Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Apreciación de dos poemas sin título

Apreciación de dos poemas sin título

El más famoso de los poemas de amor de Li Shangyin es "Sin título". Estos son dos poemas de amor. El poeta recordó una cena familiar a la que asistió anoche y expresó su nostalgia y melancolía al encontrar en la cena a la persona que amaba. El primer poema sin título ("Las estrellas de anoche y el viento de anoche") es aún más popular.

Siempre ha habido opiniones diferentes sobre este poema. Algunas personas dicen que es el mérito del monarca y sus ministros, algunas dicen que es el mérito de mirar a sus concubinas y algunas dicen que es el mérito de recordar el banquete de Beijing. Pero ya sea un placer para los funcionarios o para las chicas hermosas, la esquiva mentalidad universal expresada en el poema es obvia. Esas imágenes ordinarias u ordinarias se colocan regularmente en solo ocho oraciones y cincuenta y seis palabras, mostrando un deseo de búsqueda y tristeza por la pérdida. .

Se trata de un poema sin título en el que aparece el propio autor, expresando su profunda nostalgia por la persona adecuada que conoció por casualidad anoche, hilada en un intervalo musical.

"Las estrellas de anoche y el viento de anoche estaban en el lado oeste del edificio de pintura y la cueva Guifeng". El primer pareado son las estrellas de anoche y la brisa primaveral estaba en el lado oeste de la cueva. edificio de pintura y el lado este de Guifeng. Las dos primeras frases recuerdan la situación de anoche provocada por la situación de esta noche. Es una hermosa noche de primavera: las estrellas brillan, sopla la brisa y hay un calor embriagador en el aire. Todo parecía igual que anoche. Pero la escena en la que me encontré con mi amado en Guifengdong, en el lado oeste del edificio de pinturas, anoche se ha convertido en un recuerdo amable y difícil de encontrar. El poeta no describió en detalle lo sucedido anoche, pero utilizó las estrellas y el buen viento, así como el telón de fondo de estilo Guifeng del edificio de la pintura, para crear un ambiente cálido, encantador y sugerente que los propios lectores puedan entender. "Anoche" se superpone y cada frase se autocorrige. Además de la estructura de las oraciones superior e inferior, forma un estilo suave y hermoso lleno de exclamaciones, lo que hace que la atmósfera lírica de "Remembering Last Night" sea más intensa.

"Aunque mi cuerpo no tiene las alas del fénix brillante, puedo sentir el latido armonioso del unicornio sagrado". Zhuanlian significa que aunque mi cuerpo no tiene las alas de Cai Feng para volar hacia él. un lugar, mi corazón Pero están estrechamente conectados entre sí. En tres o cuatro frases, recuerda anoche, vuelve a la situación actual, describe la distancia de esta noche y la psicología compleja y sutil que provoca. Las alas voladoras de Cai Feng se utilizan a menudo como símbolo de amor feliz. Aquí, "Aunque mi cuerpo no tiene alas como el brillante fénix" se utiliza para dar a entender los obstáculos del amor, lo que se puede decir que es una innovación en el lenguaje común. Usar "Sin embargo, siento el latido armonioso del unicornio sagrado" para describir la resonancia armoniosa de los corazones de los dos amantes es enteramente originalidad e ingenio del poeta. El cuerno de rinoceronte se consideraba algo sobrenatural en la antigüedad, especialmente porque hay una línea blanca (en realidad cuerno) que atraviesa el centro, lo que le agrega un color mágico. Es a partir de este punto que el poeta desarrolló su imaginación y le dio la peculiar naturaleza del alma que induce al amor, creando así una metáfora tan novedosa y adecuada. Esta asociación es más simbólica.

En estas dos frases, "ausencia en el cuerpo" y "presencia en la mente" se complementan formando una unidad contradictoria con ricas connotaciones. Es un dolor profundo cuando dos personas que se aman no pueden verse, pero es un gran consuelo que el cuerpo no pueda comunicarse con el corazón. Lo que el poeta quiere expresar no es la simple depresión de la zona del amor o la alegría de la unidad espiritual, sino la compatibilidad de las zonas, la alegría en la depresión y el consuelo en la soledad. Aunque la alegría de este ataque es amarga, es preciosa a causa de los obstáculos. Entonces no es un suspiro negativo, sino una afirmación positiva de buenos sentimientos. La interpenetración y la maravillosa combinación de emociones contradictorias son tan profundas, detalladas, vívidas y típicas que demuestran plenamente la capacidad del poeta para expresar emociones.

