Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Ensayos chinos clásicos sobre ser un ser humano

Ensayos chinos clásicos sobre ser un ser humano

1. Ensayos chinos clásicos sobre la vida y el trato con los demás, texto completo,

Una regla es corta, una pulgada es larga.

("Chu Ci·Bu Ju") La plenitud trae pérdidas, la modestia beneficia. ("Shang Shu") Las personas no son sabias, ¿cómo puede alguien estar libre de defectos? Si puedes cambiar tu pasado, no hay mayor bien.

("Zuo Zhuan") No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti. ("Las Analectas de Confucio·Yan Yuan") Un caballero es magnánimo, pero un villano siempre está preocupado.

("Las Analectas de Confucio·Shuer") Si hay alguna, corrígela; si no, anímala. ("Las Analectas de Confucio") Todo tendrá éxito si se advierte con antelación, y se arruinará si no se advierte con antelación.

("Libro de los Ritos: La Doctrina del Medio") Si tienes envidia de los peces de las profundidades, es mejor retirarte y construir una red. ("Libro de Han·Biografía de Dong Zhongshu") La gran conducta no cuida los detalles, y la gran cortesía no duda en hacer pequeñas concesiones.

("Registros históricos de Xiang Yu") el rey Wen fue restringido e interpretó "El libro de los cambios"; Zhongnieu escribió "Primavera y otoño" y Naifu fue exiliado; (Li Sao); dejó a Qiu ciego y escribió "Guoyu"; Sun Tzu construyó sus pies y revisó el arte de la guerra y le transmitió "Lü Lan"; la dinastía Qin, escribió "Shuo Nan" y "Gu Ang"; "Poesía" tiene 300 capítulos, en su mayoría sabios (el "Libro de informes a Ren An" de Sima Qian). Una persona que viaja cien millas es la mitad de noventa. /p>

(Han (Yi Shi Feng Ya Yi Capítulo 4)). 2. Sobre ser un ser humano y hacer cosas por los demás. Texto en chino clásico, texto completo,

Una regla es corta. , una pulgada es larga ("Chu Ci·Bu Ju")

La plenitud trae daño, la modestia beneficia ("Shang Shu")

Las personas no son sabias, ¿cómo pueden estar sin ellas? ¿Fallas? ("Zuo Zhuan")

No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti ("Las Analectas de Confucio》)

Un caballero es magnánimo, pero un villano siempre está preocupado ("Las Analectas de Confucio·Shuer")

Si hay algo mal, corrígelo, y si no, anímalo ("Las Analectas. de Confucio")

Todo saldrá bien si no se prevé. ("Libro de los Ritos: Doctrina del Medio")

Es mejor retirarse y construir una red si tienes envidia de los peces de las profundidades ("Libro de Han·Biografía de Dong Zhongshu)

Hace grandes cosas sin prestar atención a los detalles, y no duda en ceder con grandes regalos". ("Registros históricos de Xiang Yu")

El rey Wen actuó en "El libro de los cambios"; Zhongniu escribió "Primavera y otoño"; Qu Yuan fue exiliado y Naifu (Li Sao); Zuoqiu. era ciego y escribió "Guoyu" Sun Tzu Binjiao, el arte de la guerra se trasladó a Shu, la biografía "Lü Lan" Han Fei Guo Qin, "Shuo Nan" "Gu Ang"; Los poemas de "Poesía" son en su mayoría obras de sabios y sabios que están muy enojados ("Informe sobre Ren An" de Sima Qian)

La mitad de los poemas de la dinastía Han son elegantes y elegantes. ) 3. Ensayos antiguos sobre la vida y el aprendizaje

1. La competencia proviene del trabajo duro, pero el desperdicio del juego; el éxito proviene del pensamiento, pero el fracaso proviene del seguimiento.

- Han Yu de the. Dinastía Tang. Interpretación del "Aprendizaje Avanzado" Interpretación vernácula: los académicos se especializan debido a la diligencia y son descuidados por el juego; las virtudes se logran debido al pensamiento independiente y se corrompen por seguir las convenciones 2. Si un joven lo hace. no trabaja duro, estará triste

- Han Dynasty Yuefu "Yuefu Poems·Long Song Xing" Traducción vernácula: Si no trabajas duro cuando eres joven y fuerte, será inútil. estar triste cuando seas viejo. 3. Cuando estés orgulloso de la vida, debes disfrutarla al máximo y no dejar que la botella dorada se vacíe hasta la luna.

