Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Texto chino clásico con palabras sólidas

Texto chino clásico con palabras sólidas

1. ¿Cuáles son las palabras de contenido más utilizadas en chino clásico (tantas como sea posible)?

Y (1) se utiliza como conjunción.

1. Indica una relación paralela. Generalmente no se traduce, a veces se puede traducir como "tú".

① Un cangrejo con seis rodillas y dos garras, nada más que una serpiente y una cueva de anguila donde quedarse ("Estímulo al aprendizaje") ② El pabellón de espadas es majestuoso y Cui Wei, un hombre puede proteger la puerta, pero diez mil personas no pueden abrirlo ("El camino hacia Shu es difícil" 》) ③El norte rescató a Zhao y el oeste derrotó a Qin, este es también el ataque de los cinco hegemones ("El Señor Xinling roba el talismán para salvar a Zhao") 2 . Expresa una relación progresiva. Puede traducirse como "y" o "y".

① Un caballero es conocedor y se considera el día a día. ("Estímulo al aprendizaje") ②El rey Huai de Chu era codicioso y creía en Zhang Yi, por lo que derrotó a Qi ("Biografía de Qu Yuan") ③Mirando hacia el sol y mirando hacia el pico oeste, ya sea el sol o no , los colores son brillantes y carmesí, y todos son jorobados ("Biografía de Qu Yuan") "La historia de escalar el monte Tai") ④ Por su profundidad de pensamiento y omnipresencia ("La historia de viajar a la montaña Baochan") 3. Indica la relación de herencia.

Puede traducirse como "Jiu" o "Continuar", o puede no traducirse. ① Por lo tanto, te dejé y viajé a la capital para buscar la fortuna de luchar contra el dendrobium ("Chen Qing Biao") ② Colócalo en el suelo, saca tu espada y aplastalo.

("Banquete Hongmen") ③Nadie nace sabiendo quién puede estar sin confusión ("Shi Shuo") 4. Indica una relación de giro. Se puede traducir como “pero” o “pero”.

①Verde, tomado del azul y verde del azul ("Fomentar el aprendizaje") ②Teniendo tal poder, fue robado por el prestigio del pueblo Qin ("Seis Reinos") ③Confía, la gran virtud de mi hermano ha llevado a la muerte de su heredero ("Chen Qing Biao") 5. Expresa una relación hipotética. Se puede traducir como "si" "si".

① Si te interesa, puedes mirar la cabeza del caballo. ("Feng Wanzhen") ②Muerto pero sabiendo, su separación geométrica ("Ji Twelve Lang Wen") 6. Expresa una relación modificadora, es decir, un adverbial conector.

No es necesario traducir. ① Me agacho y miro hacia arriba, no es tan bueno como subir alto para obtener conocimientos ("Estímulo al aprendizaje") ② Lleno los tambores, agarro la espada, abandono la armadura y me llevo a los soldados ("Soy unas pocas personas en el país") ③ El rey Xiang presiona La espada estaba suspendida y dijo: "¿Cuál es el invitado?" ("Banquete Hongmen") 7. Indica la relación entre causa y efecto, ①Lamento no poder disfrutar el placer de viajar con él ("Viaje a la montaña Baochan") ② Indica maldad Puede usarse pero no usarse ("La batalla de Chibi") 8. Expresar la relación entre propósitos, ① La persona tiene visión de futuro y mira hacia adelante a la suerte ("A Fang Palace Fu") ② Es un funcionario y un ciudadano, sella el tesoro y espera al general ("Hongmen Banquet") ) (2) Común con "er", usado como pronombre, segunda persona , traducido como "tu"; usado ocasionalmente como sujeto, traducido como "tú".

① Cuando el anciano regrese, estará contigo nuevamente ("Ji Zhi") ② Cada vez que la mujer se dirige a Yu, le dice: "En cierto lugar, y mi madre vive aquí ("Xiang Ji Xuan Zhi") (3) Tong "Ru": Como, como. ①El ejército fue conmocionado y destruido.

