Las personas despiadadas dañan a los demás y todos los seres vivos se dañan a sí mismos. ¿De dónde vino el texto original? No me digas que soy un Asesino de los Tres Reinos. Me pregunto de dónde vino el texto original.
"Escena primaveral con flores cercanas" expresa el suspiro del poeta ante el paso de la primavera y sus desconocidos sentimientos.
Shang Kun escribió que el autor fue relegado al mundo exterior, fracasó en su carrera oficial y estaba lejos de su familia, por lo que se sentía solo y melancólico, y quería encontrar un hermoso paisaje para aliviarlo. su depresión. Quién sabe, es difícil encontrar buenos paisajes y empeoran aún más. Xia Que escribe que conoció a una mujer hermosa pero se perdió una reunión. Estaba triste porque era tan afectuosa pero la trataban sin piedad.
Esta palabra es obra de Shang Chun. Su Shi era buena para ser audaz y audaz. También es la más elegante. La palabra primavera es fresca y hermosa. Al mismo tiempo, la escena es razonable y se consuela con "¿Dónde está la hierba (confidente)?". Los "problemas entusiastas pero desalmados" del autor no se limitan a su amor por la "belleza".
Datos ampliados:
El texto completo de “Primavera reciente” es el siguiente:
Las flores están marchitas y los albaricoques rojos son pequeños. Las golondrinas entran volando, el agua verde está rodeada de gente. ¡Hay pocos sauces que soplan en las ramas y no hay hierbas fragantes en ningún lugar del mundo!
Balanceo dentro y fuera de la pared. Hay gente vulgar en la pared, pero la belleza en la pared sonríe. La risa se desvanece en el silencio y la pasión se ofende sin piedad.
Traducción:
El rojo restante de las flores se desvaneció, pequeños albaricoques verdes crecieron en las copas de los árboles y las golondrinas bailaron en el cielo. Ríos claros rodean a los aldeanos. Los amentos de las ramas de los sauces son cada vez menos arrastrados por el viento. ¡El fin del mundo está muy lejos y allí no hay hierba!
Una niña se balancea en la valla. El profano pasó junto al muro y escuchó la risa de la hermosa mujer dentro del muro. La risa se apagó. El sonido se desvaneció. El transeúnte quedó decepcionado, como si sus sentimientos amorosos estuvieran heridos por la crueldad de la chica.
"El amor familiar siempre está perturbado por la crueldad", expresa tal cariño el autor. ¿Qué tipo de pensamientos despertaría en él una persona "despiadada"? A esto no tuvo respuesta. Quizás evocó su anhelo por una vida mejor, quizás fue la analogía y asociación de la relación entre rey y ministro, quizás fue su emoción por el fin del Año Nuevo, quizás fue su reflejo y comprensión de la filosofía de vida. . El autor no lo dejó claro, pero dejó un espacio en blanco para el regusto y la imaginación.
Enciclopedia Baidu: Escena primaveral de flor de loto y mariposa