Poesía que describe la caza.
1. Texto original
Poema original Si Si
Si Si Kong Fu, seis bridas en mano.
El encantador hijo del público seguirá al público en la caza.
Feng Shi Mu, Chen Mu Kong Shuo.
El público dijo a la izquierda, si renuncias, lo conseguirás.
Paseando por Beiyuan, los cuatro caballos están libres.
Los carros y carruajes llevan los carruajes para descansar su arrogancia.
2. Traducción
Los cuatro caballos son fuertes y de color negro, y las riendas cuelgan de seis manos.
El amado hijo de mi suegro y su pandilla fueron a cazar con él.
El cazador expulsó a las bestias estacionales, y estas caminaron por todo el suelo con grasa y carne.
El suegro dijo "dispara a la izquierda" y disparó la flecha directo a la garganta de la bestia.
Después de cazar, visitamos Beiyuan, los cuatro caballos estaban relajados y pausados.
Sonó el timbre del turismo ligero y en el interior había perros.