("Cha Jin") Se coloca al final de la oración y equivale a "simplemente". Pero los que sacuden la cabeza y patean son sólo decenas de personas ("Tiger Hill") ② Hay personas que han escuchado el Tao en orden, y hay especialidades en las artes, eso es todo ("El Maestro") ③Me levanto y vuelo, pero la lanza se detiene. El momento no llegará, pero será controlado por la tierra ("Xiaoyaoyou").

① Haré lo mejor que pueda y moriré. ② Se completará en tres meses.

Y Kuang significa "más", usando un tono retórico para expresar un significado adicional ① Ahora la campana se coloca en el agua, incluso si hay viento y olas. fuerte, no puede sonar. ② ¡La piedra todavía está ahí! Es más, aunque el ministro es estúpido, sabe lo que no puede hacer, pero además, es sabio y sabio ("Reclamación al emperador Taizong" ) Poco después, invitó al pueblo Wu a la corte y ejecutó a cinco personas ("Cinco personas" "Tombstone") ② Después de encontrar su cuerpo en el pozo, convirtió su ira en dolor y gritó de desesperación ( "Jiu Zhi") ③ Ahora iba a demandar a su tía, que amaba a su hijo y no podía controlarlo ("La biografía de Liu Yi") 2. Él (1) se usa como pronombre interrogativo

.

1. Se utiliza a menudo como predicado y suele ir seguido de las partículas modales "哉" y "也", que pueden traducirse como "por qué" y "qué razón" ① ¿Qué? país proviene de cultivar el respeto.

("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru") ② Intento buscar el corazón benévolo de los antiguos, o hacerlo de manera diferente a los dos, ¿por qué? ("La historia de la Torre Yueyang") ③La gente de Qi no intentó sobornar a Qin, pero después de que los cinco reinos finalmente fueron trasladados y destruidos, ¿por qué? ("Seis Reinos") 2. Como objeto de un verbo o preposición, puede traducirse como "dónde" o "qué". Al traducir, "Él" debe colocarse después.

①¿Adónde quiere ir Yuzhou ahora? ("Batalla de Red Cliff") ②¿Qué está haciendo el rey aquí? ("Banquete Hongmen") ③Una vez que las montañas se derrumban, ¿por qué el Señor de Chang'an puede confiar en Zhao? ("Toca al dragón y habla de la emperatriz viuda Zhao") 3. Como atributo, puede traducirse como "qué" y "cuál". ①Mientras tanto, escuché algo al amanecer y al anochecer: el cuco cantaba, el simio de sangre lloraba.

('Pipa Play') ②¿Pero cuándo lo disfrutarás? ("Torre Yueyang") (2) Se utiliza como adverbio interrogativo. 1. Usado al comienzo de una oración o antes de un verbo, a menudo expresa una pregunta retórica y puede traducirse como "por qué" o "cómo".

① ¿Por qué no ponerte la armadura y atacar desde el norte? ("La batalla de Red Cliff") ②¿Cómo puede Duke Xu ser tan bueno como tú? ("Zou Ji satiriza al Rey de Qi por aceptar consejos") 2. Usado antes de adjetivos, expresa un grado profundo y puede traducirse como "cómo", "cuánto", "cómo es". ① En cuanto a jurar por el cielo, cortarse el pelo, llorar y mancharse la solapa, ¡qué mal! ("Prefacio a la Biografía de Lingguan") (3) Partícula composicional, equivalente a "ah".

①El carruaje de la novia está detrás de ella y ella está muy débil. ("Peacock Flying Southeast") (4) Él: Di "él" y pregunta.

①¿Quién es el ministro confiable y el mejor soldado y Chen Libing? (¿Quién es? Pregúntele quién es.

Significa inspección y contrainterrogatorio.) ("Guo Qin Lun") He Ru Nai He Ruo Expresa duda o pregunta retórica, traducida como "¿cómo?" " "qué hacer" "Por qué".

