Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Una colección completa de textos chinos clásicos con traducciones de unas 20 palabras.

Una colección completa de textos chinos clásicos con traducciones de unas 20 palabras.

1. 20 palabras en chino clásico con traducción

1. Cada uno de los maestros y discípulos de Confucio expresó sus ambiciones. El texto original fue escrito por Yan Yuan y Ji Lushi. : "¿Yong cada uno expresó su ambición?" Zilu dijo: "Me gustaría que mis amigos pudieran usar mi carruaje, mi caballo, mi ropa y mis pieles, y no me arrepentiría de ellos". "No haría buenas obras y no tendría que trabajar duro". Zi Lu dijo: "Me gustaría escuchar mi ambición". Confucio dijo: "Los viejos están a salvo, los amigos confían, las jóvenes están embarazadas". Traducción Yan Hui y Zi Lu estaban junto a Confucio. Confucio dijo: "¿Por qué no hablan cada uno de sus propias ambiciones?". Zi Lu dijo: "Espero que haya carros y caballos para montar, y que la ropa sea liviana". "Y cálido. Sacó su bata de cuero y la usó con sus amigos. Incluso si estuviera gastada o desgastada, no se quejaría". Yan Yuan dijo: "Estoy dispuesto a no alardear de mis fortalezas ni a expresarme. mis méritos". Zilu dijo: "Estoy dispuesto a escuchar tus ambiciones, maestro". Confucio dijo: "Deja que los ancianos vivan cómodamente, deja que todos los amigos confíen y haz que los jóvenes te extrañen". 2. Fan Zhongyan es ambicioso en el mundo. Texto original Fan Zhongyan quedó huérfano a la edad de dos años y su familia era pobre. No tiene apoyo y tiene pocas ambiciones. Siempre toma el mundo como su propia responsabilidad y, a veces, es perezoso por la noche y, a menudo, se alimenta. Se come gachas mientras lee. Cuando es funcionario, habla generosamente sobre los asuntos mundiales y trabaja duro sin preocuparse por su propia vida. Incluso fue calumniado y degradado, y fue relegado a Dengzhou. En los asuntos políticos, Zhongyan trabajó duro y no comió carne, y su esposa solo tenía suficiente comida y ropa. A menudo se recitaba a sí mismo: "Un erudito debe preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y regocijarse por la felicidad del mundo. ." ." Traducción Fan Zhongyan perdió a su padre cuando tenía dos años y su familia era pobre e indefensa. Tenía grandes ambiciones cuando era joven y, a menudo, se lavaba la cara con agua fría. Entonces comió gachas e insistió en estudiar. Después de convertirse en funcionario, a menudo hablaba de asuntos mundiales y trabajaba duro sin preocuparse por su propia vida, hasta el punto de que algunas personas fueron degradadas por decir cosas malas y degradadas de participar. asuntos políticos hasta ser gobernador de Dengzhou. Fan Zhongyan se entrenaba mucho y no comía mucha carne. Sólo se ocupaba de la comida y la ropa de su esposa y sus hijos. A menudo recitaba dos frases de sus propias obras: "Eruditos". "Deberíamos preocuparnos antes de que el mundo esté preocupado y ser felices después de que el mundo esté feliz". 3. Chen Fan está dispuesto a arrasar con el mundo. Texto original El decimoquinto día del año de Fan, tuvo la oportunidad de pasar tiempo en una habitación. , y el patio El amigo de su padre, Xue Qin, del mismo condado, vino a esperarlo y le dijo al señor feudal: "¿Por qué no barres la casa para entretener a los invitados?" vive en el mundo, ¿debería barrer el mundo y vivir en paz en una casa? Qin sabía que tenía una vida limpia. Zhi, muy extraño. --- Seleccionado del "Libro del Han posterior" traducido por Fan Ye , autor de "El libro de la dinastía Han posterior". Cuando Chen Fan tenía quince años, vivía solo en un lugar con un patio y una casa muy desordenados. El amigo de su padre, Xue Qin, de la misma ciudad, lo visitó y le dijo. él: "Joven, ¿por qué no ordenas la habitación para recibir a los invitados?" Chen Fan dijo: "Cuando un hombre maneja las cosas, debe asumir como su propia responsabilidad eliminar las cosas malas del mundo. No puede preocuparse por las cosas en una habitación ". Pensó Xue Qin. Tiene la ambición de aclarar el mundo, que es diferente. 