Nací con talentos. eso será útil y volveré después de todo el dinero que he gastado. ——Li Bai de la dinastía Tang, "El vino llegará" Traducción vernácula: Cuando tienes éxito en la vida, debes disfrutar de la alegría de al máximo, y no dejes que la copa de oro se quede sin vino. Hasta la luna brillante.

Los talentos creados por Dios deben ser útiles Incluso después de gastar mil taeles de oro, puedo conseguirlos. 4. Te aconsejo que no aprecies tu ropa dorada, sino que aprecies tu juventud.

Si hay flores, simplemente no las rompas. Anónimo "Ropa con hilos dorados" en la traducción vernácula: Te aconsejo que no aprecies las lujosas ropas con hilos dorados. Debes apreciar tu juventud.

Cuando las flores estén abiertas y llegue el momento de romperlas, debes darte prisa y romperlas, no esperes a que las flores se marchiten y rompas solo una rama vacía. 5. Es fácil para un joven aprender, pero difícil llegar a ser un anciano. No se pierde el tiempo a la ligera.

—— "Ocasionalmente" de Zhu Xi de la traducción vernácula de la dinastía Song: Los días de la juventud son fáciles de pasar, pero es difícil tener éxito en el aprendizaje, por lo que cada centímetro de tiempo debe ser apreciado y No lo dejo ir fácilmente. 4. Textos antiguos sobre la vida y el aprendizaje

Para aprender [Dinastía Qing] Peng Duanshu ¿Todo en el mundo es difícil o fácil? Si lo haces, lo difícil se volverá fácil; si no lo haces, lo fácil también será difícil.

¿Es fácil o difícil para las personas aprender? Si lo aprendes, todo lo que es difícil se volverá fácil; si no lo aprendes, todo lo que es fácil se volverá difícil. Si mis talentos son débiles, no captaré a los demás; si mis talentos son mediocres, no captaré a los demás, si los aprendo de una vez por todas, no los captaré en mucho tiempo;

El verde deriva del azul, y el verde deriva del azul; el hielo deriva del agua, y es frío del agua. La madera es recta y la cuerda está en el medio, y el marco se utiliza como rueda. Su curva es regular aunque es áspera y violenta, si ya no es recta, el marco lo hace.

Por tanto, si la madera se sostiene con una cuerda, quedará recta, y si se afila el metal, será beneficioso. Un caballero que sabe y se examina día a día sabrá claramente y actuará sin culpa.

Por lo tanto, si no escalas montañas altas, no sabes qué tan alto está el cielo; si no vas a las profundidades [Valle Xi], no sabes la profundidad. de la tierra; si no escuchas las últimas palabras de los reyes anteriores, no sabes cuán grande es el conocimiento. Los hijos de los perros mapaches Yue Yi nacieron con la misma voz, crecieron con costumbres diferentes y les enseñaron a hacerlo.

El poema dice: “Señor, nunca descansarás en paz. Soy respetuoso contigo y tú eres tan recto.

Dios te escucha y eres bendito. ." Dios no es más grande que la transformación. Como dice el refrán, las bendiciones son mejores que los desastres.

Lo pienso todo el día, pero no es tan bueno como lo que aprendí en un momento. Es mejor para mí estar de rodillas y mirar hacia adelante, que subir alto para ver más.

Cuando subes alto y te mueves, tus brazos no se alargan, pero la vista queda lejana. Cuando llamas al viento, el sonido no se acelera, pero el sonido es alto y claro para quienes lo escuchan.

Los que se hacen pasar por caballos no son beneficiosos para sus pies, pero pueden recorrer mil millas. Los que fabrican barcos falsos no saben nadar, pero no pueden navegar por los ríos.

Un caballero nace sin pensar en nada diferente, y es bueno en las cosas. Hay un pájaro en el sur llamado paloma mongol. Utiliza como nido plumas, trenzadas con pelo y atadas con juncos.

Cuando sople el viento, el boniato se romperá y los huevos se romperán y el niño morirá. El nido no es infinito, pero está ligado a él.

Hay un árbol en el oeste llamado "Shegan" con un tallo de diez centímetros de largo. Crece en una montaña alta y se enfrenta a un abismo de cientos de pies. Los tallos de madera no son capaces de crecer, pero lo que los sostiene sí.