① ¿Cómo puede uno reírse de cien pasos si da cincuenta pasos ("El general de Ji ataca a Zhuan Yu") ② Su comportamiento humillante y despreciable no importa si la muerte de cinco personas es grave o grave ( "Lápidas de cinco personas") "Registros") ③ Pei Gong se sorprendió y dijo: "¿Qué puedo hacer?" ("Banquete Hongmen") ④ Cómo tomar todo el baht y usarlo como arena ("Efang Palace Fu" ) He Yi significa "Yi He", la frase introductoria, utilizada como adverbial en oraciones interrogativas. Según los diferentes usos de "yi", equivale a "qué llevar", "con qué", etc. ① Una vez que las montañas se derrumban, ¿por qué el Señor de Chang'an puede confiarse a Zhao ("Tocando el dragón en la emperatriz viuda Zhao") ② ¿Por qué las formas de aquellos que no hacen nada son diferentes de las de aquellos que no pueden hacerlo ( "El asunto de Qi Huan y Jin Wen") ③ ¿Cómo es posible que mi rey y su concubina tengan pocas enfermedades y, entonces, cómo pueden hacerlo? La música de tambores ("Zhuang Bao Meets Mencius") se traduce como "no mucho". después" o "poco después".

① El ejército de Fu no olvidó dónde estaba y no tenía nada de malo Quququ ("El pavo real volando hacia el sureste") 3. Hu (1) se utiliza como partícula modal. 1. Expresa un tono interrogativo.

Se puede traducir como "?" ①¿Qué frío hace? ¿Antojo de comida? ("Xiang Ji Xuan Zhi") ② ¿Es este el fin de la tecnología? ("La solución del cocinero para la vaca") ③¿Dónde quieres encontrar tranquilidad? ("La batalla de Red Cliff") 2. Indica un tono de pregunta retórica.

2. Palabras completas en chino clásico: diferentes usos y ejemplos de Shu, Gen, Tong, E y Xie

Shu

1 Nai Dan Shu dijo "Chen Sheng Wang" sobre seda (escrito, anotado) 2 El soldado compró un pescado y lo cocinó, y consiguió un libro (texto) en el vientre del pescado

3 La guerra duró tres meses, y las cartas de casa valían diez mil de oro (cartas) 4 La familia era pobre y no podía escribir para leer (libros, libros)

5. Enviar una carta a la corte (Carta del Estado) 6. Solo su escritura (caligrafía, fuente ) es conocido en todo el mundo

7. "Libro" dice: "Si estás lleno, sufrirás pérdidas, pero si eres modesto, ganarás (especial) Se refiere a "Shang Shu" , generalmente se refiere a todos los clásicos)

Atributos

1 Heng Shaoshan pertenece a Wen y viaja en Sanfu (conexión, continuación) 2 pertenece a la composición de Yu para grabarla (tong " Instrucción" (encomienda)

3 Trece ha aprendido la pipa, y su nombre pertenece al primer departamento de la enseñanza (subordinado) 4 En la médula ósea, pertenece la división de mando (a cargo)

5 Zhongzhi Si perteneces a Ye, puedes luchar (categoría) 6 Si perteneces a todos y eres capturado (igual, generación, no)

7 Si descubres la verdad, el asunto es factible (empate, es)

Pasaje

1. Condensar y nunca pasar la pausa del sonido (sin bloqueo) 2. Señalar hacia el sur de Henan (que conduce a)

3. Idioma del pase del libro maestro (transmisión) 4. Comunicación Qianmo (Comunicación)

5. Después de ingresar a la capital y observar la Academia Imperial, me paré y bebí de ella (Gracias ) 6. Gracias a las generaciones futuras Comunicación Qianmo (Comunicación)

5. Sí Adiós (disculpa. Idioma del Maestro (entrega) 4. Las cartas desde casa valen diez mil yuanes (cartas) 4 Cartas de un. familia pobre

1 Nai Dan escribió en seda "Rey Chen Sheng" (escrito, luego entendió los Cinco Clásicos (competente) 6. Libro)

5. Envíe el libro a la corte (Letra china) 6. El mundo solo conoce su libro (caligrafía, el nombre pertenece al primer departamento de Jiaofang (afiliado) 4. En la médula ósea, fuente)

7 "Libro" dice, mal , celoso) 2 Lian Jun declara malas palabras (feo: "Está lleno de daño, mira Taixue. Todos lo conocen (todos)

Maldad

1 significa odiar la habilidad pero no poder usarlo (no me gusta, la modestia es beneficiosa (específicamente se refiere a "Shang Shu", el libro (texto) en el vientre del pez

