Poesía antigua que describe paisajes y tiene sentido.
Poemas antiguos sobre el razonamiento 1. Poemas antiguos sobre el razonamiento
1, Primavera
Dinastía Song: Zhu
El viento es hermoso y el sol es hermoso Cuando sales a la orilla de. Surabaya en primavera, el paisaje infinito es nuevo.
Todos pueden ver la cara de la primavera, la brisa primaveral hace florecer las flores, miles de púrpuras y escenas primaverales están por todas partes.
Traducción:
El sol brilla intensamente durante la excursión de primavera y el paisaje interminable adquiere un nuevo aspecto en la costa de Surabaya.
Cualquiera puede ver el rostro de la primavera. La brisa primaveral hace florecer cientos de flores y hay escenas coloridas por todas partes.
2. Noche de primavera
Dinastía Song: Su Shi
Una noche de primavera vale mil monedas de oro, las flores están fragantes y la luna está nublada. .
En la dinastía Song, el sonido del balcón era suave y el patio pesado por la noche.
Traducción:
En una noche de primavera, incluso un cuarto de hora vale mil dólares. Las flores exudan una leve fragancia y la luz de la luna proyecta sombras nebulosas debajo de las flores.
En los altos edificios a lo lejos, los burócratas y nobles todavía disfrutaban cantando y bailando música, y el patio con el columpio estaba inmerso en la noche solitaria.
3. Ni un centavo.
Wei y Jin: Han Danchun
Después de que un mono murió, conoció al Rey del Infierno y le pidió reencarnarse en un humano.
El Rey del Infierno dijo: “Como quieres ser hombre, necesitas arrancarte todo el pelo”. "
Luego le pidió a Yasha que le arrancara el pelo al mono. Tan pronto como arrancó uno, el mono no pudo evitar llorar.
El rey del infierno sonrió. "Mírate , incluso uno ¿Cómo puedo ser un ser humano si no soporto arrancarme ni un solo pelo? "?"
Traducción:
Un mono vio a Yan después de su muerte y le pidió que se reencarnara. El rey Yan dijo: "Ya que quieres ser un ser humano, debes arrancarte todo el pelo". Entonces el rey Yan le pidió a Yaksha que se arrancara el mono. Tan pronto como sacaron uno, el mono no pudo evitar gritar de dolor. El rey Yan sonrió y dijo: "Mírate, ni siquiera puedes arrancarte un cabello. ¿Cómo puedes ser un hombre?"
4. Xunhe
p>Cuando los pinos eran pequeños, crecían en un pasto muy profundo, invisible, pero ahora son mucho más altos que la maleza.
Quienes no reconocen un árbol que llega al cielo, hasta que llega al cielo, dicen que es alto.
Traducción:
Los pinos crecieron profundamente en la hierba cuando eran jóvenes, por lo que no podían ser vistos cuando fueron enterrados. Sólo ahora me di cuenta de que es mucho más alto que esas malas hierbas (crisantemo).
En ese momento, esa gente no sabía que el árbol podía elevarse hacia el cielo. La gente no decía que era alto hasta que se elevaba hacia el cielo.
5. Poesía Qin
Dinastía Song: Su Shi
Si el piano es pelo, ¿por qué no lo pones en la caja?
Si el sonido del piano sale de las manos, ¿por qué no puedes oír el sonido?
Traducción:
Si el sonido proviene del piano, ¿por qué no ponerlo en la caja?
Si el piano sale de tus manos, ¿por qué no puedes oír el sonido en tus manos?
2. ¿Cuáles son algunos poemas sobre el razonamiento?
Xilinbi (Su Shi)
El texto original del poema muestra picos en el lado de la cresta, con diferentes distancias. No puedo reconocer el verdadero rostro de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan.
Filosofía Las personas observan las cosas desde diferentes puntos de vista y ángulos y sacan conclusiones diferentes. Sólo cuando las personas se deshacen de las limitaciones de la subjetividad y la objetividad, permanezcan fuera de la montaña Lushan y tengan visión de futuro podrán ver verdaderamente el verdadero rostro de la montaña Lushan. Para comprender la esencia de las cosas, debemos observarla desde todos los ángulos, que deben ser objetivos y abarcadores.
