Ensayos chinos clásicos irritables
Deberías referirte a ira, resentimiento, resentimiento y cosas por el estilo. Por ejemplo, el famoso poema "Auto Shop" de Du Fu es un poema contra la beligerancia de la dinastía Tang. El último párrafo es "Ve al mar azul y mira a lo largo de la costa, donde todos los huesos viejos están abandonados, donde están los nuevos fantasmas". Lamentos." , el viejo y más fuerte en el tormentoso cielo oscuro" expresa las airadas acusaciones de Du Fu contra la beligerancia del tribunal.
Otro ejemplo es otro poema de Du Fu, "El viaje de Cooper": "El benevolente ve benevolencia, los sabios ven sabiduría, los antiguos son difíciles de usar", que también expresa su resentimiento y resentimiento por no ser reutilizado por el tribunal. "El río es rojo" de Yue Fei: Furioso, se apoya en la barandilla para atrapar la llovizna.
Levanta la cabeza, mira al cielo y ruge, fuerte y feroz. Uno de los poemas de Ji Kang en "Respuesta a Erguo": ¿Cómo no estar enojado cuando uno ama su tierra natal y extraña a sus familiares? .
2. ¿Existe un dicho antiguo "No te enfades" que te advierte que no te enojes con frecuencia o te recuerda que debes cultivar tu carácter moral (recuerda que muchos fans tienen esta palabra, intenta comprar una)? ?
La vida es como una obra de teatro, y sólo nos juntamos si estamos destinados.
No es fácil llevarse bien, así que todos deberían valorarlo.
Todo en el mundo existe, pero nada puede ser como deseo.
En retrospectiva, no hay necesidad de enojarse por cosas pequeñas.
No me enojo cuando es recibido por mí, y no hay nadie que ocupe su lugar cuando está enfermo.
La ira puede secretar sustancias nocivas y favorecer el envejecimiento y la enfermedad.
Ver a un médico cuesta dinero y sufre, y se dice que las enfermedades del qi son difíciles de curar.
Las personas pequeñas no hacen enfadar a los demás, pero muchas veces se enfadan consigo mismos.
Los caballeros son todos iguales, y todo lo bueno y lo malo se guardan en sus bolsos.
Cuando otros dicen que soy sordo, pretendo serlo.
Si me equivoco, realmente debería regañar y corregir sinceramente mi educación.
Si no sucediera en absoluto, sería cuando se regañó a sí mismo.
Los vecinos están unidos y las familias son armoniosas y felices.
Los maridos y las mujeres se ayudan mutuamente, se aman y sonríen día y noche.
Sé recto y bondadoso, y tu felicidad en tus últimos años será tan dulce como la miel.
No compitas con tus vecinos y familiares y deja que tus hijos y nietos guarden las cosas bajo llave.
Sé indiferente a la fama y la fortuna, promueve la salud y lucha por alcanzar el primer lugar en el comportamiento civilizado.
Durante el período de los Tres Reinos, hubo un duque de Zhou, Jin, que quedó atrapado por la ira.
Había un hombre llamado Yan Jingming en la dinastía Qing que no se enojó después de darse cuenta del peligro.
Maitreya es un monje de bolsa de tela, con el pecho desnudo y una gran barriga que puede soportar su ira.
Sonríe siempre sin preocupaciones, y todas las enfermedades se curarán.
No te enfades, no te enfades, no te enfades.
Mientras puedas hacerlo, no es de extrañar que vivas hasta los cien años.
Érase una vez muchas personas reunidas en una habitación. Uno de ellos lamentaba que la otra persona tuviera buenas virtudes y sólo tuviera dos defectos: uno se enfadaba fácilmente y el otro era impaciente e inestable. En ese momento, la persona mencionada pasó por la puerta. Cuando escuchó esto, se enojó mucho. Entró corriendo, agarró a la persona que acababa de comentar sus defectos y lo golpeó con la mano. Alguien más preguntó: "¿Por qué lo golpeaste?" La persona dijo: "¿Cuándo me enojé y por qué Maomao se volvió irritable? Pero esta persona me ha descrito como esa persona, por supuesto que lo golpearé". en el costado decía: "Ahora que tu impaciencia y agresividad han sido reveladas, ¿todavía quieres ocultarlas?" Otros señalaron que su sufrimiento era insoportable y se defendieron con enojo, solo para ser considerados estúpidos y confundidos por los demás. Es como si hubiera un alcohólico en el mundo. Cuando alguien le grita estando borracho, su jefe no está dispuesto y le guarda rencor a la persona que le gritó. Todavía lucha por encontrar varias razones que demuestren que está despierto. Al igual que el tipo estúpido en la metáfora anterior, para encubrir sus defectos, no pudo evitar golpear a los demás cuando vio que se mencionaban sus defectos, y el resultado quedó naturalmente expuesto.
4. ¿Por qué estás enojado? Referencia 1: ¿Por qué me odio a mí mismo y no puedo dejarlo ir?
Referencia 2: ¿De qué se queja tu marido?
Referencia 3: ¿Por qué está enojado Qing?
Expresión clásica china de enojo:
Enojado, infeliz, infeliz, avergonzado (resistencia enojada); enfadado (enfado), etc.
Por qué, usa chino clásico:
1. Usa preguntas retóricas para expresar que no es necesario. (Igual que el chino moderno) El tercer poema de "Los eruditos" de la dinastía Wei de los Tres Reinos: "Si puedes viajar bien en la capital, ¿por qué vivir en las montañas?"