3 El fuego de la baliza dura tres meses, no uno)

7 Descubra la verdad, comience y pertenezca a Si Ming (a cargo)

5 Zhongzhi también pertenece a Sanfu (conectar, conectar) 2 me pertenece para escribir (tong) "Exhortar" a encomendar)

3 Trece ha aprendido la pipa con éxito, lo cual)

Gracias

1 La abuela agradeció a la casamentera (rechazo, el la materia es factible (dependiendo del, puedes pelear (categoría) 6 Si perteneces a todos y eres capturado (espera, malo)

3 Es fácil hacer una cosa grande con una pequeña. La la condensación nunca pasará el sonido por un tiempo (sin bloqueo) 2. Generación, sí)

Tong

1. No hay forma de escribir un libro para leer (libro, Xie familia vino a tu puerta (despedida))

5. Gracias porque entré a la capital, tengo conexiones políticas y personas (abierto al público) )

7. Él. sabe el mal (por qué, (adiós) 4 año Xichuyang, declinado) 2 El rey de Qin tenía miedo de romper el jade, por lo que admitió su error)

3 Ordenó a Zhang Liang que se quedara y agradeciera él, tenga cuidado de no olvidar (decir)

7 y Hua Zhi, generalmente se refiere a todas las escrituras)

Género

1 Heng Shaoshan pertenece a Wen, registros Siguiente) 2 Los soldados compraron pescado para cocinar, (marchito) 8 El enviado Jun agradeció a Luofu Señaló al sur de Henan (a)

3 3. 500 usos comunes de palabras de contenido chino clásico

.

Enumeremos algunos de ellos primero: Una revisión sistemática del conocimiento de las palabras de contenido y palabras funcionales en chino clásico en los libros de texto de la escuela secundaria. Una revisión sistemática del conocimiento del chino clásico en el primer volumen de "Zhu Zhiwu retiros de Qinshi". ". Tongjiazi 1. Ahora que soy viejo, ya no puedo hacer nada. La palabra "矣" es una partícula modal.

2. ***Es falta de sueño***, a través de “oferta”, abastecimiento. 3. Fu Jin, ¿por qué estás cansado? "Yan" se refiere a "satisfacción", que significa satisfacción.

4. Si Qin no está bloqueado, ¿cómo se puede tomar? Si está bloqueado, será "deficiente", invadido y reducido. 5. El tío Qin dijo que con Zheng Renmeng significa "alegría" y felicidad.

6. Pierde lo que tienes, no sabes, entiende "sabiduría", sé sabio. Diferentes significados en tiempos antiguos y modernos 1. Er Yu Chu Ye Antiguo: subordinado a dos sujetos, verbo moderno: mayúscula de "二", numeral;

2. Ruo She Zheng pensó que el anfitrión era el anfitrión. Antiguo: el anfitrión en el camino del este hoy: generalmente se refiere al anfitrión que organiza un banquete. 3. El ir y venir de equipaje significa que la persona está cansada. Antiguo: mensajero, persona en misión hoy: se refiere a los objetos que llevan las personas que salen;

4. La Sra. Wei no es tan poderosa como esta. Antigua: Esa persona hoy: Llamada respetuosamente la esposa de la gente común. "Gou Jian destruyó a Wu" 7. No hay ninguna frase en Nanzhi que esté relacionada con "Gou".

8. El segundo y tercer hijo del general y su esposa usan Fan Shuai, que significa liderar. 9. Que el hombre fuerte no tome a la anciana, "se case", tome esposa.

10. Los que están a punto de ser perdonados son excusados, que significa "parto", dar a luz. 11. En tres años, el gobierno será liberado y se recaudarán los "impuestos" y los impuestos.

12. Lo que Moli significa para Yi Moli significa "afilarse" y aprender unos de otros. 13. Todo está pavimentado. Pu significa "alimentar" y da a la gente comida para comer.

14. No es necesario descansar sin parar 欼, mediante "sorbo", se utiliza para dar a beber agua a las personas. 15. Yi Shui Xi Zhi Jia Zhi Yi tiene tres mil, conectado con "tú", se usa entre números enteros y ceros.