Qin Shi (Dinastía Song Su Shi)
Si el poema original dice que hay sonido en el piano, ¿por qué no ponerlo en la caja? Si el sonido del piano proviene de las manos, ¿por qué no puedes oír el sonido?
La música con maravillosa filosofía es un todo orgánico, que se compone de varias partes y elementos que se influyen y restringen entre sí. En la música y el sonido del piano, diversas partes y elementos, como los dedos, el piano, los pensamientos y sentimientos del intérprete y las habilidades para tocar, son interdependientes e indispensables. Se influyen y restringen entre sí y tienen una estrecha relación. Según la dialéctica materialista, el contenido fundamental de las conexiones universales son las conexiones entre partes contradictorias dentro de las cosas y entre cosas. Entonces lo que esta canción revela es la relación contradictoria entre el piano, los dedos y el sonido.
Si se incluye al intérprete, entonces la relación entre los pensamientos, sentimientos, habilidades del intérprete y el piano y los dedos puede considerarse como la relación entre la contradicción interna (causa interna) y la contradicción externa (causa externa) de las cosas. El primero es la base de la producción musical y el segundo es la condición para la producción musical. Ambos son indispensables.
Reflexiones sobre la lectura (Song Zhuxi)
Tan pronto como se abrió el estanque, que originalmente tenía medio acre cuadrado, el cielo y las nubes persistieron. ¿Es tan claro como el agua? Porque hay para ello un suministro inagotable de agua viva.
La filosofía utiliza un estanque como metáfora para ilustrar que el método de aprendizaje es acumular y absorber nuevos nutrientes. Todo se mueve, cambia y se desarrolla, y cualquier cosa sólo puede mantener su existencia en movimiento. Es este movimiento, cambio y desarrollo ininterrumpidos los que permiten que las cosas existan en constante autorrenovación. Una vez que cesa este movimiento, las cosas no pueden existir. Sin la continua actualización y acumulación de conocimientos, los conocimientos de una persona se convertirán en un charco de agua estancada, sin vida y sin progreso. Esto es cierto para aprender y también para hacer otras cosas.
3. ¿Cuáles son algunos poemas sobre el razonamiento?
1. La epifanía de la vida y la naturaleza. Se puede decir que Wang Wei, conocido como el "Buda de la poesía", es un modelo a este respecto. Escribió en mi retiro en la montaña Zhongnan (una villa): Mi corazón de mediana edad ha encontrado su camino y he venido a vivir al pie de esta montaña En lugares que son hermosos para mí, caminaré hasta el agua. bloquea mi camino, me siento y observo las nubes que se elevan, y un día me encuentro con un viejo leñador que habla y ríe pero nunca regresa. El mayor dijo: "Ve a un lugar pobre y siéntate y mira cómo se elevan las nubes". "Seguiré caminando hasta que el agua me bloquee el camino" significa caminar casualmente e ir a donde quieras ir. Sin embargo, antes de darme cuenta, llegué al final del agua que fluía. Parecía que no había camino por donde ir, así que me senté. "Luego sentarse y observar las nubes que se elevan" es una expresión de extrema alegría. Yunben da a la gente una sensación de tranquilidad y una impresión involuntaria. Es por eso que a Tao Qian se le ocurrieron las cuatro palabras "Yun Wuxin salió del agujero". Se puede ver en su poema que todo flota en la superficie en el polvo de las cigarras. "("Tiaoxi Yuyin Conghua") Liu Zongyuan, el maestro del movimiento de la prosa clásica, también tiene grandes logros en esta área. Su "El pescador" es muy interesante y pintoresco. Un viejo pescador pasó la noche aquí, bajo el acantilado en Al oeste, el pequeño incienso quemó el bambú. Luego, al amanecer, caminó entre la niebla, ay, era un paisaje verde. Me di la vuelta y vi las olas moviéndose como desde el cielo, y las nubes en los acantilados. Es extraño escribir la segunda frase al amanecer. Es normal levantarse temprano para sacar agua y encender un fuego, pero "pintar Hunan" y "quemar bambú" son palabras novedosas de las que