4. Ban Chao escribió desde Cong Rong. El texto original se llama Zhong Sheng. Él es de Fufeng Pingling y el más joven. hijo de Xu Lingbiao. Es ambicioso y no presta atención a los detalles. Sin embargo, es filial y diligente en casa. No se avergüenza de la humillación del trabajo duro. En el quinto año de Yongping, su hermano Gu fue llamado para ser secretario de la escuela. Chao y su madre lo siguieron hasta que la familia de Luoyang era pobre, por lo que a menudo escribía libros para que los funcionarios oficiales lo mantuvieran. Cuando dejó su trabajo y comenzó a escribir, suspiró y dijo: "Si un hombre no tiene otras ambiciones, debe seguir el ejemplo de Fu Jiezi y Zhang Qian y hacer contribuciones a tierras extranjeras para ganar el título de marqués. ¿Cuánto tiempo puede pasar su tiempo entre la pluma y el tintero?" "Todos los de izquierda y derecha se rieron. Chao dijo: "¡Ya sabes lo fuerte que es la ambición de un hombre fuerte! Traducción: Ban Chao era un hombre con grandes ambiciones y no se preocupaba por las cosas pequeñas. Sin embargo, era filial y diligente en la vida. A menudo trabajaba duro y no consideraba el trabajo como una vergüenza. lectura aproximada de muchos libros históricos En el año 62 d.C. (Año Eterno) En el quinto año de la dinastía Ping), su hermano mayor Ban Gu fue reclutado como escriba de la escuela, y Ban Chao y su madre también fueron a Luoyang con Ban Chao. Su familia era pobre, Ban Chao a menudo copiaba libros para el gobierno para ganar dinero y mantener a su familia. Copiaba durante mucho tiempo y estaba exhausto. Una vez dejó lo que estaba haciendo, arrojó su pluma y suspiró: "Si. un hombre no tiene mejores ambiciones y estrategias, debería ser como Fu Jiezi en el período del Emperador Zhao y Zhang Qian en el período del Emperador Wu, y lograr grandes logros en un país extranjero para obtener un título, ¿cómo se puede? ¿Estará ocupado entre bolígrafos y tinteros durante mucho tiempo? "La gente que lo rodeaba se rió de él y Ban Chao dijo: "¡Cómo puede un niño comprender la ambición de un hombre fuerte! " 5. Zong Ke cabalga sobre el viento y las olas. El texto original es Zong Ke (què), cuyo personaje es Yuan Qian. También es de Nieyang, Nanyang. Su tío Bing es un noble pero no un funcionario. Cuando era joven , Bing le preguntó sobre su ambición. Él dijo: "Me gustaría montar en el viento largo y romper miles de millas. Lang". Bing dijo: "Si no eres rico, destruirás mi casa". Su esposa y comenzó a entrar en la casa fue asaltado por la noche. Cuando tenía catorce años, se levantó para resistir a los ladrones. Los ladrones, que eran más de diez en total, estaban todos vestidos y no se les permitió. Entra en la casa. En ese momento, no pasaba nada en el mundo. Los eruditos tomaban la literatura y el significado como su profesión. Bingsu era noble y noble. Todos los discípulos de ⑶ estaban ansiosos por aprender, pero Cai era solo Renqi. Aficionado a las artes marciales, por lo que no era conocido como Xiangqu ⑸ Traducido por Zong Cai. El personaje es Yuanqian, Nanyang Nieyang.