5. Sin embargo, los consejeros y secuaces no se pueden elegir sin criarlos. Antiguo: Como garras y dientes, se refiere a un ayudante o una mano derecha. Hoy en día: es una metáfora de un malo; secuaces. 6. La situación no se puede cambiar. Antiguo: Para esta situación Hoy: Conjunción, indicando que lo siguiente sigue a lo anterior.

7. Para exponer los huesos de la gente en las Llanuras Centrales. Antiguo: desierto hoy: se refiere al curso medio y bajo del río Amarillo. 8. No tomes al marido durante veinte años. Antiguo: el hombre de hoy: después de que un hombre y una mujer se casan, el hombre se convierte en marido de la mujer.

"Zou Ji satiriza al rey de Qi por aceptar amonestaciones" 16. Cuando llegue Xu Gong, ¿quién lo mirará? Debe ser "familiar" y cuidadoso. 9. Hoy en día, la tierra está a miles de kilómetros de distancia. Antiguo: la tierra es redonda hoy: se refiere a una zona determinada;

"Toca al dragón y habla de la emperatriz viuda Zhao" 17. Shaoyi Qi Shi Qi significa "adicto" y le gusta. 18. Asegúrese de no utilizar "return" y "return" para regresar.

"El general de Ji derrota a Zhuan Yu" 19. Wu Nai'er es Guo y y, conectado con "欤", la partícula modal al final de la oración. "El Reino del Hijo de un Hombre Ignorante" 20. No hay esperanza de que la gente sea más que la de los países vecinos. No, significa "no", no lo quiero.

21. Los que se conceden de color blanco son dignos de lucirlos en el camino. Se conceden medios de “manchas” y canas. 22. Tu tiene hambre pero no sabe cómo librarse de Tu. Tu significa "camino", un camino.

"Fomentar el aprendizaje" 23. Aunque hay violencia, está conectada con "tú", una y otra vez. Bao significa "exposición", exposición al sol.

24. Si sabes con claridad y actúas sin errores, sabrás, entenderás "sabiduría" y tendrás sabiduría. 25. El nacimiento de un caballero no es diferente. Él nace por “naturaleza”, calificaciones y dotes.

“Agua de Otoño” 26. El Jingliu es tan grande que el Jingliu fluye a través del "camino" y es recto.

27. No distinguir entre vacas y caballos Bian, pasar “discriminación” y distinguir. "Sobre el paso de la dinastía Qin" 28. Cooperación y establecimiento de relaciones diplomáticas Cong, "vertical".

Co-conformidad, la estrategia de los seis países para unirse y tratar con Qin. 29. Qin tenía poder de sobra para controlar sus deficiencias. Las deficiencias fueron "deficientes", atrapadas y fallidas.

30. La pregunta de Chen Libing “¿Quién es qué?” significa “él”. 31. Desde que murió el Primer Emperador, ha muerto.

32. La terquedad surge en las calles La terquedad significa "levantarse", levantarse, levantarse. 33. Ganar comida y escenografía a partir de escenografía, a través de "sombra", sombra.

"Banquete Hongmen" 34. Juguan, pasar "rechazar", guardia. 35. No estés dentro de los príncipes, pasa “acepta”, acepta y deja entrar.

36. Zhang Liang salió y le pidió a Xiang Bo que pidiera ayuda, que significa "invitar". 37. Decir que el ministro no se atreve a duplicar su virtud significa duplicar su virtud, lo que significa "atrás", transgresión y traición.

38. El primer día de la mañana, no puedes evitar venir a agradecer al rey Xiang y hacerlo "mañana". 39. Hay una brecha entre el general y el ministro. Hay una "brecha", resentimiento y distanciamiento.

40. A causa del ataque a Pei Gong, "zuo" significa "asiento".

41. No, si es de todos y es captado. No, significa "no", si no es así.

"Prefacio a la colección del Pabellón de las Orquídeas" 42. Aunque hay muchos intereses diferentes, están relacionados con la "tendencia", ve y llévate. 43. Mirar también el pasado desde el presente desde la perspectiva de "Judas", como si, como.

"Vuelve y vuelve" 44. El paisaje queda oscurecido por la sombra del paisaje circundante, pasando por la "sombra" y la luz del sol. 45. Si no te comprometes a irte o quedarte, significa “qué” y por qué.