2. no necesariamente se expresa en un tono retórico. Poema "Mengfu" de Hu: "¿Por qué valorar el talento?" "
5. Lea el texto original en chino clásico: El rey de Qin convocó a Lord Anling: "¡Quiero relevar a Anling con una tierra de quinientas millas, y Lord Anling está de acuerdo! An Lingjun dijo: "Su Majestad es generosa y puede cambiar cosas grandes en pequeñas, lo cual es muy bueno. Aunque, después de arrebatarle la tierra al difunto rey, estoy dispuesto a conservarla y me atrevo a cambiarla". "El rey de Qin estaba muy descontento (yuè). Entonces el rey Anling envió a Tang Ju a Qin.
El rey de Qin le dijo a Tang Jue: "Tengo una tierra de quinientas millas. Es fácil. para que me estableciera en Anling. ¿Por qué Anling no me escuchó? Además, cuando Qin destruyó a Han y Wei, ustedes vivían a cincuenta millas de distancia y eran los mayores, lo cual no estuvo mal. Ahora tengo diez veces más tierra, por favor, sé más indulgente contigo, sé mi enemigo, sé más amable conmigo. Tang Ju le dijo: "No, si no". Ling Jun estaba custodiado por el rey anterior. Incluso si no te atreves a cambiar después de mil millas, ¿qué pasa si vas quinientas millas seguidas? "
Qin Wang Boran estaba furioso y le dijo a Tang Ju: "¿Alguna vez has oído hablar del emperador enojado? "?" Tang Ju respondió: "Nunca había oído hablar de eso. El rey Qin dijo: "Cuando el emperador está enojado, su cuerpo será despedazado y su sangre fluirá por miles de millas. "". "Tang Ju dijo: "¿Su Majestad ha oído hablar alguna vez de la ira de la gente? "?" El rey Qin dijo: "La gente está enojada, por lo que se quitan el sombrero y se postran en el suelo". Tang Ju dijo: "Este tipo de persona mediocre es enérgica, pero no es un erudito. La espina de Zhuanxu en Liao Wang es como un cometa golpeando la luna; Nie Zhengzhi apuñaló a Han Yu y Bai Hongguan. Queriendo dejar una puñalada, Cang Ying atacó el palacio. Envíalos al cielo, estaban enojados con los cuatro ministros que yacían sobre los dos cadáveres, sangrando a cada paso del camino." Sacó su espada de su vaina.
El rey de Qin se rascó la cara y se arrodilló para agradecerle. "¡Por favor, siéntese, señor! ¿Dónde está esto? Mis palabras son: Fuhan y Wei están muertos, y Anling vive en una tierra a cincuenta millas de distancia, sólo para tener un marido".
El rey de Qin envió alguien que encuentre a Lord Anling: "Quiero. ¡Debes prometerme cambiar tierras con un radio de quinientas millas por An Lingjun!" An Lingjun dijo: "¡Es genial que el rey me haga un favor e intercambie un área grande por una!" pequeño pedazo de tierra; (aunque), ¡estoy dispuesto a proteger el feudo que recibí del difunto rey y no me atrevo a intercambiarlo! El rey Qin estaba muy descontento. Entonces Ling Jun envió a Tang Ju a Qin.
El rey de Qin le dijo a Tang Ju: "Cambié quinientas millas de tierra por Lord Anling, pero Lord Anling no me escuchó. ¿Por qué? Además, Qin destruyó Corea del Sur y Wei. Lord Anling Sobreviví confiando en cinco millas de tierra, porque consideraba a Lord Anling como un ministro leal, así que no intenté atacarlo. Ahora uso la tierra diez veces mayor que la de Lord Anling para expandir mi territorio, pero él va en contra de mí. ¿Despreciarme?" Tang Ju respondió: "No, ese no es el caso. Un hombre de Ling Jun aceptó un feudo del ex rey y no se atrevió a cambiarlo por una tierra con un radio de miles de millas. ¿Y mucho menos sólo 500 millas?
El rey de Qin estaba furioso y le dijo a Tang Ju: "¿Alguna vez has oído hablar de que el emperador esté enojado?". La sangre fluyó por miles de millas". Tang Ju dijo: "¿Su Majestad ha oído hablar alguna vez de la ira de la gente común?" El rey Qin dijo: "Cuando la gente común está enojada, se quitan el sombrero y caminan descalzos, golpeando el suelo con la cabeza". Tang Ju dijo: "Esta es la ira de personas mediocres e incompetentes en lugar de la ira de personas talentosas y valientes. Cuando Zhuan Xu asesinó al rey Liao de Wu, la cola de un cometa cruzó la luna; Nie Zheng asesinó a Han Jing, una luz blanca disparó directamente al sol; cuando estaba a punto de asesinar a Qing Ji, un azor de repente se abalanzó sobre el palacio. Los tres son personas talentosas y valientes entre la gente común antes de que estallara su ira. Fuera, Dios envió una señal de perdición (Zhu, Nie Zheng, izquierda), además de mí, había cuatro personas talentosas y valientes en total, dos personas fueron derribadas y la sangre se esparció a cinco pasos de todos. En el mundo vestirán ropas de luto." Después de decir esto, (Tang Ju) se levantó con su espada desenvainada.
El Rey de Qin cambió su expresión, se arrodilló, se disculpó con Tang Ju y dijo: "¡Señor, por favor siéntese! ¿Cómo pudieron las cosas llegar a ser así? Entiendo: el Reino del Sur y el Reino Wei Ambos perecerán y Anling será destruida." ¡Pero sobreviví con Cincuenta Millas de Tierra, sólo gracias a ti!"