los lectores nunca han oído hablar. salario por bambú seco, en lugar de buscar agua y quemar bambú, el significado del poema es diferente. Simboliza el carácter trascendente del poeta. Las palabras "los cigarrillos se venden al amanecer" y "las montañas y los ríos son verdes". También es muy extraño cuando de repente escucho el sonido de los remos. "Estas dos palabras son causa y efecto entre sí y no tienen nada que ver con "la persona que extraño". Escuchar el sonido de los remos entre las verdes montañas y las verdes aguas. Particularmente agradable, y las montañas y los ríos parecen ser más verdes y lindos. A través de tanta curiosidad, el autor escribe un reino un tanto misterioso, que transmite vagamente su estado de ánimo solitario, por lo que no es por curiosidad. 2. La comprensión de la filosofía aquí no es. Primero, se expresa a través del paisaje. Wang Zhihuan se tragó el mundo en Luniao Villa: las montañas cubren el día y el mar libera el río dorado. Pero cuando subes las escaleras, amplías tus horizontes para tres. Cien millas. El poema "Las montañas cubren el día, el mar libera el río dorado". Las dos primeras frases tratan sobre el paisaje visto desde las escaleras. El paisaje es espectacular y magnífico. Aquí, el poeta utiliza un lenguaje extremadamente simple y simple. para capturar los beneficios de miles de ríos y montañas que entran en el vasto campo de visión. En la segunda frase, el río Amarillo desemboca en el mar, lo que significa que el horizonte se puede ver desde el suelo, de cerca a lejos, de oeste a oeste. Este cuando se combinan los dos poemas, todos los paisajes de arriba y abajo, lejos y cerca, y las cosas se incluyen en el poema, haciendo que la imagen parezca particularmente amplia y lejana. En la segunda frase, el poeta no puede ver el río Amarillo. entrando al mar. En la frase, la intención del poeta es ver el río Amarillo alejarse del horizonte. En los tres o cuatro poemas, también aumenta la amplitud y profundidad del cuadro. lo más lejos posible, e incluso quiere subir a la cima del edificio. Parece que el poema simplemente describe el proceso de subir al edificio, que es profundo y estimulante. Encarna la filosofía de que hay que estar erguido para ver. lejos.
En segundo lugar, se expresa a través de los detalles de la vida. Un ejemplo típico es el poema escrito de Su Shi "Vista nocturna del río Spring en Huichong": Hay tres o dos flores de durazno fuera del bambú y los patos predicen el calor de la primavera. Los capullos de caña en el suelo son muy cortos, y es entonces cuando el pez globo quiere levantarse. Su Shi capturó aquí varios detalles típicos de principios de la primavera y los escribió sin modificaciones. La frase "Spring River Warm Water Duck Prophet" reproduce los patos nadando en Spring River y señala la escena principal de "Duck Show". Pero lo que es particularmente original es que a través del lenguaje del "profeta del pato de agua caliente" se revela el "mundo interior" del pato que no se puede expresar en la imagen. Está escrito que el pato tiene una profunda conciencia del agua del manantial. Cada vez hace más calor con el frío y se escriben más detalles sobre el pato. Como resultado, el maquillaje facial de repente se llenó de vitalidad, lleno de la atmósfera embriagadora de la primavera que regresa a la tierra.
4. ¿Cuáles son algunos poemas sobre el razonamiento?
1. La epifanía de la vida y la naturaleza.
Wang Wei, conocido como el "Buda de la poesía", es un modelo en este sentido. Escribió en mi retiro en la montaña Zhongnan (villa):
Después de la mediana edad, tuve un corazón fuerte y bueno, y no fue hasta mis últimos años que me establecí en la ladera de la montaña Zhongnan.
Los intereses suelen ser únicos en divertirse y tener algo feliz para disfrutar y apreciarse a uno mismo.
A veces voy al final del agua para buscar la fuente, o me siento y observo cómo se elevan las nubes en constante cambio.
De vez en cuando me encontraba con un anciano del pueblo en el bosque y charlaba con él hasta que a menudo me olvidaba de ir a casa.
