Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Poesía que describe el hermoso paisaje después de la nieve.

Poesía que describe el hermoso paisaje después de la nieve.

La escena de la nieve es un paisaje natural puro y romántico. A continuación, recopilé poemas sobre la belleza después de la nieve. No dudes en echarles un vistazo.

1. "El maestro de la montaña Furong en la nieve" Liu Changqing

El sol poniente está lejos, las montañas están lejos, el clima es frío y la casa es pobre .

Chai Men escucha ladridos de perros y regresa a casa en una noche nevada.

Traducción

El anochecer es oscuro y el camino de montaña se siente muy lejano. Hace mucho frío y me siento miserable estando en casa de otra persona.

De repente escuché un perro ladrar en Chaimen. Debería ser la noche nevada del maestro.

Haz un comentario de agradecimiento

Esto es un poema y una pintura. Todo el poema sólo utiliza unas veinte palabras para esbozar la escena de un pueblo de montaña en una fría noche de invierno y la imagen de un hombre durmiendo en la nieve.

Tan pronto como comienza el poema, lo que se presenta al lector es el infinito crepúsculo en la distancia que envuelve el valle de mil millas, y la cabaña en el desierto parece tan solitaria y tranquila bajo la invasión del frío. aire. El pareado no describe el largo viaje del peatón en busca de un lugar donde quedarse, sino que primero escribe sobre la escena del pueblo de montaña visto desde lejos después de haber encontrado un lugar donde quedarse. pero también crea un amplio espacio y atmósfera para la atmósfera desolada.

Las siguientes dos frases, moviéndose gradualmente desde la vista lejana a la más cercana, describen a alguien que regresa de la Casa Blanca, lo que provocó los ladridos de perros afuera de Chaimen. ¡Qué repentino y delicioso fue el sonido! Si la primera parte ha formado un cuadro de paisaje frío y solitario, la segunda parte añade sonidos y figuras a las partes llamativas del cuadro, así como viento frío y nieve voladora. Después de tal interpretación y cuidado, la lejana "Montaña Cangshan" y la "Casa Blanca", el reciente "ladrido de perro" y la actual "nieve" se entrelazan.

La concepción artística del poema de Liu Changqing tiene su origen en la palabra central "noche". "Noche" es la línea principal de todo el poema, y ​​"clima frío" y "nieve" profundizan el frío de la "noche". Esta noche es la noche fría de la realidad objetiva que tenemos ante nosotros, y también es una noche fría simbólica de los sentimientos internos del poeta sobre la situación actual. Liu Changqing fue una persona que se unió al mundo, "El corazón de Wei Que siempre está ahí y fue a Qin contigo" ("Enviar a la RPDC"), pero en la vida real, se convirtió en un ministro exiliado que viajaba a Chu y Hunan. . Odiaba las falsas acusaciones hechas por sus superiores y sabía que era difícil violar la sagrada voluntad de Daizong. En la mente del poeta, la situación actual de la corte y la burocracia es como esta "noche de nieve". No está dispuesto a seguir a la multitud y seguir la tendencia, por lo que, naturalmente, suspira. Debido a que ha estado viajando por el camino de la vida durante mucho tiempo, cuando el poeta fue recibido por el dueño de la montaña Furong en una noche nevada, uno puede imaginar los pensamientos complicados en su corazón: la miseria se mezcla con algún tipo de felicidad y cálido confort.

La elección de palabras y frases en este poema es bastante hábil. Usando "Cangshan" para significar "casa blanca", la montaña es pálida y la casa es blanca. Las dos se complementan desde la distancia, formando un mundo blanco plateado. Luego utiliza los principios de "lejos" y "pobre" para señalar la inmensidad frente a él ("pobre" aquí significa poco y carente), expresando con precisión la escena vista desde la distancia. La tercera frase es "Chai Men" y "Dog Barking". No sólo se ocupa de la "Casa Blanca", sino que también amplía la "Casa Blanca". Especialmente la palabra "ladrar" en la oración es fuerte y clara, rompiendo la tranquilidad del frío pueblo de montaña al anochecer, evocando el eco de la montaña solitaria y aportando vitalidad al campo dormido.