Su tío era Zong Bing, nombre de cortesía Shaowen. Tenía mucho conocimiento pero se negó a ser funcionario. Cuando Zong era joven, Zong Bing le preguntó cuál sería su ambición cuando fuera mayor. Él respondió: "Espero que el fuerte viento se lleve las enormes olas que se extienden por miles de kilómetros". Zong Bing dijo: "Incluso si no puedes ser rico y poderoso, definitivamente podrás honrar a tus antepasados". Una vez que el hermano de Zongbi, Zongmi, se casó, y en la noche de la boda, hubo ladrones que vinieron a robar. Zongqi tenía solo 14 años en ese momento, pero se puso de pie y luchó con los ladrones, venciendo a más de una docena de ladrones a cuatro. lugares y no podía entrar a la sala principal En ese momento, el mundo estaba en paz y las personas con cierta reputación pensaban que estudiar para los exámenes los llevaría a la fama. Debido a que Zong Bing tiene mucho conocimiento, todos lo siguen y les gusta. Lee los clásicos confucianos. Pero Zong Cui es desconocido debido a su obstinación y amor por las artes marciales. 6. Zu Ti escuchó el baile del pollo. Al comienzo del texto, Fan Yang Zu Ti (tì) tenía pocas ambiciones y estaba con Liu. Kunju era el secretario principal de Sizhou y le gustaba tomar precauciones. Dormía con su esposa. Escuchó el canto del gallo en medio de la noche y Kun Kunjue dijo: "¡Este no es un sonido maligno!" Mientras bailaban y cruzaban el río, el primer ministro Zuo Rui pensó que estaba en el ejército. Consultó y le ofreció vino. Vivía en Jingkou, se reunió con Xiao Jian y le dijo a Yu Rui: "El caos en la dinastía Jin no es causado. por la falta de justicia en la cima pero el resentimiento y la rebelión en la base. Los clanes luchan por el poder y luchan entre sí, por lo que los Rong y Di aprovechan la oportunidad para esparcir veneno en las Llanuras Centrales. la gente ha sido derrotada por los bandidos y la gente quiere trabajar duro. Su Majestad, si puede, enviará tropas para unir a aquellos como Ti para restaurar las Llanuras Centrales. Los héroes del condado y del país seguramente podrán. para responder. " ¡Ruisu no tiene ambiciones para la Expedición al Norte! , con Ti como general Fenwei y gobernador de Yuzhou, dio refugio a mil personas y 3.000 piezas de tela, pero no les dio armadura, por lo que se reclutaron ellos mismos. Ti envió a más de un centenar de su tribu a cruzar el río, y en medio del río, golpeó al ji y juró: "Zu Ti, que no pudo limpiar las Llanuras Centrales y restaurar la economía, era como un gran río. " Luego se estacionó en Huaiyin, fundió y forjó tropas y reclutó a más de 2.000 personas antes de avanzar. Al comienzo de la traducción, Zu Ti, un nativo de Fanyang, tenía grandes ambiciones cuando era joven. Una vez luchó con Liu. Kun sirvió juntos como secretario principal de Sizhou y se acostó con Liu Kun. Escuchó el canto de los gallos en medio de la noche. Pateó a Liu Kun para despertarlo y dijo: "Este no es un sonido desagradable. Se levantó y bailó". Con su espada, después de cruzar el río, el Primer Ministro Zuo logra. 2. 20 palabras en chino clásico

(1) Guan Yu raspó huesos para curar el veneno. Yu fue alcanzado por una flecha y le atravesó el brazo izquierdo. Aunque la herida se curó más tarde, sus huesos a menudo le dolían cada vez. llovió.

El médico dijo: "La punta de la flecha es venenosa y el veneno entra en el hueso. Se debe romper el brazo y raspar el hueso para eliminar el veneno. Luego se puede quitar la oreja y luego Yu se estira". su brazo y le pidió al médico que se lo cortara.

