Tres poemas sin título (Parte 1) - Apreciación de los poemas de Qian
Una
Duele decir algo incorrecto, pero las montañas primaverales son bajas y las cejas largas.
El bordado de Ejun fue cubierto por Chao Jude (3), y Xun ordenó que el incensario estuviera frío (4).
¿Odias a Feng Yan? Sería mejor morir cuando estás en silencio.
Albizia no revisó el nudo lila, por lo que tuvo que caminar desolada hacia el cuarto de las velas.
⑴Sin título: Sin título. La poesía sin título comenzó con Li Shangyin en la dinastía Tang.
⑵Chunshan: hace referencia a las cejas.
⑶Ejun: Según el "Shuoyuanshan Shuopian", en el río donde Ejunzi hacía rafting, el pueblo Yue que remaba expresaba su amor por el Ejun con canciones, y el Ejun se conmovió con el canto, ella la levantó. Mangas largas, que estaban cubiertas con bordados.
⑷ Frase de "Xun Ling": Los registros históricos indican que Yu Xun era una persona grande y hermosa, con buena apariencia y una fragancia fragante que se extendía con el tiempo. "Xiangyang Ji" registra que "Xun fue con otros y se sentó allí durante tres días". A partir de entonces, "Liu Xiang Xun Ling" se convirtió en sinónimo de "Throwing Fruit Pan Lang".
⑸Yuhou: Generalmente se refiere a amantes pasados.
El primer poema de esta serie trata en realidad sobre el enredo amoroso de una mujer.
Según uno de los trabajos originales de Yang Yi, "Si dices algo mal, sospecharás y te sentirás muy herido". Resultó que estaba enamorado de su entonces amante. Pero debido a que accidentalmente dijo algo incorrecto y despertó sospechas, la risa de repente se convirtió en una ira atronadora. Shi Yang también dijo: "No esperes a que Su Xuan se enoje, al gorrión ya le han crecido las plumas", lo que significa que su amante está enojado. Aunque hay azucenas olvidadas, no hay alivio. Por lo tanto, esta mujer tiene que estar sola para hacer el duelo. "Las montañas primaverales son bajas, las cejas verdes son largas". Bajó la cabeza y frunció el ceño. Las cejas pintadas de Cui Dai son tan hermosas como las montañas en primavera, pero ahora también están teñidas de una capa de niebla y melancolía. Según la leyenda, Zhuo Wenjun tenía un rostro encantador, con "cejas como montañas distantes y un rostro a menudo como hibisco" ("Notas varias de Xijing"). Algunas personas también dicen que Shi a menudo sufre de dolor de corazón. Tiene el corazón en las manos y frunce el ceño. Las dos frases comparten dos nombres en clave, lo que representa el estado de ánimo lamentable de una mujer hermosa con tristeza.
En "Shuo Yuan Shan Shuo", un caballero Yue de Hubei está remando en el curso medio del río y canta: "¿Qué tal esta noche? Vayamos al curso medio del continente; ¿qué? ¿Es hoy? Tengo que preguntarle al príncipe sobre el barco... Hay árboles en la montaña y hay ramas en los árboles. Me alegra que no lo sepas. "Entonces E Jun "lo sostuvo. una funda y la cubrió con bordados". Yu Xun era una belleza famosa en la dinastía Han del Este. hombre. Antes era funcionario y se llamaba Xun. "Xiangyang Ji" registra la fragancia de su ropa, "dándole a la gente la fragancia para sentarse durante tres días". Con este segundo código, en términos de continuidad, es mejor planificar el futuro, y el amor es como la relación entre las mujeres Hubei y Yue. Érase una vez", se rió, gritó enojado y se fue furioso, dejando solo la fragancia persistente en su quemador de incienso de lavanda diario para evocar infinitos recuerdos.
