Yi Shui Ge Jing Ke_Yi Shui Ge Poesía antigua
La Canción de Yishui, cuyo nombre original es "Song of Crossing Yishui", es una canción armoniosa escrita por Jing Ke durante el Período de los Reinos Combatientes con motivo de la despedida de Yishui cuando el Príncipe Dan fue a Qin para Asesinar al Rey de Qin El género es Chu Ci. Yi Shuige y Jing Ke fueron recopilados y compilados por los editores de la Red de exámenes de ingreso a la universidad. Veámoslos a continuación.
Canción de Yi Shui Jing Ke:
El viento susurra y el Yi Shui está frío. Un hombre fuerte nunca volverá una vez que se haya ido. Explorando la guarida del tigre y entrando al Palacio Jiao, mirando al cielo y suspirando, se convierte en un arco iris blanco. Notas sobre las palabras:
1. Xiao Xiao: se refiere al sonido del viento.
2. Yishui: hace referencia al nombre del agua, originaria del condado de Yixian, provincia de Hebei, que era el límite sur del estado de Yan en aquella época.
3. Xi: partícula modal.
4. Hombre fuerte: aquí se refiere a Jing Ke. Traducción de la obra:
El viento silbaba y soplaba muy frío en la orilla de Yishui. El hombre fuerte Jing Ke se fue y nunca regresó. Asesinar al Rey de Qin es tan peligroso como ir a la guarida del tigre o al palacio del dragón, pero el espíritu heroico de nuestro héroe puede incluso formar un arcoíris blanco cuando exhala hacia el cielo. Se dice en los libros de historia que cuando Gao Jianli estaba construyendo un edificio, la trágica canción de Jing Ke? El viento susurró y el agua se enfrió, y el hombre fuerte se fue y nunca regresó. La canción fue tan trágica y solemne que los oyentes. Se llenaron de ira y todos sus dedos se alzaron.
Al final de la canción, Jing Ke miró hacia arriba y suspiró, y un colorido arcoíris apareció en el cielo. Gao Jianli aprovechó la situación y cambió una melodía, y la música se volvió más apasionada. Entonces Jing Ke cantó: Explora la guarida del tigre y entra al palacio del dragón, mira hacia el cielo y exhala y se convertirá en un arco iris blanco. Al final, el príncipe Dan quedó tan conmovido que se arrodilló en el suelo y brindó por Jing Ke con una copa de vino.
Apreciación del trabajo:
Esta breve canción expresa los sentimientos trágicos y la incompletitud de Jing Ke cuando fue a asesinar al Rey de Qin al representar el paisaje externo con el susurro del viento y el frío. agua. Una firme voluntad de no regresar jamás a la misión.
La última frase describe el paisaje del viento y el agua fría, exagerando la atmósfera desolada y trágica. La siguiente frase expresa los sentimientos desesperados, sabiendo que no hay vuelta atrás, pero yendo decididamente allí y nunca mirando atrás. El susurro del viento tiene un sonido que exagera auditivamente la tragedia de la separación; el Yi Shui es frío hasta los huesos, describe la desolación del entorno desde arriba y hacia abajo, muestra la miseria del cielo y la tierra, y resalta aún más; Jing Ke, un caballero. ¿Confidente muerto?, la rectitud impresionante de luchar generosamente por la calamidad nacional. Aunque sólo tiene quince palabras, es triste e intenso, con fuerte carácter y escenografía, y todo tipo de cualidades.
A lo largo de todo el texto, salta a la vista que se trata del generoso canto trágico de un fuerte hombre que fue a la guarida del tigre y supo que no sobreviviría. Sólo hay dos frases en todo el poema. La primera frase describe el ambiente al despedirse, el sombrío viento otoñal, el frío Yishui, una atmósfera solemne y desolada. La descripción del paisaje está impregnada de las emociones del cantante. La segunda frase expresa la dedicación del héroe sin dudarlo. El lenguaje de este poema es muy simple y conciso. Expresa emociones a través de paisajes y combina escenas. Es una obra maestra de la poesía china antigua.