En ese momento, Yu Shi pidió a los generales que comieran y bebieran uno frente al otro. La sangre de sus brazos fluyó y llenó los platos. (2) Wang Rong conoció a Li. Cuando Wang Rong tenía siete años, solía salir con otros niños.

Mirando las muchas ramas del ciruelo al lado del camino, todos los niños corrieron para cogerlo, pero Rong no podía moverse. Cuando alguien le preguntó al respecto, respondió: "El árbol que está al lado del camino tiene muchas semillas, por eso los ciruelos sufrirán".

Tómalo, créelo. (3) Fan Zhongyan aspiraba al mundo. Fan Zhongyan quedó huérfano a la edad de dos años y su familia era pobre e indefensa.

Rara vez tiene grandes ambiciones. Siempre toma el mundo como su propia responsabilidad y estudia mucho. O es perezoso por la noche y a menudo come arroz con agua mientras lee sin comer. Como funcionario, siempre discutía generosamente los asuntos mundiales sin preocuparse por su propia vida.

Incluso fue calumniado y degradado, y fue relegado a Dengzhou por participar en asuntos políticos. Zhong Yan trabajó duro y trabajó duro, pero su dieta no era rica en carne. Su esposa solo tenía suficiente comida y ropa.

A menudo me recito a mí mismo: "Un erudito debe preocuparse primero por las preocupaciones del mundo y regocijarse por la felicidad del mundo después". (4) Lu Ji Huaiju Cuando Ji tenía seis años, conoció a Yuan Shu en Jiujiang.

La habilidad sale de las naranjas, y tengo tres mandarinas en mis brazos; voy, me inclino y caigo al suelo. Shu dijo: "¿El Sr. Lu está embarazada de naranjas cuando es un invitado?" Ji se arrodilló y respondió: "Quiero volver con mi madre fallecida".

La habilidad es asombrosa. (5) Yang Xiu comió queso. Le dio a Wei Wu una taza de queso y Wei Wu comió un poco. Puso la palabra "合" en su cabeza para mostrársela al público, pero nadie pudo entenderlo.

La siguiente vez que vino a Yang Xiu, Xiu se lo comió y dijo: "El joven maestro ha tomado un sorbo. ¿Cómo puedes dudarlo?". 3. Buscar traducciones de diez textos chinos clásicos en 30 palabras

Hay muchas citas en las Analectas de Confucio, como las citas del capítulo quince de Wei Linggong. Este capítulo incluye 42 capítulos, entre los cuales. las frases famosas incluyen: "Inacción y "Gobierno"; "Las personas con ideales elevados y benevolencia no buscan la vida para dañar la benevolencia, sino el sacrificio para lograr la benevolencia"; "Si un hombre no tiene planes a largo plazo, tendrá preocupaciones inmediatas. "; "La gente busca de los demás"; "No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti"; "Una pequeña impaciencia arruinará un gran plan"; "La gente puede promover el Tao, pero "No es el Tao el que promueve a los demás"; "No ceder ante el maestro"; "No hay distinción entre enseñanza y discriminación"; "Aquellos que tienen caminos diferentes no conspiran entre sí".

El contenido de este artículo involucra varios aspectos de la visión de Confucio sobre el "caballero y villano", los pensamientos educativos y políticos de Confucio, y las palabras y hechos de Confucio en otros aspectos.

Texto original 15.1 El duque Ling de Wei preguntó a Chen (1) sobre Confucio.

Confucio le dijo: "Has oído hablar de Zu Dou (2), pero no has aprendido sobre asuntos militares. Se llevará a cabo mañana".

Notas (1) Chen: Igual que "formación", la formación del ejército cuando lucha. (2) Zudou: Zu, pronunciado zǔ.

Zudo es un recipiente antiguo para guardar alimentos y se utilizaba como recipiente ritual para sacrificios. Traducción: Wei Linggong preguntó a Confucio sobre el método para formar un ejército.