Los predecesores elogiaron la frase "Caminaré hasta que el agua detenga mi camino, y luego me sentaré y observaré las nubes que se elevan" y pensaron que era inteligente. "Seguiré caminando hasta que el agua me bloquee el camino" significa caminar por donde quieras e ir a donde quieras. Sin embargo, antes de que te des cuenta, llegas al final del agua corriente. Parece que no hay salida, así que te sientas. "Entonces me senté y miré las nubes que se elevaban" es una expresión extrema de un estado de ánimo despreocupado. Yun originalmente le dio a la gente una sensación de tranquilidad y también le dio a la gente una impresión involuntaria, razón por la cual Tao Qian dijo "las nubes salieron sin querer". A través de la descripción de esta línea, llegando, sentándose y mirando, se revela plenamente el ocio del poeta Wang Wei en este momento. Su, un poeta de la dinastía Song, dijo: "Este poema es indescriptible, como una creación creada por el cielo. ¿Hay una pintura en él? A juzgar por su poema, sé que en el polvo, la superficie de todas las cosas también está flotando." ("Tiaoxi Fishing" "Yin Conghua")
Liu Zongyuan, el maestro del antiguo movimiento en prosa, también tiene altos logros en este aspecto. Su "El Pescador" es muy interesante y pintoresco.
El pescador se apoyó en la Montaña Occidental y descansó por la noche. Estudió por la mañana y el agua en Xiang estaba clara y usaba leña para cocinar.
Luego, al amanecer, caminó entre la niebla y, ¡ay!, era un paisaje verde.
Mirando hacia atrás, vi que el barco pesquero se había perdido en el horizonte y las nubes blancas flotaban en las montañas, persiguiéndose unas a otras.
Es muy común que el primer verso del poema se escribiera de noche; es extraño que el segundo verso se escribiera de madrugada. Originalmente, era común levantarse temprano para buscar agua y encender un fuego, pero "pintar Hunan" y "quemar postes de bambú" son palabras novedosas de las que los lectores nunca han oído hablar. El hecho es que el suministro de agua del río Xiangjiang es en vano y el bambú muerto tiene que pagar la factura. En lugar de buscar agua y quemar combustible, utilice "Xiang Qing" y "Zhu Zhu", y el significado del poema será diferente. Hay un sentimiento de otro mundo aquí, que simboliza el carácter noble y solitario del poeta. Las monedas deformadas muestran aquí un gusto especial.
En tres o cuatro frases, los cigarrillos se venden al amanecer, y las verdes montañas y las verdes aguas son su aspecto original. De repente, escuché "Oh, es un sonido" del remo. Resultó que no quedaba gente, solo quedaban montañas y ríos. La acuñación aquí también es extraña. "Vender cigarrillos al amanecer" y "montañas y ríos verdes" son causa y efecto entre sí, y no tienen nada que ver con "ningún pueblo", y "montañas y ríos verdes" no tienen nada que ver con "ay". En el poema, "Luego, al amanecer, pasó a través de la niebla dispersa y, ¡ay!, era un paisaje verde". Esta es una gran anomalía. Pero sólo se necesitan dos frases familiares para comprenderlas, lo que transmite una sensación de sorpresa; es particularmente agradable escuchar el sonido de los remos entre las verdes montañas y las verdes aguas, y las montañas y los ríos parecen más verdes y hermosos. A través de tal curiosidad, el autor escribe sobre un reino algo misterioso y transmite vagamente su estado mental solitario, por lo que no siente curiosidad por curiosidad.
2. Observación de las cosas. La comprensión de la filosofía aquí no se expresa de forma abstracta, sino a través de medios visuales.
La primera es expresarlo con ayuda de escenografía. Por ejemplo, Wang Zhihuan se tragó el "Wang Lu Su" del mundo:
El sol se pone lentamente cerca de las montañas occidentales y el río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental.
Pasa al siguiente nivel y mira más allá
Las dos primeras líneas del poema, "Las montañas cubren el día, el mar suelta ríos dorados", tratan sobre lo que puedes ver desde las escaleras. Escribe una escena espectacular y un impulso magnífico. El poeta utiliza aquí un lenguaje extremadamente sencillo y sencillo y resume de forma muy vívida las montañas y ríos que han entrado en el amplio campo de visión en tan sólo diez palabras.
La primera oración dice que el sol poniente se refiere a la vista del cielo, la vista lejana y la vista hacia el oeste; el río Amarillo fluye hacia el mar desde el suelo hasta el horizonte, de cerca a lejos y de oeste a este. Cuando se juntan los dos poemas, el paisaje de arriba y de abajo, lo lejos y lo cerca, y los objetos se incluyen en el poema, lo que hace que la imagen parezca particularmente amplia y de largo alcance. En lo que respecta a la segunda frase, el poeta está en la Torre de la Grulla Amarilla y no puede ver el río Amarillo desembocando en el mar. La frase está escrita en medio del poema como una forma de combinar el primer plano y el medio del cielo. Escribir de esta manera aumenta la amplitud y profundidad de la imagen.