El cáñamo esponjoso se mantendrá erguido sin apoyo. 〖La arena blanca es negra en el nirvana.

〗La raíz de Sophora japonica es Zhi Zhi, y cuando gradualmente se convierte en □ (diferente "reparación" del cuerpo más tres puntos de agua), los caballeros no se acercarán a ella y la gente común no la aceptará. él. Su calidad no deja de ser atractiva, pero sí lo es poco a poco.

Por lo tanto, un caballero debe elegir una ciudad natal cuando viva y debe encontrar eruditos cuando viaje. Por lo tanto, debe protegerse del mal y la excentricidad y mantenerse cerca del medio y la derecha. El origen de las cosas debe tener un comienzo.

Cuando lleguen el honor y la deshonra, deben ser como sus virtudes. Los insectos aparecen en la carne podrida y los escarabajos en el pescado.

Ser descuidado y olvidadizo de uno mismo conducirá al desastre. La fuerza toma sus propios pilares, la suavidad toma sus propios haces.

El mal y la suciedad del cuerpo son causados ​​por el resentimiento. Si se aplica leña una vez, el fuego se secará.

Si el terreno es llano, el agua estará mojada. Las plantas y los árboles crecen por todas partes, los pájaros y los animales se juntan y todo sigue a su especie.

Esta es la razón por la que el arco y la flecha se estiran hasta el límite cuando la naturaleza se estira, el hacha llega al límite cuando el bosque es frondoso, los pájaros callan cuando los árboles están a la sombra, y el Los mosquitos se juntan cuando el vino está agrio. Por lo tanto, las palabras pueden traer desastres y las acciones pueden traer desgracia. ¡Un caballero debe tener cuidado con su posición! La tierra acumulada forma una montaña y el viento y la lluvia la agitan.

Cuando el agua se acumula, forma un profundo abismo, del que emergen dragones. Acumula buenas obras y vuélvete virtuoso, y los dioses quedarán satisfechos y el santo corazón estará listo.

Por lo tanto, si no acumulas pasos, no podrás llegar a mil millas; si no acumulas pequeños arroyos, no podrás llegar a un río ni a un mar. Un caballo no puede dar diez pasos de un salto; un caballo puede cabalgar diez veces, pero es difícil darse por vencido.

Si perseveras, la madera podrida no se romperá; si perseveras, el metal y la piedra podrán ser tallados. Las lombrices de tierra no tienen garras ni dientes afilados, ni músculos ni huesos fuertes. Comen tierra y beben del inframundo. Tienen la misma intención.

Un cangrejo con seis rodillas y dos pinzas no es una serpiente y una serpiente sin nada en qué apoyarse en su cueva, por lo que significa que estás impaciente. Por lo tanto, aquellos que no tienen ambiciones profundas no tienen una iluminación clara.

Aquellos que no tienen [忄 desmayo] [忄 desmayo] no tienen grandes logros. Los que siguen el camino no vendrán, y los que sirven a los dos reyes no lo tolerarán.

Los ojos no pueden ver en ambos sentidos y los oídos no pueden oír y entender en ambos sentidos. □ (En "Teng", "caballo" se reemplaza por "gusano") La serpiente no tiene patas y puede volar, y la rata wu tiene cinco ramas y es pobre.

El poema dice: "La paloma cadáver está en la morera, y su hijo tiene siete. Un caballero es un caballero, y sus modales son uno.

Sus modales son uno, y su corazón es como un nudo." Por lo tanto, un caballero es como un nudo. Ata juntos.

En el pasado, cuando la calabaza tocaba el arpa y el agua fluía hacia abajo, los peces salían a escuchar. Cuando Boya tocaba el arpa, los seis caballos levantaban la cabeza. Por tanto, aunque el sonido sea pequeño, no se oirá, y si no hay movimiento, no será invisible.

Cuando el jade está en las montañas, la hierba y los árboles están húmedos; cuando las perlas crecen en el abismo, los acantilados no se marchitan. ¿Hacer buenas obras sin acumular maldades? ¿Hay alguien que no lo escuche? ¿Es este el comienzo del aprendizaje del mal? ¿El fin del mal? Dijo: La numeración comienza con el canto de sutras y termina con la lectura de rituales.