Confucio respondió: "He oído hablar de rituales de sacrificio, pero nunca aprendí sobre el uso de soldados para luchar".

Comentario El duque Linggong de Wei preguntó a Confucio sobre asuntos militares, pero Confucio no mostró interés. En términos generales, Confucio se opuso al uso de la guerra para resolver disputas entre países. Por supuesto, hubo excepciones en cuestiones específicas.

Confucio defendía gobernar el país con etiqueta y cortesía, por lo que respondió al duque Linggong de Wei con las palabras anteriores y abandonó Weiguo al día siguiente. Texto original 15.2 Cuando Chen se queda sin comida, sus seguidores enferman y no pueden prosperar.

, ira, resentimiento.

(2) Quédate en la pobreza: quédate en la pobreza, quédate en la pobreza. Traducción (Confucio y su séquito) No había comida en el estado de Chen, y toda la gente que lo seguía estaba hambrienta y enferma.

Zilu fue a ver a Confucio muy infeliz y le dijo: "¿Hay un momento en que un caballero es tan pobre que no tiene más remedio que hacer nada?". Confucio dijo: "Aunque un caballero es pobre, él todavía persevera; cuando un villano se encuentra con la pobreza, no hay nada que puedas hacer ". El análisis comienza con este capítulo, y hay varios capítulos que hablan de las diferencias entre caballeros y villanos en algunos aspectos.

Aquí, Confucio dijo que frente a la pobreza y la pobreza, hay una diferencia obvia entre un caballero y un villano. Texto original 15.3 El Maestro dijo: "¡Regalo! ¿Crees que soy una persona que ha aprendido mucho y sabe mucho?" Le dijo: "Por supuesto, no es un regalo". "No."

Seré coherente. Traducción: Confucio dijo: "¡Regalo! ¿Crees que he aprendido mucho antes de recordarlos todos?" ¿Entonces?" Confucio dijo: "No." p>

Utilizo una cosa fundamental para llevarlos a cabo." En el análisis, Confucio habló de "consistencia", que es la base de su conocimiento profundo.

Entonces, ¿a qué se refiere este “uno”? No se indica claramente en el texto. Creemos que "consistencia" significa pensar cuidadosamente sobre la base de aprender a realizar las cosas internas.

Confucio dijo a Zigong y a otros estudiantes aquí que combinaran el aprendizaje con el pensamiento, estudiaran seriamente y comprendieran profundamente. Texto original 15·4 Confucio dijo: "¡Tú! Hay muy pocas personas que conocen la virtud."

Traducción Confucio dijo: "¡Tú! Hay muy pocas personas que conocen la virtud". Confucio dijo: "Wuwei Y aquellos que gobiernan (1), ¿qué está haciendo Shun (2)? Simplemente mirando al sur".

Comentarios (1) Gobernar sin hacer nada: El gobernante del país no tiene hacer cualquier cosa. El país puede ser gobernado. (2) Marido: pronombre, él.

Traducción Confucio dijo: "La única persona que puede gobernar el mundo sin hacer nada es probablemente Shun, ¿verdad? ¿Qué hizo? Simplemente se sentó solemne y erguido en el trono de la corte". "Gobernar sin hacer nada" " es una estrategia para gobernar el país elogiada por los taoístas y que está en consonancia con la coherencia del pensamiento taoísta.

Aquí, Confucio también apreció el gobierno por la inacción y usó a Shun como ejemplo para ilustrarlo. Esto muestra que los confucianistas proactivos sienten mucha nostalgia por el estado de derecho y la etiqueta de las tres generaciones, pero no lo hicieron. necesariamente requieren gobernar en la vida real en ese momento. Aquellos que gobiernan sin hacer nada. En el concepto de Confucio, no se trata de gobernar mediante la inacción, sino de gobernar mediante la etiqueta.

Texto original 15·6 Zizhang Wenxing (1). Confucio dijo: "Si hablas fielmente y actúas con sinceridad y respeto, incluso si vives en un estado de barbarie (2), puedes hacerlo".

