Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Poesía que describe el osmanthus perfumado?

¿Poesía que describe el osmanthus perfumado?

Poemas sobre Osmanthus

Los laureles caen en medio de la luna y las fragantes nubes flotan afuera.

Guizi: Osmanthus fragrans. Cuenta la leyenda que hay laureles en medio de la luna, por eso las nubes caen en medio de la luna. Escribe dos frases sobre el paisaje otoñal del templo Lingyin en Hangzhou. La luz de la luna es brillante y la canela es fragante.

Templo Lingyin en Wenzhi de la dinastía Song

La canela está llena de rocío y el anillo de piedra regresa en primavera.

Mira: ya viene el aroma.

"Los primeros comienzos desde Jiangkou hasta la aldea Xushi" de Tang Song·Wen Zhi

No envidies los melocotones y las ciruelas en primavera, ni la gloria del osmanto.

La respuesta de Liu Tang·Yu Xi a la poesía de Lotte y su interpretación del suspiro del árbol muerto.

Jiang Yun está solo, el osmanthus perfumado está mojado y el mar y la lluvia están claros.

Desesperación: sin límites. Pei: Está lloviendo, describiendo el sonido de la lluvia. Lichi: lichi. Pero al igual que "quemar", describe los lichis tan rojos como el fuego.

Conociendo a Gu Xiucai bajo la piedra y hablando sobre la belleza del paisaje de Huizhou.

¿Por qué azul claro y rojo oscuro? Es una flor de primera.

"Partridge Osmanthus" de Song Li Qingzhao

En las barandillas ligeras florece el fragante osmanthus.

"El Palacio de la Vida Eterna" de Sheng.

"No envidies a los tres melocotones y ciruelas, el osmanthus perfumado florece" escribió Liu Yuxi, mil hojas verdes florecen miles de tiendas amarillas. Su Shi "En medio del río, las nubes en el desierto están mojadas con flores de osmanthus y la lluvia de ciruelas está floreciendo". También está "Osmanthus in the Partridge Sky" de Li Qingzhao: "¿Por qué azul claro y rojo oscuro? Es la primera entre las flores". La cuarteta "Taste of Gui" de Zhang Yun'ao en la dinastía Qing: "Cuando viajas al West Lake en agosto, ¿dónde se puede oler la fragancia? "Hay mijos dorados junto al dragón Manjue, y el viento sopla en otoño en las montañas y los campos. "Aunque hay muchos poemas que alaban al osmanthus, también hay muchos que entristecen ver el paisaje, como "Mirando la luna brillante en la decimoquinta noche" de Wang Jian de la dinastía Tang: "Hay cuervos en el atrio, y las flores de osmanthus se mojan silenciosamente con el frío rocío. Esta noche, la luna está llena de esperanza. Me pregunto en qué manos caerá Qiu Si. "Al principio, se revela una imagen de la Noche de Luna de mediados de otoño. El uso de "rocío frío" y osmanthus "húmedo" insinúa la "frialdad" del estado de ánimo del poeta. Osmanthus no es sólo el osmanthus que en realidad condensa el El rocío de la noche en el patio, pero también la mirada del poeta a la luna. La imaginación del tiempo se refiere al legendario árbol de osmanthus en la luna. De esta manera, la soledad y la tristeza, el mal de amor y la nostalgia del poeta se integran con los sentimientos únicos de Chang. Estamos en el Palacio Guanghan, haciendo que el ambiente de todo el poema sea más tranquilo, cuánta nostalgia apareció de repente.

Los árboles blancos lloraban en el patio y el rocío frío mojaba silenciosamente el osmanthus perfumado.

El osmanthus cayó en la luna, y la fragancia del cielo flotaba fuera de las nubes. - Poeta de la Dinastía Tang. "Templo Lingyin" de la Dinastía Song.

El otoño. La luna está fría, los laureles son redondos y las flores apenas trepan. Me pregunto si el cielo en la tierra recuerda a la tierra - "Chang'e" de Bian Gong de la dinastía Ming ". Buscando semillas de osmanthus en el templo de Zhongshan, observando la marea en la almohada en el pabellón del condado: "Recordando a Jiangnan" de Bai Juyi en la dinastía Tang

Mirando hacia atrás, hacia el camino del maestro, las flores de osmanthus están cayendo. - un mensaje de Bai Juyi en la dinastía Tang.

Puedo ver el hibisco llorando en la cima de la colina y la fragancia de la canela bajo la luna. Wanli

Oda al Laurel

No es una especie humana,

A partir de mediados de mes

Frío y fragante,

soplando por toda la montaña. p>

Su Shi

Envía osmanthus perfumado a la montaña Tianzhu el 17 de agosto

La luna carece de escarcha espesa y pistilos secos. Esta flor pertenece a Yutangxian. /p>

En vísperas de la caída de Jiufengzi, las ramas de Toad Cave estaban vacías para recordar el pasado.

