Poemas sobre noches de insomnio
El poema sobre dormir es 1. ¿Cuáles son algunos poemas que describen "dormir tan profundamente que no quiero despertar"?
1. El sueño está lejos de regresar.
De: "Odio tu amor, de la dinastía Song Li Qingzhao, me emborracho por la noche y me quito el maquillaje por la noche".
La lúgubre fragancia floral me despertó de la embriaguez, y mi corazón se llenó de una melancolía infinita. Aún no he llegado a mi ciudad natal porque la fragancia de las flores sacude mis sueños.
Apreciación: "Lloro" proviene de la primera frase "Borracho". Desde la borrachera hasta el despertar, es de contenido avanzado y tiene un toque de estilo de escritura. Al mismo tiempo, es "manantial de humo". dormir".
2. Es fácil emborracharse cuando pruebas el vino verde por primera vez y dormirás profundamente con una pequeña almohada de ventana.
De: "Qing Ping Le Jin Feng Xi" de Song Yanshu.
El primer sabor del suave vino verde es embriagador y puedes quedarte dormido frente a la pequeña ventana.
Agradecimiento: En ese momento, las hojas de otoño caían por todo el patio y los poetas en la sala de pintura se quedaron dormidos después de beber unas copas de vino verde. El bolígrafo es ligero y elegante, y el tono parece estar hablando con un amigo. Vino verde: vino autóctono milenario, de color amarillo verdoso, llamado vino verde por los poetas.
3. Anoche llovía y hacía viento, así que no necesito ningún resto de vino para dormir profundamente.
De: "Como un sueño, la lluvia de anoche disipó el viento" de Li Qingzhao de la dinastía Song.
Aunque anoche llovió escasamente, el viento siguió soplando. Dormí bien por la noche, pero todavía me sentía un poco borracho cuando desperté.
Agradecimiento: Aunque el discurso solo decía que bebí demasiado anoche y no había terminado de dormir a la mañana siguiente, hay otro significado escondido detrás de este discurso, es decir, anoche estaba borracho, porque. Me encantan las flores. La poetisa no pudo soportar ver florecer los manzanos silvestres de la dinastía Ming. Anoche bebió demasiado debajo de los manzanos silvestres y todavía está borracha.
4. Los japoneses tenían sueño en el camino, pero sed de té, así que llamaron a la puerta y preguntaron a los salvajes.
De: "La arena de Huanxi cruje, la ropa y las bufandas caen, las flores de azufaifo caen" de Su Shi de la dinastía Song.
Estaba tan borracho que me quedé dormido durante todo el camino. El sol brilla y te seca la boca. Llama a la puerta de un granjero y comprueba si puede saciar su sed con un plato de té fuerte.
5. Al estar borracho en primavera, apuesto a que no se derramará té. En ese momento, era simplemente inusual.
De: "Quién piensa solo en el viento del oeste en Huanxisha" de Nalan Xingde de la dinastía Qing.
Tomando una siesta después de beber, el paisaje primaveral es brillante, jugando en el tocador, la fragancia del té flotando desde la falda, el pasado ya no es el mismo que antes.
Agradecimiento: El triste Nalan Xingde sabía que no podía mantener todo junto, por lo que tuvo que convertir toda su tristeza e impotencia en la última frase: "En ese momento, solo sabía que era realmente inusual". ." Estas siete palabras estaban llenas de sangre y lágrimas.
Enciclopedia Sogou - Qingpingle Jinfengqing
Enciclopedia Sogou - Di la verdad, quítate el maquillaje tarde cuando te emborraches
Chino Baidu - Huanxi Shasu Suyluo Jinzaohua
p>
Enciclopedia Sogou - Como en un sueño, de repente llovió y hizo viento anoche
Enciclopedia Sogou - ¿Quién está mirando el viento fresco del oeste solo en Huanxisha?
2. ¿Cuáles son las descripciones de la poesía de medianoche No puedo dormir?
1. Las luces altas parpadearon; mi deseo se hizo cada vez más profundo. Levanté las cortinas, suspiré y miré a la luna. ——De la dinastía Tang: "Sauvignon Blanc Part 1" de Li Bai
Interpretación vernácula: Sólo hay una lámpara solitaria en la oscuridad y no puede esperar hasta el amanecer. La soledad y el anhelo son desesperantes. Tuve que subir las cortinas, mirar la luna, extrañar a esa persona y suspirar en mi tiempo libre.