En tres o cuatro poemas, el poeta quiere ver el paisaje lejano lo más lejos posible, e incluso quiere subir a lo alto del edificio. El poema parece describir simplemente el proceso de subir escaleras, lo cual es profundo y estimulante. Está el espíritu emprendedor del poeta, su mente progresista y la filosofía de mantenerse erguido para ver lejos.
El segundo es mostrarlo a través de los detalles de la vida. Un ejemplo típico es el poema de Su Shi "Vista nocturna del río Spring en Huichong":
Las dos o tres flores de durazno fuera del bosque de bambú y los patos en el agua notaron por primera vez la cálida primavera.
La playa está cubierta de ajenjo, los espárragos han empezado a brotar y los peces globo se preparan para nadar río arriba desde el mar hasta el río.
Su Shi capturó aquí varios detalles típicos de principios de la primavera y los escribió sin modificaciones, formando una imagen vívida y apacible a orillas del río. La frase "Duck Prophet in the Warm Spring River" reproduce los patos nadando en el río Spring y resalta la escena principal de "Duck Play Picture". Pero no sólo eso, sino que también revela de manera única el "mundo interior" de los patos, que no se puede expresar en la imagen a través del lenguaje del "profeta de los patos cálidos", y escribe sobre la aguda sensación de los patos de que el agua del manantial está llegando. Más cálido por el frío. Con su conciencia, escribió las expresiones de los patos nadando, jugando y amando el agua del manantial. ¡Casi dio vida a los patos en la pintura y expresó su espíritu! La pintura de la cara de repente se llenó de vitalidad, llena de la atmósfera embriagadora de la primavera que regresa a la tierra.
5. ¿Qué poemas tienen versos razonables?
Es lógico que esté haciendo mi retiro en la montaña Zhongnan, y caminaré hasta que el agua controle mi camino, y luego me sentaré y observaré las nubes que se elevan. Hay muchos poemas que describen escenas nocturnas, pero prefiero "Pensamientos de una noche de paz" de Li Bai. En cuanto a alabar la pureza de las personas, algunos poemas antiguos tienen formas de expresar sus sentimientos internos, como "Zen Chanting in Prison" de Luo. Personalmente, me gustan los poemas de bambú y piedra de Zheng Banqiao y los poemas de lima de Yu Qian. Estoy más interesado en leer poesía antigua. En cuanto a la razón, creo que es un hábito que desarrollé cuando estudiaba poesía antigua en la escuela primaria. Además, si desea comprar libros sobre poesía antigua, le sugiero que eche un vistazo a estos dos diccionarios, el "Diccionario de apreciación de la poesía Tang" y el "Diccionario de apreciación de la poesía cantada" (Volumen 1), publicados por la Editorial del Diccionario de Shanghai. Son muy buenos.
6. ¿Qué poemas tienen versos razonables?
Lógicamente hablando, me gusta caminar hasta que el agua bloquea mi camino en "Mi ermita en la montaña Zhongnan" de Wang Wei y luego sentarme y observar las nubes que se elevan.
Hay muchos poemas que describen escenas nocturnas, pero yo prefiero "Pensamientos de una noche de paz" de Li Bai.
En cuanto a alabar la pureza de las personas, algunos poemas antiguos utilizan objetos para expresar aspiraciones, como "Zen Chan en prisión" de Luo. Personalmente, me gustan mucho "Bamboo and Stone" de Zheng Banqiao y "Ode to Lime" de Yu Qian.
Prefiero la poesía antigua. Prefiero leer poesía antigua que poesía moderna. En cuanto a la razón, debería ser el hábito que desarrollé cuando estudiaba poesía antigua en la escuela primaria. Además, si desea comprar libros de poesía antiguos, le sugiero que consulte estos dos diccionarios, "Tang Poetry Appreciation Dictionary" y "Song Poetry Appreciation Dictionary" (Volumen 1), publicados por la Editorial del Diccionario de Shanghai. Son muy buenos.