El significado es que uno comienza como un erudito y termina como un santo. Si realmente acumulas fuerzas durante mucho tiempo, progresarás, y si no aprendes nada, te detendrás.

Por tanto, aprender los números tiene un final, y si es cierto, no se puede abandonar ni por un momento. Hacerlo es un ser humano; dejarlo es una bestia.

El libro antiguo es también la disciplina de los asuntos políticos.

Poeta, donde se detiene el sonido.

La etiqueta es la gran división del derecho y la disciplina de los grupos. Por tanto, el aprendizaje sólo termina con la etiqueta.

Esta es la moralidad suprema. La etiqueta es respetuosa y respetuosa, la música es armoniosa, los poemas y libros son profundos, el período de primavera y otoño es sutil y todos están entre el cielo y la tierra.

La sabiduría de un caballero entra por los oídos, los palillos tocan el corazón, se extiende por los cuatro cuerpos y forma movimiento y quietud. En pocas palabras, arrastrarse y moverse puede considerarse una regla.

El aprendizaje de un villano entra por los oídos y sale por la boca. El espacio entre la boca y las orejas es de cuatro pulgadas, ¡lo cual es suficiente para embellecer un cuerpo de dos metros! Los eruditos en la antigüedad estaban para ellos mismos, pero los eruditos de hoy están para los demás. El aprendizaje de un caballero es embellecer su cuerpo.

El aprendizaje de un villano es como el de un ternero. Por lo tanto, si no preguntas, le dirás que está orgulloso; si le haces una pregunta, te dirá que está orgulloso.

El orgullo está mal; [el elogio] está mal; un caballero es como Xiang. Si no aprendes de los demás, te acercarás a ellos.

Los rituales, la música y los métodos no se explican, los poemas y los libros no son claros, y el Período de Primavera y Otoño son simples pero no rápidos. Si se siguen las costumbres del pueblo y las enseñanzas del caballero, serán respetadas y difundidas por todo el mundo.

Por eso, se dice: Si no aprendes, no te acerques a los demás. La mejor manera de aprender los clásicos es ser bueno con los demás, y la segunda mejor opción es Longli.

Luego, en los últimos días y en los años pobres, uno inevitablemente se convertirá en un tosco erudito. El rey original era benevolente y justo, y su meridiano y latitud se enderezaron.

Si sacas el cuello de piel y haces una pausa con cinco dedos, habrá innumerables personas que obedecerán. Si no sigues las reglas de etiqueta y utilizas poemas y libros para hacerlo, es como medir un río con un dedo, machacar mijo con una lanza o cocinar una olla con un cono.

Por lo tanto, aunque los rituales no se entienden claramente, es un erudito del Dharma; si los rituales no se extienden, aunque es un observador y polemista, es un erudito confuciano. Si preguntas sobre el sufrimiento, no te quejes.

No le preguntes a nadie que se queje. No escuches a quienes hablan de sufrimiento.

No discutas con aquellos que son ambiciosos. Por lo tanto, debes llegar al camino y luego retomarlo; si no es el camino, evítalo;

Por lo tanto, la cortesía y el respeto se pueden relacionar con la dirección del discurso; la dicción suave se puede relacionar con el principio del discurso; se puede seguir el color, y luego se puede relacionar con el discurso. Por lo tanto, no se puede decir que es orgulloso con palabras, se puede decir que está oculto en palabras y que no mira la tez, y se puede decir que es ciego si no mira la tez.

Por lo tanto, un caballero no es arrogante ni oculto ni ciego, sino que obedece sus propias reglas. El poema dice: “El bandido hace el amor, los bandidos se relajan, lo regala el emperador”.

Así se llama. Fallar uno de cada cien tiros no es un buen tiro.

No es un buen control poder recorrer miles de kilómetros sin siquiera dar un paso. Si no existe un código moral común ni coherencia en la benevolencia y la rectitud, no se puede llamar buen aprendizaje.

Quienes aprenden algo deben perseverar en ello. Tan pronto como sales y entras, eres la persona en el callejón.

Hay poca gente buena y mucha gente mala, como Jie, Zhou y otros. Si haces todo, serás un erudito.

Un caballero sabe que lo incompleto y la pureza no son suficientes para ser bello, por eso debe recitarlo varias veces para comprenderlo, pensar en ello para comprenderlo, tratarlo por los demás y mantenerlo para eliminarlo. su daño. Haz que tus ojos no tengan ningún deseo de ver lo que no está bien, que tus oídos no tengan ningún deseo de oír nada que no esté bien, que tu boca no tenga ningún deseo de hablar nada que no esté bien, y que tu corazón no tenga ningún deseo de pensar en nada que no esté bien. .

