Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Apreciación de cuatro nuevos brotes de bambú en Changgu Beiyuan

Apreciación de cuatro nuevos brotes de bambú en Changgu Beiyuan

Se trata de un poema que toma prestados objetos para expresar aspiraciones. El poeta describió muy bellamente los nuevos brotes de bambú. Las cáscaras de bambú se pelan pieza por pieza y en las uniones crecen brotes de bambú. Claro como el cristal, como jaspe recién tallado con un cuchillo de trinchar. La imagen de los brotes de bambú aquí es la imagen poética y idealizada del poeta. Es tan limpio como el jade, lleno de vitalidad, fuerte y recto; debe liberarse de las ataduras del caparazón y crecer hacia arriba; Debido a que este brote de bambú tiene un cuerpo tan hermoso, el elogio de "la madre brote de bambú es un dragón" no se siente abrupto, sino que surge de forma natural.

Si las dos primeras oraciones hablan principalmente de la belleza externa de los brotes de bambú, las dos últimas oraciones heredan el deseo de los brotes de bambú de crecer y describen con más detalle la belleza interior de los brotes de bambú. La palabra "más tolerante" tiene un significado profundo y es, si se permite, una palabra hipotética. El significado de estas dos frases es que si se le permite crecer completamente, las uniones se alargarán bastante durante la noche y, naturalmente, arrojará polvo y barro e irá directamente a las nubes. Aquí, expresa la elevada ambición de Hsinchu de elevarse hacia el cielo y no está dispuesto a ser enterrado en el barro del jardín. Ésta es la belleza interior de los nuevos brotes de bambú. Además, la connotación negativa de la palabra "más tolerante" es que ahora "no está permitido", y no se puede permitir que los nuevos brotes de bambú humeen a miles de pies en el cielo durante la noche, por lo que es imposible que se eleven desde el suelo y subir a la cima. Hay una profunda amargura en esto. La queja surge naturalmente de su incapacidad para llegar a estar satisfecho. Este significado describe el rico "mundo interior" de Hsinchu desde otra perspectiva.

El poeta describe a Hsinchu con una imagen tan hermosa y un corazón tan hermoso, lo cual es un tributo a la ambición. Este nuevo brote de bambú es del poeta Li He. El poeta Li tenía muchas preocupaciones, pero no perdió la ambición. Siempre ha tenido la esperanza de hacer realidad su deseo de alcanzar la cima del mundo, y esta cuarteta es un fiel retrato de su estado de ánimo.

En segundo lugar,

Las dos primeras frases de este poema sobre cosas describen la escena de escribir poemas sobre bambú, que es suave y profunda. La "luz verde" en la oración se refiere a la piel de bambú y al mismo tiempo muestra claramente el color de la piel de bambú: "Chu Ci" se refiere a las canciones y poemas escritos por el propio autor. El poeta pensó en la experiencia de Qu Yuan a partir de su propia experiencia de vida, y aquí expresó implícitamente su resentimiento interior y deprimido a través de "Songs of Chu". La primera frase consta de siete palabras que contienen acción y emoción y es muy rica en significado. La segunda frase utiliza el método de contraste y reflexión: Hsinchu exuda una fuerte fragancia, y los porros de bambú están rociados con polvo blanco, que parece vibrante, hermoso y encantador, pero el lugar donde está escrito el poema está despegado y manchado con tinta; goteando. Hermosa imagen de bambú. Aquí, el poeta utiliza hábilmente las imágenes contradictorias de "polvo graso de primavera" y "separación negra" para expresar su resentimiento interior.