2. Jiang Xue Liu Zongyuan

Ningún pájaro sobrevoló esas montañas, y no había rastros de personas en esos caminos.

Un pescador en un pequeño barco en el río llevando su red polilla; pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve.

Traducción

No hay montañas ni pájaros; no hay señales de seres humanos en todos los caminos.

Solo en el río, el pescador lleva sombrero; pescar solo no teme al hielo ni a la nieve.

Haga un comentario agradecido

Los poemas de paisajes escritos por Liu Zongyuan tienen una característica distintiva, es decir, el estado objetivo es relativamente tranquilo, mientras que el estado mental subjetivo del poeta es relativamente solitario. , a veces incluso demasiado solitario, demasiado solitario, sin atmósfera humana. Esta canción "Jiang Xue" es así. El poeta usó solo 20 palabras para describir una imagen tranquila y fría: en el río nevado, un pequeño bote y un viejo pescador pescaban solos en el río frío. Lo que el poeta muestra a los lectores es esto: el mundo es tan puro y silencioso, impecable y silencioso; la vida del pescador es tan noble y su carácter es tan distante. De hecho, este es un reino imaginario creado por Liu Zongyuan porque odiaba la sociedad en decadencia de la dinastía Tang en ese momento. En comparación con los personajes de "Peach Blossom Spring" de Tao Yuanming, me temo que todavía son etéreos y están lejos del mundo. Lo que el poeta quiere describir en detalle es muy simple, pero es solo un pequeño bote, un viejo pescador con impermeable y sombrero color ciruela, pescando en el río nevado, eso es todo.

Sin embargo, para resaltar el objeto principal de la descripción, el poeta no dudó en utilizar la mitad de la página para describir su fondo, y lo hizo lo más amplio posible, casi hasta el infinito. Cuanto más amplio sea el trasfondo, más destacado será el tema principal de la descripción. En primer lugar, el poeta utiliza las palabras "Qianshan" y "Wanjing" para resaltar las siguientes dos imágenes de "remar solo" y "pescar solo". Sin las palabras "mil" y "diez mil", las dos palabras siguientes "soledad" e "independencia" parecerían insulsas y poco atractivas. En segundo lugar, los pájaros volando en las montañas y la gente caminando por la carretera son cosas muy comunes y las imágenes más comunes. Pero el poeta los colocó bajo "Qianshan" y "Wanjing", y agregó las palabras "extremo" y "extinción", que de repente convirtieron la dinámica más común y general en un silencio extremo y un silencio absoluto, formando una vista inusual. Entonces, las dos oraciones siguientes solían ser descripciones estáticas. Debido a que está colocado en este fondo absolutamente silencioso, es exquisito, animado y animado. También se puede decir que las dos primeras frases son originalmente un contraste. Según el entendimiento general, basta con delinear el contorno y no es necesario dedicar mucho esfuerzo a tallarlo. Sin embargo, los poetas simplemente no lo abordan de esa manera. Es como hacer una película. Cada rincón del fondo se explica y se refleja claramente con muchos primeros planos. Cuanto más específico y detallado sea, más exagerado será. Las dos últimas frases eran originalmente los objetos que el poeta pretendía describir, pero se convirtieron en una lente de larga distancia, que se redujo muchas veces, dando al lector una sensación etérea, visible pero intangible. Sólo escribiendo de esta manera el autor puede expresar los pensamientos y sentimientos elevados y trascendentes que desea mostrar a los lectores. En cuanto a la formación de esta sensación de lejanía, la razón principal es que el autor añadió la palabra "nieve" al final del poema, que está relacionada con la palabra "jiang".