El monje andrajoso se apiadó de Geng. Jie y comenzó a pelear con Yan Qing.

Espero que el público venga a recogerte y admirarte, en lugar de enviarte a la orilla del viejo río "

Li. "Gui Fu" de Bai

Los melocotones y ciruelas del mundo crecen en la cabeza dorada.

Atajos de escalada y esta brisa primaveral.

La gloria no puede durar mucho bajo las heladas.

En el sur, las hojas verdes cuelgan y las raíces crecen.

También se puede confiar en Qingyin, ¿por qué no apreciar el jardín de árboles?

Ni Zan

Osmanthus

Las hojas de Osmanthus tienen un color tardío y los árboles tienen una sombra ligera a la luz del otoño.

El viento decadente sigue soplando y la noche voladora aún es joven.

La cuerda de jade está baja, falta la luna y el pato dorado quema incienso.

De repente pensé en mi ciudad natal, sentí mucho frío y volví a mi sueño.

"No envidies a los tres melocotones y ciruelas, el osmanthus perfumado florece" escribió Liu Yuxi, mil hojas verdes florecen miles de tiendas amarillas. Su Shi "En medio del río, las nubes en el desierto están mojadas con flores de osmanthus y la lluvia de ciruelas está floreciendo". También está "Osmanthus in the Partridge Sky" de Li Qingzhao: "¿Por qué azul claro y rojo oscuro? Es la primera entre las flores.

"Cuarteto" Taste of Gui "de Zhang Yun'ao de la dinastía Qing: "Cuando visito el Lago del Oeste en agosto, ¿dónde puedo oler la fragancia? "Hay mijos dorados al lado del Dragón Manjue, y el viento sopla en el otoño de las montañas". Aunque hay muchos poemas que alaban a Gui, también hay muchos que se entristecen al ver el paisaje, como "Mirando la luna brillante en la Decimoquinta Noche" de Wang Jian de la Dinastía Tang: "Hay cuervos en el atrio, El osmanthus perfumado está silenciosamente mojado con rocío frío. Esta noche, la luna está llena de esperanza. Me pregunto en qué manos caerá Qiu Si. ?" Al principio, se revela una imagen de la Noche de Luna de mediados de otoño, con "rocío frío" y osmanthus "húmedo" y perfumado. Insinúa la "frialdad" del estado de ánimo del poeta. El osmanthus perfumado no es solo el osmanthus perfumado real con rocío nocturno en el patio, sino también la imaginación del poeta al mirar la luna, refiriéndose al legendario árbol de osmanthus perfumado en medio de la luna. De esta manera, la soledad y la tristeza, el mal de amor y la nostalgia del poeta se integran con los sentimientos únicos de Chang'e en el Palacio Guanghan, haciendo que la concepción artística de todo el poema sea más pausada. Cuánto mal de amores, cuánta nostalgia, apareció de repente.

Los árboles blancos cantan en el patio, y el frío rocío moja silenciosamente el perfumado osmanthus.

El osmanthus cae a la luz de la luna y la fragancia del cielo flota fuera de las nubes: "Templo Lingyin" del poeta de la dinastía Song.

La luna de otoño hace fría en el palacio, el laurel es redondo y las flores apenas trepan. * * * Hablando del cielo en la tierra, me pregunto si el cielo recordará el mundo humano. ——"Chang'e" de Bian Gong en la dinastía Ming.

Buscando semillas de osmanthus en el templo de Zhongshan a la luz de la luna, observando la marea sobre la almohada en el pabellón del condado: "Recordando Jiangnan" de Bai Juyi en la dinastía Tang.

Mirando hacia atrás, al camino del maestro, las flores de osmanthus perfumadas caen una tras otra: el mensaje de Bai Juyi al maestro zen de la dinastía Tang.

Puedo ver el hibisco llorando en la cima de la pendiente y la canela bajo la luna: el hermano de Yu Zhuo, Huaihan.

Además: 1. El osmanthus de dulce aroma cae cuando la gente está inactiva y las montañas están tranquilas por la noche. 2. El osmanthus de dulce aroma se moja antes de que la niebla se espese. 4. El osmanthus de dulce aroma cae en medio de la luna y la fragancia del cielo flota fuera de las nubes. 5. Después de beber el vino de osmanthus, se remojó la pasta de chile. 6. Wu Pei tomó el barco de Xi Gui. 7. No es una especie humana, fue movida desde la luna y tiene una fragancia un poco fría.