"Al otro lado del vino de primavera, cuando me calienta, les recuerdo cómo apostar. Allí, grupo tras grupo, tiramos los dados bajo la luz carmesí. La pajarita significa que se envía al otro lado". el asiento es cálido y las lámparas de cera, agrupadas en grupos, son especialmente rojas. Las cinco o seis frases de la primera lectura parecen describir la situación real vivida por el poeta, pero también pueden entenderse como la imaginación de la situación de las personas esta noche inspirada por la barrera. "Enviar el anzuelo" y "disparar a la tapa" son juegos en los banquetes (el primero es pasar el anzuelo a alguien y dejar que la otra parte adivine, el segundo es dejar que el artefacto adivine debajo del frasco de toallas, y serás multado si pierde); "fencao" es Grupo. En la imaginación del poeta, la otra parte debe estar asistiendo a un animado banquete en la columna de osmanthus del edificio de pinturas. En el banquete hubo banquete, flores, risas y se entregaron ganchos en cada asiento. ¡El ambiente era muy animado! Cuanto mayor es el aislamiento, más urgente es el sentimiento de encontrarse y más vívida es la imaginación de la situación del Sr. y la Sra. Ideales separados. "Spring Warm with Wine" y "Red Candlelight" no sólo expresan vívidamente la atmósfera embriagadora del banquete, sino que también transmiten el fuerte anhelo y la admiración del poeta, así como el sentimiento de "aunque no tengo alas de fénix colorido". La tristeza de la situación del poeta en este momento es evidente.

Por desgracia, no fue hasta que el tambor me llamó a cumplir con mi deber que monté en mi caballo y galopé como una hierba cortada. El significado del pareado de la cola es que es una pena tener que ir a la oficina del gobierno para contestar el teléfono, y viajar hasta Lantai es como convertirse en un dosel volador. En el anhelo de la noche, antes de darme cuenta, el tambor de la mañana sonaba y era hora de ir a trabajar. Es una lástima que soy como una hierba flotante y tengo que ir rápidamente a Lantai (otro nombre de la Provincia Secretaria, cuando el poeta trabajaba en la Provincia Secretaria) para comenzar una carrera de estudios solitaria y aburrida. Tal final combina la frustración del amor con el lamento de la experiencia de vida, lo que no sólo expande la connotación del poema, sino que también profundiza el significado del poema, haciendo que este poema sin título contenga algún tipo de autolesión a la experiencia de vida.

Los poemas sin título de Li Shangyin a menudo se centran en describir las actividades psicológicas del protagonista. La descripción de eventos y escenas a menudo rompe un cierto orden de tiempo y espacio y se cruza con el flujo de actividades psicológicas. Este poema es bastante típico en este sentido. Escribir desde "Lian Ming" hasta anoche en realidad implica la asociación y comparación de la situación desde esta noche hasta anoche; el segundo pareado parece haber seguido escribiendo anoche, pero de repente volvió a la situación actual después de que nos separamos esta noche; Vuelve a la imaginación de la situación de la otra parte y finalmente vuelve a ti mismo. Un salto tan grande, junto con el uso de técnicas como la escritura virtual del mundo real y la escritura virtual del mundo real, hace que este poema sin título parezca intermitente e irrazonable, cambiante, confuso y confuso para los lectores. Este poema es en realidad una obra de "corriente de conciencia" en la poesía antigua, que puede considerarse como algo nuevo en las obras contemporáneas. Hoy utilizamos la definición de flujo de conciencia para entenderlo, y muchas confusiones y ambigüedades no son difíciles de resolver.

El primer Qijue es de hecho un excelente poema de amor, y el segundo Qijue complementa su contenido. El segundo poema sin título ("Luomen escuchando la flor verde del sépalo") significa aproximadamente: En aquel entonces, la gente a menudo escuchaba que había una mujer llamada Flor Verde del Sépalo en Luomen que era extremadamente hermosa, pero siempre sintieron que estaba tan lejos. lejos del horizonte Inesperadamente, ayer Después de asistir a un gran banquete como el de Xiao Shi por la noche, sentí la necesidad de espiar. El poeta habla de las flores en el jardín del palacio del rey Wu. Por supuesto, no son las flores y plantas del jardín, sino las hermosas mujeres que son tan hermosas como las flores y el jade. Qinlou Binlesbo utilizó la alusión de Xiao Shi para declarar que era un marido amoroso. La poesía es a la vez expresiva y erótica, pero expresa principalmente el amor entre hombres y mujeres.

Este grupo de poemas tiene un alto valor artístico, especialmente el primer poema de siete ritmos, que tiene sentimientos profundos, frases concisas y colores coloridos. El poeta combina los sentimientos de la experiencia de la vida con el erotismo, contrasta los sentimientos de dificultad y frustración con las hermosas letras y crea un reino artístico colorido, elegante y lujoso. Los intrincados saltos de imágenes en el poema hacen que su tema sea ambiguo y ambiguo. La profundidad y amplitud de la exploración del mundo espiritual por parte del poeta está, de hecho, muy por delante de la de sus predecesores, y su estatus en la historia literaria depende en gran medida del impacto enorme y duradero de este tipo de poema sin título.