En este poema, todo está cubierto de nieve, las montañas están cubiertas de nieve, los caminos están cubiertos de nieve, "miles de montañas" y "todo el paisaje" están cubiertos de nieve, provocando que "los pájaros volar" y "la gente desaparecerá". Incluso los toldos y los sombreros de pescador estaban cubiertos de nieve. Pero el autor no relaciona explícitamente estas escenas con la "nieve". Por el contrario, en esta pintura, solo está Jiang, solo Jiang Xin. Por supuesto, el río no almacenará nieve ni se cubrirá de nieve. Incluso si cae al río, inmediatamente se convertirá en agua. El autor simplemente usó la palabra "nieve fría del río" para conectar las dos imágenes más distantes, dando a las personas una sensación vaga, distante y estrecha, formando una toma de larga distancia. Esto hace que el objeto principal descrito en el poema sea más concentrado, inteligente y prominente. Porque incluso la superficie del río parece estar cubierta de nieve, e incluso las zonas sin nieve están cubiertas de nieve, lo que describe completamente la nieve densa y espesa, y realza por completo la atmósfera del mismo color del agua y el cielo. En cuanto a la palabra "frío" utilizada anteriormente, por supuesto se refiere al clima; pero la intención subjetiva del poeta es escribir tranquilamente sobre el mundo espiritual del pescador. Imagínense, en un ambiente tan frío y tranquilo, el viejo pescador no le tenía miedo al frío, al viento ni a la nieve, se olvidó de todo y se dedicó a pescar. Aunque su cuerpo es solitario, su carácter es distante y distante, incluso un poco sobrecogedor. Esta imagen iluminada y embellecida del pescador es en realidad el sustento y la representación de los propios pensamientos y sentimientos de Liu Zongyuan. Se puede ver que la palabra "Hanjiang Snow" es el "toque final". Conecta orgánicamente las dos partes de todo el poema, lo que no solo forma una imagen concisa y resumida, sino que también crea una imagen completa y sobresaliente del pescador. .

El uso de métodos específicos y meticulosos para representar el fondo y el uso de imágenes distantes para representar la imagen principal; resúmenes precisos y extremadamente exagerados se unifican intrincadamente en un poema, que es la característica artística única de este poema de paisaje.

3. Bai Xuege se despidió de la casa del secretario Tian Wu.

El viento del norte azotó la tierra y perturbó el Pennisetum, y el clima en agosto estará cubierto de fuertes nevadas.

De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.

Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente cálido y la copa de oro era demasiado fina.

El general usó sus manos frías como guanteletes. La armadura de acero estaba demasiado fría y difícil de usar. (Difícil de hacer: todavía escribiendo)

El desierto está helado a más de 300 metros, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía.

En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento.

Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla.

"La puerta este de Luntai te da la bienvenida a la capital. Vamos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve".

No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.

Traducción

El viento del norte barrió la tierra, arrastrando la hierba blanca, y la nieve comenzó a caer en Hudi en agosto.

De repente, fue como una brisa primaveral que soplaba durante la noche, como si miles de perales estuvieran en plena floración.

Los copos de nieve caían sobre las cortinas de cuentas y las mojaban, y la piel de zorro era demasiado fina para usar la cálida colcha de brocado.

El general tiene demasiado frío para tensar su arco y su armadura está demasiado fría para ponérsela.

El desierto está helado y agrietado, y el cielo a miles de kilómetros de distancia está cubierto de nubes.

El entrenador puso el vino en la carpa a modo de fiesta de despedida para los invitados a cambio, y el conjunto de arpa, pipa, arpa y flauta tocó para entretenerlos.

Por la noche, la nieve seguía cayendo frente a la puerta del campamento, la bandera roja estaba helada y el viento no podía moverla.

Te llevaré de regreso a Beijing fuera de la puerta este de Luntai. Cuando fuimos allí, Tianshan Road estaba cubierta de mucha nieve.

Ya no eres visible en la sinuosa carretera de montaña, dejando solo una línea de huellas de cascos de caballo en la nieve.