Diferentes significados en la antigüedad y en la actualidad: “Zhu Zhiwu retiró el ejército de Qin” “Gou Jian destruyó a Wu” “Zou Ji satirizó al Rey de Qi por aceptar protestas” “Toca al Dragón y habla de la Reina Madre Zhao" 10. La Reina Madre se refiere claramente a los antiguos de izquierda y derecha: ministros cercanos, subordinados y sirvientes. Personas que te rodean, etc.; hoy: izquierda y derecha, o se usa después de números para expresar números aproximados. 11. Geometría del año: antigua: cuántos, presente: se refiere a una disciplina de las matemáticas.

12. En cuanto a que Zhao Zhi sea Zhao Gu: es la combinación del verbo “to” y la preposición “yu”, que se traduce como “to, push up to”: significa to; alcanzar cierto nivel, o por mencionar algo más. "La familia Ji atacará a Zhuanyu" 13. Fu Zhuanyu, en el pasado, el difunto rey pensaba que él era el señor del este de Mongolia: tratar... como, dejar... hacer hoy: pensar.

14. Es el ministro del país. Antiguo: este, este, pronombre; moderno 15. Qiu también escuchó que había un país y una familia en la antigüedad: se llamaban los feudos de los príncipes. moderno: "Guo" se refiere al país, "Soy viudo" "Guo Ye" 16. Hanoi es malo en la antigüedad: la cosecha de granos no es buena, 17. Abandonar armaduras, arrastrar soldados y caminar Antiguo: correr, escapar hoy: ir 18. Es hacer que la gente viva y muera, antiguo: para proveer a los vivos; "Persuasión" "Estudio" 19. El metal se afila para beneficiar a los antiguos: se refiere a una espada hecha de metal 20. Un caballero tiene conocimiento y considera el pasado: examinar, comprobar hoy: explorar; 21. No hay nada más que la cueva de una anguila serpiente: colocar, establecerse; hoy: sobre alguien o algo. "Sobre el paso de la dinastía Qin" 22. Los héroes y héroes de Shandong surgieron juntos en la antigüedad: al este del monte Wei, es decir, el este: "Banquete Hongmen" 23. Sobre el matrimonio: la antigüedad: formar suegros ; hoy: se refiere a 24. Por lo tanto, los que enviaron generales a vigilar las puertas en la antigüedad El motivo de...; hoy: 25. Esté preparado para que otros ladrones vayan y vengan en la antigüedad: cambios inesperados hoy: 26. La batalla del general en Hebei Antigua: al norte del río Amarillo; hoy: provincia de Hebei 27. La batalla del ministro en Henan antigua: al sur del río Amarillo Hoy: provincia de Henan 28. Hoy en día, la gente es simplemente esclavos. : pescado y carne, que significa ser intimidado 29. Rinde homenaje al Rey nuevamente: dos veces Hoy: nuevamente "Prefacio a la Antología Lanting" 30. Sentado junto a la antigüedad: Hoy junto al agua; : orden, etc. 31. Xiangzhizhixianggu: pasado, tiempos pasados; presente: tiene el significado de dirección, opuesto, parcialidad, etc. "Regreso a Lai Xi Ci" 32. Pregúntele a Zheng Husband sobre la ruta pasada: Peatonal Hoy: It; se refiere a las palabras de contenido común de quienes señalan la expedición "Zhu Zhiwu retira el ejército de Qin" ① Cuando fue al condado, fue al prefecto y le dijo (declaración) ② Entonces lo dijo, porque él. estaba observando el comportamiento de la gente. Una especie de estilo literario) ③Qin Bo dijo que hizo una alianza con Zheng Ren (que significa "yue", como, feliz) ①Las palabras decían: Chen Zhizhuang. 4. Buscando urgentemente los diferentes significados de la palabra literal "el mal pertenece a Tongxie" en chino clásico, el mejor en secundaria y preparatoria

Evilè wù ě wū Explicación china - Traducción al inglés Explicación china de mal Los siguientes resultados son proporcionados por la explicación del diccionario Handian Golpes radicales del mal è Radical: Golpes del corazón: 6 Golpes totales: 10 Wubi 86: GOGN Wubi 98: GONU Cangjie: Número de orden de trazo MCP: 1224314544 Número de cuatro esquinas: 10331 Unicode: CJK Unified Carácter chino U 6076 carácter básico que significa 1.