2. No pude dejar de cantar anoche. Ya era medianoche. Levántese y camine solo por los escalones. La gente está tranquila y la luna brilla más allá de la cortina. ——De la dinastía Song: "Xiao Zhongshan no pudo dejar de llorar anoche" de Yue Fei
Interpretación vernácula: Los grillos en el frío otoño no pudieron dejar de gemir anoche. Soñé con regresar a mi. ciudad natal, ardiendo a miles de kilómetros de distancia. Me desperté y ya era... medianoche. Levántese y camine solo por los escalones. Todo estaba en silencio y, fuera de las cortinas, una fina luna estaba tenue.
3. Dirígete a Zhuge, una casa de tierras bajas, y pasa las noches sin dormir. ——De la dinastía Song: "¿Cuándo vendrá la luna brillante?" de Su Shi.
Interpretación vernácula: La luna gira alrededor del pabellón bermellón, colgando agachada de la ventana tallada, cuidándome a mí mismo que no tengo sueño.
4. No hay nada que decir cuando voy a la Torre Oeste, la luna es como un gancho. El solitario y profundo patio de Wutong encierra a Qingqiu. ——De las Cinco Dinastías: "Bienvenido a la Torre Oeste sin palabras" de Li Yu.
Interpretación vernácula: Silencio, soledad, subiendo lentamente y solo por el edificio vacío del oeste. Mirando al cielo, solo hay una luna fría. Mirando hacia abajo, solo vi un sicomoro solitario en el patio, y el patio profundo estaba envuelto en los fríos y desolados colores del otoño.
5. Borracho y sin poder despertar en la Torre Oeste. Los sueños primaverales y las nubes otoñales se juntan y dispersan con facilidad. No dormí mucho cuando la luna estaba en media luna. Lo que se mostró en la pantalla fue Wu. ——De la dinastía Song: Yan "Adiós a la Torre Oeste después de estar borracho"
Interpretación vernácula: Adiós a la Torre Oeste después de estar borracho y no tener memoria después de despertar. Sueños primaverales y nubes otoñales, la vida es demasiado fácil de reunir y dispersar. Bajo la luz de la luna que entraba por la media ventana, todavía me faltaba sueño y la colorida pantalla no mostraba nada en el verde de la montaña Wu.
3. ¿Cuáles son algunos poemas que describen la imposibilidad de dormir por la noche?
1. No puedo esperar. Señorita Long, estoy dando vueltas y vueltas y no puedo dormir.
De "El Libro de las Canciones·Zhou Nan·Guan Ju".
Interpretación: No lo encuentro aunque intento buscarlo. Una mujer hermosa y de buen corazón que incluso sueña con ella. Acostado en la cama, dando vueltas y vueltas, sin poder dormir.
2. No pude dejar de cantar anoche. Ya era medianoche. Levántese y camine solo por los escalones. La gente está tranquila y la luna brilla más allá de la cortina. El pelo blanco es fama. Las viejas montañas y los viejos pinos y bambúes dificultan el viaje de regreso. Quiero expresarle mi corazón a Yao Qin. Hay pocos amigos cercanos y nadie escucha cuando se rompe la cuerda.
Esto es "Saliendo de la montaña anoche", escrito por Yue Fei en la dinastía Song.
Interpretación: Los grillos en el frío otoño no podían dejar de gemir anoche. Soñaron con regresar a su ciudad natal y arder a miles de kilómetros de distancia. Cuando despertaron, ya era medianoche. Levántese y camine solo por los escalones. Todo estaba en silencio y, fuera de las cortinas, una fina luna estaba tenue.
Deja un nombre para el país y nunca envejezcas con la estrella helada. Songzhu en Jiashan era mayor, pero no pudo evitar hablar y dejó de regresar. Quería regalarle a la lira un canto lleno de preocupaciones. Pero hay pocos amigos cercanos en el mundo, así que incluso si la cuerda se rompe, ¿quién escuchará?
3. Preocupación por la diligencia y preocupación por la noche.
De "Yu He" escrito por Bai Juyi en la dinastía Tang.
Interpretación: (I) inquieto, preocupado día y noche, incapaz de dormir.
4. Las luciérnagas volaban sobre el trono, mientras él meditaba en el crepúsculo. , estiraría la mecha hasta el final y aún así nunca podría dormir...