Haz un comentario agradecido

"Song of White Snow" es una obra representativa de la poesía de fortaleza fronteriza, escrita durante su segunda etapa de fortaleza fronteriza. En ese momento, Feng Changqing, el enviado a Anxi, lo valoraba mucho, y la mayoría de sus poemas sobre la fortaleza fronteriza fueron escritos durante este período. En este poema, Cen Shen utilizó la aguda observación y el estilo romántico del poeta para describir el magnífico paisaje de la fortaleza fronteriza noroeste de la patria y la animada escena de los enviados que abandonaban Beijing en el campamento de la fortaleza fronteriza, expresando el entusiasmo patriótico y el entusiasmo de los poeta y guardias fronterizos Sentimientos sinceros por nuestros camaradas.

Todo el poema utiliza los cambios en la escena de la nieve en un día como pistas para describir el proceso de despedida del enviado en Beijing. Es de mente abierta y está bien estructurado. * * * Dividido en tres partes.

Las primeras ocho frases son la primera parte, y describen la maravillosa escena de nieve que viste al levantarte por la mañana y el frío repentino que sentiste. Los amigos están a punto de emprender el camino de regreso a Beijing. La nieve que cuelga de las ramas se convierte en flores de pera ante los ojos del poeta, con la llegada de una hermosa primavera. Las primeras cuatro frases describen principalmente la belleza del paisaje. Palabras como "eso es" y "de repente me gusta" expresan de manera vívida y precisa la expresión al ver de repente la escena de nieve en la mañana. Después de una noche, la tierra quedó cubierta de plata y parecía nueva. Luego escribe cuatro oraciones sobre el frío después de la nieve. Sus ojos se desplazaron gradualmente desde el exterior de la tienda hacia el interior de la tienda. El viento ha cesado y la nieve ya no es pesada. Los copos de nieve voladores parecen flotar tranquilamente, entrando por la cortina de cuentas y empapando la tienda militar. El poeta elige actividades cotidianas como vivir, dormir, vestirse e inclinarse para expresar frialdad, tan apropiadamente como elegir ver nieve por la mañana para expresar extrañeza. Aunque hacía mucho frío, los soldados no tuvieron quejas. Además, es "incontrolable". Cuando hace frío, todavía se entrena y todavía se entrena con un arco. En la superficie, está escrito como frío, pero de hecho, se usa para resaltar la calidez en los corazones de los soldados, mostrando el estado de ánimo de lucha optimista y optimista de los soldados.

Las cuatro frases del medio son la segunda parte, y describen la grandeza de la escena nevada durante el día y la gran ocasión de la fiesta de despedida. "El mar de arena se profundiza y el hielo se profundiza, las nubes son sombrías y miles de kilómetros se condensan" representa la imagen general del mundo en la nieve de una manera romántica y exagerada, destacando las alegres escenas debajo y reflejando lo positivo. Importancia de los soldados cantando y bailando. "Pero brindamos por el huésped que regresaba a casa del campamento y tocamos una bárbara pipa, guitarra y arpa para él". Estas pocas palabras muestran la calidez y solemnidad de la despedida. Se celebró un banquete al mando del ejército chino, se trajeron todo tipo de instrumentos musicales con todo el dinero que tenían, se cantó, se bailó y se bebió. La fiesta duró hasta el anochecer. La pasión inherente a la primera parte se genera aquí y alcanza un clímax de alegría.

Las últimas seis frases son la tercera parte, que trata sobre despedirse de los amigos por la noche y emprender el camino a casa. "Hasta el anochecer, cuando la nieve aplasta nuestras tiendas, nuestras banderas rojas congeladas no pueden ondear con el viento". nieve. . La imagen de la bandera inquebrantable e inquebrantable ante el viento frío es un símbolo del ejército. Estas dos frases, una en movimiento y otra quieta, una blanca y otra roja, se complementan, la imagen es vívida y los colores brillantes. "Lo vi atravesar la Puerta Lunta, ir hacia el este y entrar en el ventisquero en Tianfeng Road". La nieve se hizo cada vez más intensa y las personas que lo despidieron se negaron a regresar. "Luego desapareció por la curva del paso, dejando sólo huellas de cascos" utiliza un lenguaje sencillo y sencillo, palabras vívidas y significados sutiles para expresar los sentimientos sinceros de los soldados hacia sus camaradas. Esta parte describe el estado de ánimo al despedirse de los amigos y también muestra el espíritu heroico de los soldados fronterizos.