Jing Ke obtuvo su nombre de esto, y las dos líneas cortas del poema durarán para siempre. La dificultad para expresar emociones majestuosas en poesía radica en ser convincente más que en ser arrogante y exagerado; es en poder expresar los sentimientos más permanentes y universales escondidos detrás de los sentimientos temporales más que en el impulso momentáneo; Quizás las palabras trágicas se usan a menudo de manera emocional, y es difícil para las personas distinguir la verdad de la falsedad cuando están emocionales. Por lo tanto, las palabras no solo engañan a los demás, sino que también se engañan a sí mismas. Muchas obras que resultan apasionantes en el momento resultan aburridas cuando las lees después. Es precisamente por la interpretación que te engañas a ti mismo. "Song of Yishui", con sus dos líneas suaves, se ha convertido en una obra maestra eterna. Cuando la leemos, debemos conocer la experiencia de vida de Jing Ke. Ésta es la universalidad del arte, que trasciende el tiempo y el espacio y apela al sentimiento eterno. Evaluación: Ha habido evaluaciones mixtas del comportamiento de Jing Ke desde la antigüedad. Algunas personas dicen que Jing Ke era un hombre fuerte que sacrificó su vida por la justicia, pero otros dicen que era un bandido insignificante.
1. El coraje de Jing Ke para resistir la violencia como un individuo débil y su voluntad de sacrificarse por los nobles valores políticos y el idealismo son dignos de la inmortalidad.
2. Jing Ke logró su propia imagen de heroísmo, pero aceleró la desaparición del Estado de Yan, lo que iba en contra del propósito estratégico original.
3. Los políticos no deben ser demasiado ambiciosos e impetuosos.
Es imposible alcanzar por la fuerza objetivos elevados, la situación deseada no se producirá de inmediato debido a la acción política y las "ilusiones" son sólo un mito.
Presentación del personaje: Jing Ke (?? 227 a.C.): apellido Jiang, familia Qing (en la antigüedad, "Jing" sonaba como "Qing"). Originario de Chaoge (condado de Qi, provincia de Henan) del estado de Wei al final del Período de los Estados Combatientes, fue un famoso asesino durante el Período de los Estados Combatientes en China, también conocido como Qingqing, Jingqing y Qingke. descendiente de Qingfeng, un alto funcionario del estado de Qi durante el período de primavera y otoño. Le gusta leer y esgrimir, y es generoso y caballeroso. Más tarde, viajó al estado de Yan y Tian Guang lo recomendó al príncipe Dan.
Después de que el estado de Qin destruyera Zhao, sus tropas apuntaron directamente a la frontera sur del estado de Yan. El príncipe Dan se asustó y decidió enviar a Jing Ke a Qin para asesinar al rey de Qin. Jing Ke propuso un plan al príncipe Dan, planeando ofrecer la cabeza del traidor general Fan Yuqi del rey Qin y el mapa de Yandukang al rey de Qin, para asesinarlo. El príncipe Dan no podía soportar matar a Fan Yuqi, por lo que Jing Ke tuvo que reunirse con Fan Yuqi en privado y decirle la verdad. Fan Yuqi se suicidó para satisfacer a Jing Ke.
En el año 227 a.C., Jing Ke llevó la cabeza de Yandukang Tu y Fan Yuqi al Estado de Qin para asesinar al Rey de Qin. Antes de irse, el Príncipe Dan de Yan, Gao Jianli y muchas otras personas vieron a Jing Ke en el borde del río Yishui. La escena fue muy solemne y solemne. "El viento susurra y el agua está fría, y el hombre fuerte nunca regresará una vez que se haya ido". Este es un poema cantado por Jing Ke cuando se despidió. Después de que Jing Ke y Qin Wuyang ingresaron a la dinastía Qin, el rey de Qin lo convocó solemnemente en el Palacio Xianyang. Después de entregarle la cabeza a Fan Yuqi y presentarle un mapa de Dukang (las áreas actuales de Zhuoxian, Yixian y Gu'an en la provincia de Hebei), El mapa era pobre y Jing Ke lo vio. No logró apuñalar al Rey de Qin y fue gravemente herido por la espada del Rey de Qin. Más tarde fue asesinado por los guardias de Qin.
Aquí le presentamos el artículo anterior sobre Yishui Song de Jing Ke. Espero que le resulte útil. Si te gusta este artículo, compártelo con tus amigos. Más poemas antiguos en:!