Lo antes posible, estará bien. 5. Citas antiguas y famosas sobre la vida

1. Linjiang Immortal·Enviando dinero a Mu Fu

Dinastía Song: Su Shi

La vida es como un viaje contra el probabilidades, y yo también soy un viajero.

Traducción: La vida es un viaje difícil, y tú y yo somos sólo transeúntes.

2. Cuatro de los Cinco Poemas

Dinastía Tang: Bai Juyi

No te rías de los pobres y alabas a los ricos, ¿qué sentido tiene girar? en huesos marchitos?

Traducción: No seas demasiado pobre y ames a los ricos para presumir, ¿qué pasa si te conviertes en un esqueleto marchito después de la muerte?

3. A punto de beber vino

Dinastía Tang: Li Bai

Si eres feliz en la vida, debes disfrutar al máximo, y no deja que la botella dorada permanezca vacía contra la luna.

Nací con talentos que me serán útiles y volveré después de todo el dinero que he gastado.

Traducción: Cuando estás orgulloso de la vida, debes disfrutar la alegría al máximo y no dejar que la copa de oro se enfrente a la luna brillante vacía sin vino. Los talentos creados por Dios deben ser útiles y puedo recuperarlos incluso después de gastar mil taels de oro.

4. Changgexing

Dinastía Han: Anónimo

Si un joven no trabaja duro, el anciano se pondrá triste.

Traducción: Si no trabajas duro cuando eres joven y fuerte, será inútil estar triste cuando seas viejo.

5. Éxito ocasional

Dinastía Song: Zhu Xi

Es fácil para un joven aprender de un anciano, pero es difícil aprender de un anciano, por lo que ni una pulgada de tiempo puede tomarse a la ligera.

Traducción: Los días de la juventud son fáciles de pasar, pero es difícil tener éxito en el aprendizaje, por lo que debes valorar cada centímetro de tiempo y no dejarlo pasar fácilmente.

6. Lleno de sentimientos de escritura de River Red

Dinastía Song: Yue Fei

No esperes, la cabeza del joven se pondrá gris y ¡Será tan triste!

Traducción: Buen hombre, debes aprovechar el tiempo para hacer contribuciones al país, y no desperdiciar tu juventud en vano y esperar a que tu vejez sea miserable. 6. Textos antiguos sobre la vida y el aprendizaje

1. El buen trabajo proviene de la diligencia, pero el desperdicio del juego; el éxito proviene del pensamiento, pero el fracaso proviene del seguimiento. ——Han Yu de la dinastía Tang, "Jin Xue Jie"

Interpretación vernácula: los académicos se especializan debido a la diligencia y se desperdician debido al juego, las virtudes se logran debido al pensamiento independiente y se corrompen debido al juego; siguiendo la costumbre.

2. Si los jóvenes no trabajan duro, los mayores estarán tristes. ——Han Yuefu "Yuefu Poems·Long Song Xing"

Traducción vernácula: Si no trabajas duro cuando eres joven y fuerte, será inútil estar triste cuando seas viejo.

3. Si eres feliz en la vida, debes divertirte y no dejar que la botella dorada quede vacía frente a la luna. Es mi naturaleza que mis talentos sean útiles y volveré después de haber gastado todo mi dinero. ——Li Bai de la dinastía Tang, "El vino entrará"

Traducción vernácula: Cuando estás orgulloso de la vida, debes disfrutar la alegría al máximo y no dejar que la copa de oro se acerque. la luna brillante vacía sin vino. Dios ha creado mis talentos, por lo que deben ser útiles. Incluso si gasto mil taels de oro, puedo recuperarlos.

4. Te aconsejo que no aprecies tus vestidos con hilos de oro, sino que aprecies tu juventud. Si hay flores, debes romperlas inmediatamente. No esperes hasta que no queden flores. ——Anónimo "Ropa con hilos dorados" en la dinastía Tang

Traducción vernácula: Te aconsejo que no aprecies las lujosas ropas con hilos dorados, pero te aconsejo que aprecies tu juventud. Cuando las flores estén floreciendo y sea el momento de romperlas, debes darte prisa y romperlas, no esperes a que las flores se marchiten y solo rompas una rama vacía.