Este poema utiliza la hermosa y cambiante escena de nieve, la vigorosa pincelada vertical y horizontal, la estructura libre de apertura y cierre y los altibajos del ritmo para crear de manera precisa, vívida y expresiva una especie de belleza en Belleza y asombro en asombro. Concepción artística extrañamente bella. No solo la melodía está escrita correctamente, es relajada y relajada, y es a la vez dura y suave. Es una obra maestra de vanguardia poco común. Todo el poema cambia constantemente la imagen de la nieve, convirtiendo el paisaje en emoción, generosa y trágica, y llena de vitalidad. Expresa el estado de ánimo del poeta al despedirse de su amigo y la melancolía provocada por el regreso de su amigo a Beijing.

En cuarto lugar, "Don't Move Big" es de alta calidad.

Como un pájaro, Liu todavía bate sus alas, se compadece de sí mismo y ha estado alejado de Beijing durante más de diez años.

Soy un hombre pobre. Si quieres, no tienes que pagar las bebidas cuando nos encontremos hoy.

Traducción

Las nubes amarillas están a miles de kilómetros de distancia, el cielo y el sol están oscuros y el viento del norte sopla con mucha nieve.

No te preocupes por el camino desconocido que tienes por delante. ¿Quién en el mundo no te conoce?

Haz un comentario de agradecimiento

Este es un poema de despedida al famoso pianista Dong. Durante la próspera dinastía Tang, la música Hu era popular y pocas personas podían apreciar la música antigua como la lira. Cui Jue tiene un poema: "Las siete cuerdas están frías y las cinco notas están frías. El arte de comprender la música ha sido difícil desde la antigüedad. Sólo Henan Zilu (primer ministro de la dinastía Tang) siempre se ha compadecido de Dong Lanting". Esta vez, Gao Shi también estaba muy deprimido. Mientras deambulaba, a menudo se encontraba en un estado de pobreza (escribió en "Don't Move Da" II: "Mi marido era pobre y humilde, y hoy no tenía dinero para beber"). Pero en este poema de despedida, la actitud alegre de Gao Yong y su estilo de escritura heroico hicieron que sus palabras de despedida fueran apasionadas e inspiradoras.

Las dos primeras frases, "Las nubes amarillas a miles de kilómetros de distancia, el cielo blanco brilla y el viento del norte sopla pesados ​​copos de nieve uno tras otro" describen la escena en ese momento de una manera simple y profunda. : el viento del norte aúlla, la arena amarilla se ciruelas Las nubes por todas partes parecían haberse vuelto amarillas y el sol brillante ahora era indiferente, como el resplandor del atardecer. La nieve caía intensamente y los gansos salvajes volaban prolijamente hacia el sur. En este ambiente desolado y magnífico, el poeta se despidió de este músico que tenía grandes dotes pero no era apreciado por nadie.

Las dos últimas frases: "No te preocupes, el camino que tienes por delante es sombrío y la gente en el mundo no te conoce". Son amigos reconfortantes: cuando vienes aquí, no lo sabes. Tienes que preocuparte por no encontrarte con tu confidente. ¡Nadie en el mundo te conoce, Dong! Qué fuertes y poderosas son las palabras, llenas de confianza y fuerza en el consuelo, que inspiran a los amigos a luchar y luchar.

[Poemas que describen la belleza después de la nieve] Artículos relacionados:

1. Poemas sobre el amor después de la nieve

2.

3. Poemas que describen la belleza del comienzo del otoño

4 Poemas y versos famosos que describen el invierno

5.

6. Poemas que describen fiestas

7 Poemas y versos célebres que describen la melancolía.

8. Poemas y versos famosos que describen la lluvia primaveral

9 Poemas y versos famosos que describen el patriotismo

10.