Si hablas infiel y actúas sin respeto, Incluso si vives en un estado (3), ¿cómo puedes hacerlo? Entonces puedes verlo participando en (4) al frente, y frente al público, puedes verlo apoyado en Heng (5), y él. será el siguiente ", escribió Zizhang a toda la nobleza (6).

Comentarios (1) Línea: El significado de la maestría. (2) Bárbaro: nombre despectivo utilizado por los antiguos para las minorías étnicas, Man está en el sur, y bárbaro, pronunciado mò, está en el norte.

(3) Zhouli: Cinco familias son vecinas y cinco vecinas son un li. Hay cinco partidos en el estado y 2.500 familias.

zhouli se refiere a un lugar cercano. (4) Referencia: columna, apariencia.

(5) Escala: el travesaño delante del eje. (6) Caballero: Un gran cinturón usado por los nobles alrededor de su cintura.

Traducción Zizhang preguntó cómo podría tener éxito en todas partes. Confucio dijo: "Si hablas con honestidad y actúas con sinceridad, funcionará incluso en zonas bárbaras".

Si hablas con infidelidad y actúas con falta de respeto, ¿seguirá funcionando en tu propia ciudad? , parece como si vieras las palabras "lealtad, confianza y respeto" apareciendo frente a ti mientras viajas en el auto, parece como si vieras estas palabras grabadas en el travesaño frente al carruaje, para que puedas ir; En todas partes estas palabras estaban escritas en el gran cinturón alrededor de su cintura.

Texto Original 15·7 Confucio dijo: "¡Qué recto es Shiyu (1)! Si un estado tiene el camino, es como una flecha (2); si un estado no tiene el camino, Es como una flecha. ¡Un caballero es como Zang Boyu! Si el estado tiene el camino, entonces será un funcionario; si el país no tiene principios morales, entonces se puede llevar a cabo escribiendo (3) ". >

Notas (1) Shi Yu: El nombre oficial de Wei Guo era Zang Bo. (2) Ruya: flecha, flecha, que describe su rectitud.

(3) Volumen: Igual que "volumen". Traducción Confucio dijo: "¡Shi Yu es realmente recto! Si el país es justo, sus palabras y acciones son tan rectas como flechas; si el país es ingrato, sus palabras y acciones son tan rectas como flechas.

Zang Boyu también es una persona real. ¡Caballero! Si el país es recto, te convertirás en funcionario. Si el país no es recto, mantendrás tus opiniones en tu corazón. Comentarios Del contenido del artículo, Shi Yu y Boyu lo son. diferente

Shi Yu era igualmente franco cuando el país estaba en buen orden o no, mientras que Boyu sólo se convertía en funcionario cuando el país estaba en buena conducta. Por lo tanto, Confucio dijo que Shi Yu era "heterosexual" y. Boyu era un "caballero".

Texto original 15·8 Confucio dijo: 4. Ensayos chinos clásicos de menos de 20 palabras

?si=3 y lo siguiente: (1. ) El raspado de huesos de Guan Yu para tratar las plumas venenosas se llama Liu Yasuo. Penetró en su brazo izquierdo. Aunque la herida se curó, el hueso a menudo dolía cada vez que llovía.

El médico dijo: "La punta de la flecha está. "Es venenoso y el veneno penetra en el hueso. Se debe romper el brazo y raspar el hueso para eliminar el veneno", y entonces se elimina el problema. "Entonces Yu estiró su brazo y le pidió al médico que lo cortara.

En ese momento, Yu pidió a los generales que comieran y bebieran uno frente al otro. La sangre en sus brazos fluyó y llenó el plato, mientras Yu cortaba, asaba y bebía vino, hablando y riendo libremente (2) El rey Rong sabía que Rong, el rey de Li, tenía siete años. Viajaba con algunos niños. Vio muchas ramas de un ciruelo al costado del camino. Los niños corrieron a buscarlas, pero Rong no podía moverse. Él respondió: "El árbol está en el camino". al sufrimiento. "

Tómalo y confía en él. (3) Fan Zhongyan tiene ambiciones en el mundo. Fan Zhongyan quedó huérfano a la edad de dos años y su familia era pobre e indefensa.