5. Es más fácil que un joven aprenda que convertirse en anciano, por eso no se pierde el tiempo. ——Zhu Xi de la dinastía Song, "Ocasionalmente"

Traducción vernácula: Los días de la juventud son fáciles de pasar, pero es difícil tener éxito en el aprendizaje, por lo que cada centímetro de tiempo debe ser apreciado y No lo dejo ir fácilmente. 7. Textos chinos clásicos sobre cómo ser una buena persona y cómo hacer las cosas

El texto chino clásico más famoso sobre cómo ser una buena persona y hacer las cosas es el capítulo 77 del Tao Te Ching de Laozi.

Se considera una discusión clásica sobre cómo comportarse en el mundo. El texto original es el siguiente: ¿El camino del cielo es como un arco y un arco? Los que están en lo alto lo suprimirán, los que están en lo bajo lo levantarán; los que tienen más lo perderán, y los que son deficientes lo compensarán;

El camino del cielo es compensar la deficiencia cuando hay daño excesivo. El camino del hombre no es así. Si pierdes lo suficiente, tendrás más que suficiente.

Quien tiene más que suficiente para servir al mundo, sólo el taoísta. Por lo tanto, no confía en los santos, no confía en sus logros y no quiere ver personas virtuosas y malas.

Traducción: ¿No es la ley de la naturaleza muy similar a tensar un arco y disparar una flecha? Si la cuerda está tirada hacia arriba, bájela un poco; si está baja, súbala un poco más si está demasiado estirada, relájela un poco, si está demasiado estirada, agregue un poco más; La ley de la naturaleza es reducir el exceso de oferta a una oferta insuficiente.

Pero la ley de la sociedad no es así. Debemos reducir lo que es insuficiente y dárselo a quien tiene excedente. Entonces, ¿quién puede reducir el exceso para compensar las deficiencias del mundo? Sólo los sabios pueden hacerlo.

Por lo tanto, un santo justo puede hacer algo sin apropiarse de ello, y lograr algo sin atribuirse el mérito. No está dispuesto a mostrar sus méritos.

Información ampliada “Tao Te Ching”, obra filosófica de Lao Tzu (Li Er) durante el Período de Primavera y Otoño, también conocida como “Tao Te Ching”, “Lao Tzu”, “Cinco Mil Palabras ", y "Los cinco mil ensayos de Lao Tzu", es una obra escrita por los eruditos anteriores a Qin en la antigua China antes de separarse, y es una fuente importante de la filosofía taoísta. El Tao Te Ching está dividido en dos partes. El texto original es la primera parte "De Jing" y la segunda parte "Tao Jing". Posteriormente se cambiaron a "Tao Jing". primero, y después del capítulo 38 es "De Jing" y está dividido en capítulos para 81 capítulos.

Lao Tse, cuyo apellido es Li y Ming'er, cuyo nombre de pila es Dan y cuyo primer nombre es Boyang, también puede llamarse Boyang. Nació a finales del período de primavera y otoño. Se desconocen sus fechas de nacimiento y muerte. Nació en el condado de Ku (el nombre del antiguo condado) del estado de Chen (más tarde se mudó a Chu) a finales del período de primavera y otoño. 571 a.C.

Un antiguo pensador, filósofo, escritor e historiador chino, fundador y principal representante de la escuela taoísta. Laozi es una celebridad cultural mundial y una de las 100 celebridades históricas del mundo. Junto con Zhuangzi, también se le conoce como Laozi y Zhuangzi.

En el taoísmo, Lao Tse es venerado como el antepasado del taoísmo y se le llama "Tai Shang Lao Jun". En la dinastía Tang, Laozi fue considerado póstumamente como el antepasado del apellido Li.

El pensamiento de Laozi tiene una profunda influencia en el desarrollo de la filosofía china, y el núcleo de su pensamiento es la simple dialéctica.

En política, Lao Tse aboga por gobernar sin hacer nada y enseñar sin palabras.

En términos de poder, Lao Tzu enfatiza el principio de que las cosas deben revertirse cuando son extremas. En términos de autocultivo, Lao Tzu es el antepasado del cultivo dual de la vida y la vida del taoísmo, que enfatiza la práctica de ser modesto y sólido, y no competir con los demás.