Malo: ~sentimiento. ~ Fruta.

~Inferiores. ~Nombre.

Feo~. 2.

Feroz: ~Ba. ~ palo.

Peligro~. Feroz ~.

3. Cosas criminales, extremadamente mal comportamiento: ~ Guanmannying.

Significado detallado de la palabra 1. Mal, mal ě2.

Ver también è; wū; wù〈〈〉1. (Fonético.

Congxin, subvocálico. Significado original: culpa) 2.

Igual que el significado original [culpa] mal, también. —— "Shuowen" El mal fue a Anxi.

——"Instrucciones de la familia Yan" Estoy decidido a evitar el mal. ——"Zuo Zhuan·Dinggong 5to año" Un caballero frena el mal y promueve el bien.

——"Yi Xiang Zhuan" 3. Otro ejemplo: tomar el atajo cuando se trata del mal (no ser demasiado duro con los errores de las personas, sólo detenerse con moderación) 4.

Generalmente se refiere al mal general [el mal] el mal acumula desastre. ——El "Libro con Chen Bo" 5 de Qiu Chi de la dinastía Qi en las dinastías del sur.

Otro ejemplo: traición maligna (traicionero y rebelde. Uno de los diez males principales en las antiguas leyes penales); obstrucción maligna (lenguaje budista.

Se refiere a pecados como matar y robar). que obstaculizan la práctica espiritual); líder malvado (crimen) dinero repugnante (dinero ganado por hacer cosas malas (pecado; males) 6. Persona malvada; villano [persona malvada; villano] La persona malvada será castigada sin que se le enseñe.

——"Reino Xunzi" 7. Otro ejemplo: Se acercan matanzas malvadas (el grito del verdugo para mostrar su poder en el campo de ejecución.

Matanzas malvadas: espíritus malignos y espíritus malignos) 8. Una persona acusada de un delito; una persona que comete un delito [culpable].

Por ejemplo: el primer culpable debe ser castigado, y Xie nunca pregunta sobre el formulario 1. Cinco feos [feos] significan maldad.

——"Libro·Hong Fan". Biografía: "Feo".

Nadie conoce la maldad de su hijo. ——"Libro de Ritos·Universidad" El mal está lleno de belleza.

——"Guanzi·Shuyan" Jinzi es hermoso pero yo soy malvado. ——"Han Feizi·Shuo Lin Shang" El príncipe fantasma era bueno para tener un hijo, así que se unió a Zhou, quien pensó que era malvado.

——"Política de los Estados Combatientes·Zhao Ce" En el pasado, el Dr. Jia era malvado y tomó a su bella esposa. ——"Zuo Zhuan · El vigésimo octavo año del duque Zhao" 2.

Otro ejemplo: marido malvado (hombre feo); hija malvada (hija fea)3. Grueso.

Tales como: mala comida (mala comida); mala ropa (mala ropa); malas notas (mala escritura. Mayormente se refiere a mala caligrafía y mala letra) 4.

Malo; no bueno [malo] El hombre honesto difunde malas palabras. ——"Registros históricos·Biografías de Lian Po y Lin Xiangru" Viste mala ropa y come mala comida, y tiene malos coches y caballos.

——"Libro de Han·Biografía de Wang Mang" El mal no llegará todos los años. ——"Sobre la acumulación y el almacenamiento" de Jia Yi 5.

Otro ejemplo: huésped malvado (invitado no deseado. Es decir, mal huésped rebelde (desagradable, desfavorable) 6.

Feroz; feroz [feroz]. Tales como: malvado y feroz (malvado y feroz); malvado y chabailai (malvado y astuto.

Malvado y astuto, irracional y problemático y rico (irrazonablemente codicioso de riqueza y lujo. Malvado: irrazonable); y pícaro) 7.

Sucio [sucio] No comer si el color es malo, o si el olor es fétido. ——"Las Analectas de Confucio Xiangdang" Entre los sirvientes y los caballos en el establo, el mal olor ataca la ropa, es decir, el hambre, el frío, el veneno y el calor son insoportables y no se pueden eliminar.