De "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi en la dinastía Tang.
Comentario: Por la noche, las luciérnagas volaban sobre el palacio y Xuanzong pensó con cariño en Fei Yang. La mecha de la lámpara solitaria ha sido arrancada, pero el rey que vive solo aún no se ha dormido.
5. En una noche helada, Jiang Feng pesca y duerme en el fuego. En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que repicaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros.
Amarre nocturno en el Puente Maple por Zhang Ji en la Dinastía Tang.
Interpretación: Las luces se han apagado, los cuervos son cuervos, el cielo se llena de aire frío, estoy durmiendo en el arce junto al río y pescando fuego. En el solitario y tranquilo templo antiguo de Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, el sonido de las campanas de medianoche llegó al barco de pasajeros.
Datos ampliados:
La poesía son las frases que componen la poesía. La poesía a menudo limita la cantidad de palabras por oración según el formato del poema. Medio
Los primeros poemas en China estaban estructurados como poemas métricos y los requisitos métricos eran estrictos. Por ejemplo, los poemas escritos en la dinastía anterior a Qin son generalmente poemas rimados de cuatro caracteres, que se pueden encontrar en el Libro de los Cantares. Más tarde se desarrolló en poesía rimada de cinco o siete caracteres, que se encontró en la poesía Tang. Después del mayor desarrollo de la economía y la cultura en las dinastías Song y Yuan, el contenido de la poesía se fue ampliando e interpretando gradualmente. En el último período de la Revolución de Nueva Democracia, la poesía evolucionó hacia el verso libre sin límite de palabras.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Sogou-Poesía
4. ¿Cuáles son algunos poemas tristes sobre "no puedo dormir por la noche"?
1. [Dinastías Wei y Jin] "Poesía en el río Huai" de Ruan Ji
Extracto del texto original:
No podía dormir a las noche, así que me senté y toqué el piano.
Mirando la luna brillante a través de finas cortinas, la brisa sopla en tu pecho.
El pájaro solitario está en libertad y cientos de pájaros cantan en el bosque del norte.
¿Qué verás cuando estés deambulando? ¿Qué sentirás cuando estés preocupado?
Explicación:
En una noche fresca, ya era medianoche y no pude conciliar el sueño durante mucho tiempo, así que me levanté a tocar el piano. La brillante luz de la luna brilla sobre las finas cortinas y el frío viento de la noche sopla lentamente, sacudiendo mi ropa. Un ganso salvaje gritó en la naturaleza, y los pájaros en el bosque volaron asustados, y los gritos venían del bosque de vez en cuando.
Una persona deambula en la noche oscura, pero ¿qué puede ver y qué puede resolver? Sólo la tristeza me acompaña al llorar en soledad.
2. [Coreano] "Diecinueve poemas antiguos" de Anónimo Han
Extracto del texto original:
La luna es tan brillante, brillando en mi cama .
Tan triste que no podía dormir y deambulaba vestido.
Explicación:
La luz de la luna es tan brillante que brilla al lado de mi cama. Estaba demasiado triste para dormir, así que me levanté, me vestí y deambulé solo.
3. [Dinastías Wei y Jin] Poema de las siete heridas de Wang Can
Extracto del texto original:
No pude dormir en toda la noche, así que Tocaba el piano con la ropa puesta.
Sitong toca mi corazón y me hace llorar.
Explicación:
Es difícil conciliar el sueño solo por la noche. Vístete y toca el piano. El piano también percibe mis sentimientos y emite sonidos tristes para mí.
4.[Dinastía Tang] "Canción del Sauvignon Blanc" de Li Bai
Extracto del texto original:
Las luces altas parpadean; Más y más profundamente, apagué las Cortinas, suspirando, mirando a la luna.
Explicación:
Sólo hay una lámpara solitaria en la oscuridad, que no puede esperar hasta el amanecer. La soledad y el anhelo son desesperantes. Tuve que subir las cortinas, mirar la luna, extrañar a esa persona y suspirar en mi tiempo libre.
5. [Dinastía Song] "Don't Be Qizhi" de Zhao Fan
Extracto del texto original:
Los invitados no pueden dormir y se sienten incómodo incluso pensar en ello.
Explicación:
Los vagabundos afuera estaban tan preocupados que no podían dormir, se abofeteaban el cuerpo y les contaban sus dificultades y preocupaciones una y otra vez.