo, te sientes aliviado de lo armonioso y suave que es cuando llueve ", Pi habló de Yilun para apoyar la alegría de los dos palacios y presagiar la esperanza. del pueblo." En ese momento, la acumulación de dudas provocó enfermedades y ya era demasiado tarde para prestar atención al Palacio Hua. Por lo tanto, Tiren citó el significado de "Yi" para abrir el significado sagrado.
Cuando Xiaozong murió, Tiren llevó a sus colegas a luchar contra Shu. Por favor, venga al Palacio Chonghua para ofrecer sacrificios en persona y expresar sus sinceras palabras. En ese momento, Zhao Ruyu estaba planeando una estrategia importante, pero no había ningún plan premeditado en el patio exterior. Ordenó en secreto a Tiren y Xu Yida, el oficial de Zuosi Lang, que protegieran a Wu Ju, y le pidió a la Reina Madre Xiansheng que lo preparara. un plan para ella. Ningzong ascendió al trono y el mundo se llenó de alegría y todos los sabios alabaron en secreto tu tonto poder.
En ese momento, se discutió el título póstumo de Emperador Daxing, y Tiren dijo: "El Santo Emperador Shouhuang vivió una vida virtuosa durante más de 20 años y fue el mejor apoyo del mundo. "Ha estado bajo la influencia de alcohol durante tres años y no ha usado ropa normal. Esto no tiene precedentes desde las dinastías Han y Tang. Es apropiado llamarlo póstumamente 'Xiao'." Usó sus palabras. Cuando el emperador Xiaozong estaba a punto de regresar a su tierra natal, dijo: "El terreno del mausoleo de Yongfuling es bajo, por lo que no es el lugar adecuado para los dioses". No estuvo de acuerdo con el primer ministro y destituyó al Taifu Qing. Buscando a Zhilong Tuge y conociendo Fuzhou, el orador dejó de hablar de montañas y mausoleos. Se retiró a Feichuan y se entretenía con los clásicos y la historia todos los días, pero nadie podía echarle un vistazo.
Al principio, Tiren fue enviado a la provincia de Zhejiang. En ese momento, Su Shidan se desempeñaba como subordinado y luego se convirtió en un alto funcionario confiando en su caballo y su caballo. Tiren dijo: "El villano se aprovecha del arma del caballero, y el desastre es interminable, ¡y Wu pudo contaminarme! Poco después, el resultado fue la derrota.
Fuzhi Longtuge, Mansión Zhijingjiang, los ingresos fiscales de los diez condados del pabellón son 14.000 y los impuestos diversos son 8.000. Se mudó a Ezhou, destituyó a Si Nongqing y reanudó sus funciones en Huguang. En ese momento, cuando hacía mal tiempo y era difícil comer comida, usaba cabello barato para sacudir la cabeza y luego se enteró.
Cao Zhou sugirió abrir un bando y discutir temporalmente sobre cómo hacer avanzar las tropas. Tiren trasladó el libro al templo, diciendo que los soldados no deben ser movidos a la ligera, sino que deben ser seguidos y criados hasta que llegue el momento. Huangfu Bin pensó que sería un general, bueno hablando con los soldados y amable con sus subordinados. Dijo que Bin sería derrotado, y resultó ser cierto. Murió en el segundo año de Kaixi a la edad de sesenta y cuatro años.
El cuerpo es benévolo, Yingmaiteli, y tiene una vasta colección de libros. Debería aprender menos de Zhu Xi y centrarse en ser sincero y prudente. Para ser civilizado y fluido, aprenda todos los principios. Zhou Bida estaba a cargo del país y recomendó a más de treinta personas, todas ellas conocidas en el mundo. Zhendexiu, un hombre del condado, viajó allí temprano y preguntó sobre los métodos de servicio a los funcionarios y al pueblo. Tiren dijo: "Es sólo una cuestión de ser tranquilo y honesto. Si eres dedicado, no te arrepentirás. Si lo eres. tranquilo, no tendréis prejuicios." El mundo está convencido de su verdadera opinión. 5. Luz de luna en el tejado Chen Min Sobre el autor
(1955 ~ ) Género: Masculino Fecha de nacimiento: 1955 Nacionalidad: Han, de Ankang, Shaanxi.
***Miembro del partido. Graduado del Departamento de Chino de la Universidad del Noroeste en 1983.
Comenzó a trabajar en 1974 y trabajó sucesivamente como trabajador temporal en la fábrica de cemento del condado de Baihe, jefe de sección política, educativa y literaria del Ankang Daily, director del departamento de suplementos y editor. -Jefe y editor jefe de "Weekend". Primer vicepresidente, secretario general, director ejecutivo y director de la Asociación de Escritores de Ankang, director de la Asociación de Investigación de Suplementos de Periódicos de China y director de la Asociación de Investigación de Suplementos de Periódicos de la provincia de Shaanxi.
Comenzó a publicar obras en 1981. Se unió a la Asociación de Escritores Chinos en 1993.
Es autor de los poemarios "Estrella Azul" y "Luna Dorada", y de los poemarios "Este Cielo" y "Nosotros", etc. El poema "Camarada" ganó el premio al novato del Concurso Nacional de Poesía de la Copa Xingxing de 1987, "Recordando ese agosto" ganó el primer premio en el Concurso Nacional de Prosa de 1988 y "Las cuatro estaciones de la vida" ganó el tercer premio de investigación de poesía en prosa china.