"Limitado" Las dos palabras "sin palabras" continúan La meditación de la mujer y oscurece el motivo de este enredo. "La leyenda de Feiyan" registra que después de que la dinastía Han se convirtió en emperador, Zhao y su hermana tuvieron una aventura con el esclavo oficial Yan Chifeng. Lucharon entre sí y fueron descubiertos. El primer emperador "Zuo Zhuan" registra que el estado de Chu destruyó el país y envió a su esposa de regreso. Ella no habló durante tres años. El rey de Chu le preguntó y ella respondió: "Soy una mujer, pero soy una. marido, incluso si el marido puede." ¡La muerte también es ridícula! "En este poema," Feng Yan "y" Xi Hou "se refieren a los antiguos amantes de las mujeres. Lo que dicen estas dos frases es que estoy muy triste ahora, no por enamorarme de mi antiguo amante, sino por el silencio. No porque extrañaba su relación pasada, el "desliz" resultó ser una broma sobre su antiguo amante. El llamado "desliz" probablemente no era una persona real, pero probablemente fue una broma desacertada. "Notas antiguas y modernas" decía: "Si quieres despertar la ira de la gente, debes limpiar el charco. Qingtang estaba tan enamorado que lo olvidé. "También hay" las lilas son débiles y las ramas están dispersas y parecen amentos " ("Cuatro poemas sobre lilas en la cabecera del río" de Du Fu), por lo que siempre ha sido un símbolo de nudos inexplicables. Li Shangyin dijo en un poema, "Los plátanos no muestran lilas, y la brisa primaveral es triste." ("Dar en nombre de los demás"). En este momento, esta mujer no puede deshacerse de la ira de su amante aunque tenga exigencias. En sus manos, pero su corazón está lleno de tristeza y resentimiento del que no puede deshacerse. Tal como dijo Yang Yiyuan en el segundo poema "No quiero hablar de mi pedido, la mariposa de mis sueños está bailando, persiguiendo". mi alma”, por lo que tuvo que estar sola en la habitación vacía, con lágrimas en los ojos.
Aunque este poema no tiene un sustento tan profundo, pero en cuanto a técnicas de expresión, tiene el encanto de Poema sin título de Li Shangyin.
Zhang Caitian comentó sobre el poema de Li Shangyin, diciendo que es "trágico y lleno de emociones" ("El poema de Li Yishan no tiene título"). Los poemas de Qian encarnan perfectamente esta característica en términos de forma y diseño.
Este poema utiliza alusiones y sintaxis de manera flexible, inteligente, concisa, extensa e intrigante. Por ejemplo, la frase "Spring Mountain" combina dos clásicos de Zhuo Wenjun y Shi, combinando belleza y tristeza en uno, usando "cejas largas" como respaldo para expresar vívidamente la expresión lastimera de la mujer. En el pareado del medio, tanto la oración superior como la inferior utilizan diccionarios. La primera oración se usa en el pareado, y la segunda oración se usa al revés, y a través de la conexión de "Jude" y "Xiangzi" en "Chao Jude" y "Cold", expresa el estado de ánimo de suspiro infinito de las mujeres. La palabra "marea" cambia rápidamente, y es aún más difícil que un amor "frío" pero aún "fragante" dure mucho tiempo. La gramática de tripletes es diferente a la de los pareados. La frase y el dístico concuerdan, pero ninguno queda claro. Pero hicieron dos preguntas seguidas usando "por qué" y "Ning Wei", lo que hizo que los sentimientos eufemísticos y tortuosos aparecieran cien veces.
En términos de diseño, las primeras cuatro oraciones no son intencionales y solo escriben repetidamente sobre el estado de dolor e indignación, hasta que los tres versos se dan vuelta, haciéndose eco de las "palabras equivocadas" en la primera oración. señalando el motivo del final, cerrando los cuatro versos, reflejando el "significado" "Ha sido herido" y comienza a abrirse y cerrarse, el lento regreso de Bao Yun a la naturaleza es particularmente adecuado para la corriente subterránea de los pensamientos de la persona. Porque las personas frustradas siempre desencadenan asociaciones cuando ven cosas a su alrededor (como edredones bordados y estufas ahumadas) y luego reflexionan sobre la causa del incidente (como He Hou). Si y se escribe directamente después de "error", todo el poema será sencillo y aburrido. Estos son los logros artísticos de este poema.
"Tres poemas sin título" es un conjunto de poemas del poeta Qian de la dinastía Song. Estos tres poemas tratan sobre los enredos amorosos de las mujeres, el primero de los cuales es el más famoso. El uso de alusiones y sintaxis en este poema es flexible, inteligente, conciso, extenso y estimulante. En cuanto al diseño, primero se despierta el suspenso, y las primeras cuatro frases no se mencionan hasta que se gira la articulación del cuello, haciéndose eco de la primera frase, señalando el final y el motivo del final, teniendo en cuenta el antes y el después. . Todo el poema está lleno de misterio y ligereza, lo que se adapta especialmente al trasfondo de los pensamientos de la persona.