Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuándo empezaron los japoneses a utilizar seudónimos? En el pasado, algunas personas en Japón podían hablar chino, pero en comparación con su propio idioma, también era un idioma extranjero. Sólo algunos nobles podían entenderlo. Habla chino. Alrededor del siglo V d. C., los japoneses crearon una nueva escritura silábica basada en caracteres chinos, que se simplificó enormemente en comparación con la ortografía china de dos caracteres (oriental = alemán D, Red ong, Qie), lo que hizo que los caracteres chinos se extendieran. entre las clases bajas de Japón, pero los caracteres chinos eran complicados y difíciles de entender, por lo que fueron reemplazados por kana (principalmente actuaciones callejeras y textos de rap) en la circulación popular. Con la popularidad de kana, las ventajas y desventajas de kana y kanji se complementan entre sí, formándose así. Por supuesto, la pronunciación japonesa no puede ser exactamente igual que la pronunciación china. La pronunciación de los caracteres chinos también está cambiando, por lo que la diferencia de pronunciación entre los dos países es cada vez mayor.

¿Cuándo empezaron los japoneses a utilizar seudónimos? En el pasado, algunas personas en Japón podían hablar chino, pero en comparación con su propio idioma, también era un idioma extranjero. Sólo algunos nobles podían entenderlo. Habla chino. Alrededor del siglo V d. C., los japoneses crearon una nueva escritura silábica basada en caracteres chinos, que se simplificó enormemente en comparación con la ortografía china de dos caracteres (oriental = alemán D, Red ong, Qie), lo que hizo que los caracteres chinos se extendieran. entre las clases bajas de Japón, pero los caracteres chinos eran complicados y difíciles de entender, por lo que fueron reemplazados por kana (principalmente actuaciones callejeras y textos de rap) en la circulación popular. Con la popularidad de kana, las ventajas y desventajas de kana y kanji se complementan entre sí, formándose así. Por supuesto, la pronunciación japonesa no puede ser exactamente igual que la pronunciación china. La pronunciación de los caracteres chinos también está cambiando, por lo que la diferencia de pronunciación entre los dos países es cada vez mayor.