Rara vez tiene grandes ambiciones. Siempre toma el mundo como su propia responsabilidad y trabaja duro. Estudiaba mucho o era perezoso por las noches, a menudo se alimentaba con agua mientras leía, aunque era un funcionario, hablaba generosamente. sobre los asuntos mundiales sin preocuparse por su propia vida.

Incluso fue calumniado y degradado. En los asuntos políticos, fue relegado a Dengzhou. Zhong Yan trabajó duro y no prestó mucha atención a su esposa. Tenía suficiente comida y ropa.

A menudo se recitaba a sí mismo: "Un erudito debe preocuparse primero por el mundo y luego regocijarse también en la felicidad del mundo". " (4) Lu Ji tenía seis años cuando estaba embarazada de mandarinas. Conoció a Yuan Shu en Jiujiang.

Shu salió con mandarinas y Ji tenía tres mandarinas en sus brazos. Se fue, hizo una reverencia y Cayó al suelo. Shu dijo: "Lu Lang era un invitado y estaba embarazada de mandarinas. ¿Eh? Ji se arrodilló y respondió: "Quiero volver con mi madre fallecida". "

Su habilidad es extraordinaria. (5) Los comedores de queso de Yang Xiu le pagaron a Wei Wu una taza de queso, y Wei Wu comió un poco. Puso la palabra "合" en su hijab para mostrárselo al público. , pero nadie pudo entenderlo.

La siguiente vez que vino a Yang Xiu, Xiu se lo comió y dijo: "El joven maestro ha tomado un sorbo. ¿Cómo puedes dudarlo?" " (6) Un hombre Zheng compra un zapato. Un hombre Zheng que quiere comprar un zapato primero levanta los pies y lo coloca sobre él. Cuando llega al mercado, se olvida de usarlo.

Habiendo ya conseguido el zapato, dice: “¡Olvidé defender la virtud! "Vuelve a buscarlo. Cuando regreses al mercado, no podrás caminar.

El hombre dijo: "¿Por qué no intentarlo?" Dijo: "Es mejor tener fe que tener confianza en uno mismo". " (7) Wen Zhengming practicó la caligrafía. Wen Zhengming pronto escribió el "Ensayo de los mil caracteres", con diez copias al día como la primera, y el libro hizo grandes progresos.

Pasó toda su vida en escribiendo, y nunca dudó ni respondió los deslices de la gente, si no prestas atención, nunca te cansarás de cambiarlo, por lo que se volverá cada vez más sofisticado a medida que envejeces. (8) Las personas que esconden sus oídos. y roban la campana son los que se quedan con la campana.

Si quieres perderla y alejarte, la campana no será grande. Si la destruyes con las vértebras, el sonido aún se escuchará.

Está bien que la gente malvada lo escuche.

(9) Acertijo Un acertijo escrito por Wang Jinggong en una obra de teatro: "Cuando se dibuja, es redondo, cuando se escribe, es cuadrado; el tiempo del Este es corto, el horario de verano es largo". > Jifu explicó: "Hay un pez en el Mar de China Oriental, sin cabeza ni cola. Excepto por la columna, este es el misterio". (10) El toque final Zhang Sengyao pintó cuatro dragones en la pared. Templo Anle de Jinling sin el toque final.

Se dice: "Si haces clic en él, se irá volando". La gente piensa que es un nacimiento, porque hacen clic en uno.

En un momento, truenos y relámpagos atravesaron la pared, y un dragón cabalgó sobre las nubes hacia el cielo. Cualquiera que no guiñara un ojo estaba allí. (11) Xiang Jie Xing Yun Xue Tan aprendió de Qin Qing y lo admiraba. Pensó que había agotado las habilidades de Qin Qing, por lo que renunció y regresó a casa.

