Esto comienza con "Shuowen Jiezi" escrito por Xu Shen de la dinastía Han del Este. Los antiguos no hablaban Pinyin y no tenían Pinyin alfabético. En cambio, utilizan otros caracteres chinos para transliterar una palabra. Esto es un poco como el japonés. De hecho, el japonés es como el chino antiguo. "Congwen, sonar": "Congsheng" significa "con" el sonido de algo. Generalmente se dicen primero las vocales y luego las vocales. En otras palabras, desde la consonante inicial del carácter chino "文" hasta la rima final de "ER". Pero dijiste "de las palabras a los sonidos". Lo que encontré en el Diccionario Xinhua es "Congxiu, depositado en el sonido". Y la notación fonética de "Zhai" en "Shuowen Jiezi" también es "Congxian, presionado en el sonido". " son las cosas más antiguas y antiguas. Es un diccionario muy ancestral, por lo que no debería estar equivocado. Es posible que haya algún problema con el editor de su diccionario. No hablemos más de esto. Incluso si es "de las instrucciones, la pronunciación fonética está unificada", no hay rastro del pinyin "zhāi". De hecho, es una regla de la notación fonética china antigua. Cuando el sonido "sh" se encuentra con el sonido "qi", la consonante inicial debe ser "zh", y la "I" del sonido "qi" se toma como vocal, pero lo que obtenemos aquí es todo el "zh". sonido.
Lo siento, eso es todo lo que puedo decir. Aunque me especialicé en lengua y literatura chinas, han pasado seis años desde que estaba en segundo año en la universidad y he estado trabajando en la industria de TI y casi lo he olvidado por completo. En cuanto al tema de la transposición, puedes buscar un libro llamado "Shuowen Jiezi" y compararlo cuidadosamente. Como he olvidado las reglas de la transposición, sólo puedo decir lo que sé con seguridad en cuanto a las partes de las que no estoy seguro. ¡Tengo que encontrar a alguien más! Si eso no funciona, llame al Departamento de Ciencias Sociales de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Xi'an en Xi'an, provincia de Shaanxi, y busque un maestro llamado Guo Bo. Tiene mucho conocimiento en esta área. Créame, soy su alumno. No recuerdo el número de teléfono. Puede marcar el 029-83208114 (centralita de la Universidad Politécnica) para comprobar el número de teléfono del Sr. Guo. Él te dará una respuesta clara.