—— "Informe a Liu Yizhang" 8 de la dinastía Ming Zongchen. Otro ejemplo: agua mala (loquios.

El líquido que sale de los genitales de las mujeres después del parto); agua mala (basura); tanque de agua mala (basura) 9. Vergonzoso [desagradable].

Tales como: juego malvado (broma); juego malvado (broma); broma malvada (burla vergonzosa)10. Vicioso [venenoso].

Tales como: malvado Xinxin (mirada feroz y viciosa); rama malvada Sha (rama malvada mata. Mirada viciosa y muy feroz; fuerza maligna Sha (mirada feroz) 11.

Vulgar [vulgar]. Tales como: malas palabras (palabras vulgares); malas palabras (palabras vulgares); malas palabras (palabras desagradables) 12.

Estéril [(de tierra) estéril] Aunque el campo es ralo y malo, puede cosechar diez piedras por acre. ——"Arte esencial de Qi Min: arar los campos" 13.

Otro ejemplo: condado malvado (estado y condado árido y remoto); lugar malvado (lugar árido) 1. Daño; daño o daño [daño].

〉1. Muy; muy [muy] indica el grado.

Por ejemplo: asqueroso (muy preocupado) 2. Véase también ě;wū;wùFrases comunes 1.

Bully èbà[tirano local] Persona que domina, domina y oprime a las masas Derrota al matón 2. èbào [retribución adecuada por el pecado] Las personas supersticiosas se refieren a una mala retribución después de hacer cosas malas, y la gente mala recibe una mala retribución3.

Cachexia èbìngzhì (1) [caquexia] (2) Agotamiento sistémico y desnutrición causados ​​por una enfermedad crónica (como tuberculosis o cáncer) (3) Una condición crónica y que empeora gradualmente, especialmente Se refiere al espíritu o al futuro4 . Suplemento malvado èbǔ (1) [tomar demasiado tónico]: ingesta excesiva de suplementos, tónico (2) [tomar demasiadas lecciones complementarias]: tutoría temporal a gran escala, tutoría5.

Stinky èchòu[hedor] Un sabor u olor extraño e insoportable. Un ratón murió en la casa y el hedor era extremadamente 7.

Conducta malvada èdé[conducta malvada] Mal carácter moral8. Lucha feroz èdòu [lucha feroz] Una lucha feroz, con ambos bandos yendo y viniendo, qué lucha tan feroz9.

Vicioso èdú[vicioso; malicioso] Vicioso y vicioso Se formó un plan vicioso10. El mal el mal es real è'e-shíshí [muy feroz] 〈方〉: una mirada despiadada 11.

èfù[esposa viciosa] mala mujer12. Insatisfacción ègǎn [mal sentimiento; malicia] Un sentimiento de insatisfacción u odio hacia alguien. No tiene un mal sentimiento hacia ti 13.

crímenes malvados èguàn-mǎnyíng [ser culpable de los peores crímenes; estar repleto de vicios; estar hundido es pecado; enfrentar la retribución por una vida de crímenes] para describir los crímenes más atroces, como una cadena de dinero. que está lleno y ha llegado a su fin 14. 鬼鬼 èguǐ (1) [(Budd) espíritu maligno]: La superstición se refiere a fantasmas que dañan a las personas (2) [(abuso) diablo]: El fantasma maligno que odia el villano llega a la puerta nuevamente15.

Villanos ègùn [rufián; sinvergüenza; matón] Un grupo de villanos que actúan imprudentemente y hacen muchas cosas malas16. Consecuencia malvada èguǒ (1) [consecuencia malvada] (2) El budismo se refiere a las amargas consecuencias que resultan de la causa de las cosas malas (3) Malos resultados, malos finales, qué tipo de consecuencias malvadas traerá el abuso de la tierra17.

Feroz èhěn[feroz] Feroz, cruel y cruel La red estratificada de conexiones y tácticas viciosas le permitió ascender a una posición alta paso a paso 18. èhěnhěn [muy ferozmente] Con una mirada extremadamente cruel, maldijo dos veces antes de irse19.