Qin Qing no se detiene, se va a los suburbios, canta canciones tristes en los festivales, el sonido hace vibrar los árboles y el sonido detiene las nubes en movimiento. Xue Tan le agradeció su rebelión y no se atrevió a regresar a casa por el resto de su vida.

(12) Hierba cabeza de serpiente En el pasado, había un padre del campo que araba la tierra, y merecía la pena ver la serpiente. Había una serpiente con hierba en la boca sobre la llaga. La serpiente fue herida por el sol y se escapó.

El padre de Tian tomó las hojas restantes de la hierba para tratar las llagas y las probó todas. No sé el nombre de la hierba porque lleva el nombre del "título de la serpiente".

"Baopuzi" dice: "El título de la serpiente se refiere a la serpiente que sostiene la hierba, que puede restaurar el dedo roto como antes". (13) El taoísta Lingyun de la Aguja Divina viajó al norte, al Monte Tai, y vio a un paciente frente a un templo antiguo que estaba agonizando.

Yun suspiró durante un largo rato. Una de las personas de repente dijo: "¿Quieres vivir?" Dijo: "Esta persona tiene energía venenosa invadiendo su cuerpo. No está muerta. El veneno se disipa y le causa los oídos". Gracias a la técnica de acupuntura en la nube que le enseñaron, la enfermedad se puede curar sin falta. (14) Yang Wulian tuvo una idea ingeniosa. Yang Wulian fue muy ingenioso. Intentó tallar madera como monje en la ciudad de Qinzhou, sosteniendo un cuenco, y podía mendigar.

Cuando pones dinero en el cuenco, de repente sale la llave y, naturalmente, dices: "Da limosna. La gente de la ciudad mira, y los demás no dicen nada, y el dador se beneficia". miles cada día.

(15) ¿Cuál es el beneficio de hablar demasiado? Ziqin: "¿Es beneficioso hablar demasiado?", Dijo Mozi: "'Los camarones, los sapos, las ranas y las moscas tienen bocas con miles de lenguas. pero no los escuches. Hoy miro el pollo de la mañana. A veces suena y el mundo vibra.

De qué sirve hablar más, pero es hora de hablar.» Xilografía Zhong Kui En la dinastía Song, había un mago llamado Li que era muy inteligente.

La talla en madera de Zhong Kui bailando mide aproximadamente un metro de altura y sostiene una tira de hierro en su mano derecha. Coloque cebo perfumado en la mano izquierda de Zhong Kui, y si la rata se alimenta con su mano, la estrangulará con su mano izquierda y la matará con un palo con su mano derecha.

(17) La orden de Shang Yang de erigir un árbol se había emitido pero aún no se había emitido. Temía que la gente no le creyera, por lo que erigió un árbol de tres pies de altura en la puerta sur. de la ciudad capital. Aquellos que podían reclutar personas que pudieran trasladarse a la puerta norte recibieron diez monedas de oro. La gente es tan extraña que nadie se atreve a moverse.

Él respondió: "Aquellos que puedan moverse recibirán cincuenta de oro". Había un hombre que se mudó allí y le dio cincuenta monedas de oro para que demostrara su inocencia y no lo engañara.

El soldado dio la orden. (18) Chenggong cobraba su salario y estudiaba mucho. Chenggong, un joven huérfano, tenía ocho años y trabajaba como recolector de cerdos.

Un hombre llamado Xu Zisheng en su ciudad natal enseñó a cientos de estudiantes el "Clásico de Primavera y Otoño". Cuando pasé por el palacio y viví en el pabellón, estaba feliz con mi trabajo porque escuchaba las Escrituras, invité a mis discípulos a quedarse y cobrar el salario de otros estudiantes. Trabajé duro durante varios años y estudié diligentemente.