Las dos últimas frases se centran en expresar resentimiento. "Despiadado y odioso" parece referirse a escribir poemas sobre bambú. Se puede decir que el daño del poeta a la hermosa apariencia de Hsinchu es una manifestación de "despiadada", y esta crueldad es causada por el resentimiento incontrolable en el corazón reprimido. Al respecto, Yao tiene un comentario maravilloso: "Si no tienes buenos materiales, mátalos y escribe sobre los agravios; no hay amor afuera, pero hay odio reprimido en el corazón (Notas de Changgu) El poeta una vez". Se llama a sí mismo "Longcai" y espera poder Como un nuevo brote de bambú, dispara miles de pies por la noche, elevándose a la cima del mundo, pero nadie lo aprecia, y vive recluido en un pueblo apartado, al lado de el bambú. Inscribir poemas en bambú es eliminar el resentimiento en mi corazón. Sin embargo, nadie puede ver ni saber si es despiadado u odioso. "¿Quién es despiadado y quién es odioso?" Aquí se utiliza la pregunta en lugar de una afirmación, lo que hace que el poema sea turbulento y cambiante. La última frase responde implícitamente a la pregunta planteada por la frase anterior. Está redactada de forma suave pero llena de emoción. Hace todo lo posible para representar el rostro triste del bambú: está lleno de humo y es difícil de distinguir, como una belleza triste que esconde su rostro y llora, el rocío acumulado en las ramas y hojas de bambú gotea de vez en cuando, no es diferente; del llanto de un doliente. En la superficie, parece ser una descripción de la tristeza del bambú, pero de hecho, empatiza con el objeto, transformando las quejas de las personas en quejas del bambú, creando así un reino en movimiento donde las cosas y yo nos mezclamos, y las escenas se mezclan.

Todo el poema utiliza las técnicas de "bi" y "xing" para empatizar con los objetos y expresar emociones a través de los objetos. Hay verdad y algo imaginario, algo parece verdadero y algo imaginario, algo parece imaginario y algo real, los dos van de la mano y no hay pista, dando a la gente una sensación de regusto interminable.

Tercero

Este poema sobre el bambú está lleno de vitalidad. "Hay dos o tres tallos en el ojo de piedra de Jiaquan, y hay monstruos de raíces púrpuras". Originalmente, había dos o tres bambúes creciendo en las grietas del manantial en nuestro patio, pero cuando me desperté por la mañana. Y miró el camino fuera del muro, las raíces de bambú ya habían crecido. "Purple Vein" es "Purple Stranger". Mozi suele referirse a las carreteras de las afueras de la ciudad imperial. El "Viaje al sur" de Li Bai decía: "Un edificio alto mira hacia la carretera púrpura y un hermano se conecta con las montañas verdes.

"La obra "El caballero que mira las flores" de Liu Yuxi dice: "El mundo púrpura está lleno de mortales y todos no pueden evitar mirar las flores. "La ciudad natal de Li He, el condado de Fuchang, está en las afueras de Luoyang, la capital oriental de la dinastía Tang, por lo que sus caminos rurales pueden llamarse Mozi. El látigo de bambú tiene una gran capacidad reproductiva y puede atravesar grietas, paredes y superficies duras. terrones de tierra en el poema "Home Spring" "Purple Vein" es así. El látigo de bambú ha crecido debajo de la pared del patio y ha crecido fuera de la pared. La cabeza del látigo de bambú es como un brote de bambú, que a menudo salta de la fina capa superior del suelo. Después de emerger del suelo, rápidamente se dobla en forma de arco y la cabeza del látigo de bambú penetra en el suelo. de "dos o tres tallos" y "camino púrpura" también muestra la tenacidad del bambú, y rápidamente creció en el camino fuera del muro Dos o tres humildes ramas de bambú. Al ver esta escena, no es difícil imaginar: "Esto. año, la flauta suena en la sinuosa arena primaveral. "Aunque las escenas escritas en estos dos poemas son irreales, tienen un cierto grado de inevitabilidad. "Flute" es un material nuevo. "Jade Green" es un color nuevo. El paisaje es pintoresco, como ahora.

Li estaba lleno de pasión y confianza, pero al final murió. Fue constantemente torturado por la esperanza y la desesperación, y solo pudo realizar su existencia a través de la poesía, por lo que escribió con terrible pasión. Elabora arte y decoración en las casas con camas superpuestas. En este poema, el autor elige cuidadosamente las palabras, usando "hogar", "piedra", "yin", "púrpura", "primavera", "nuevo", etc. Las imágenes se combinan y embellecen. Al observar la oración completa, casi no hay modificaciones y no hay conversaciones ociosas. Combina imágenes relacionadas con palabras que los antiguos no usaban comúnmente, las modifica y utiliza sinestesia y transferencia. El estilo de escritura emocional, desde Jiaquan hasta Shiyan y la caña de bambú, parece ser un grupo de imágenes conectadas en poesía, no derramadas por la emoción, sino talladas en palabras. En este momento, el bambú en el poema del autor ya no es un. Sencillo. Un hombre elegante, pero parece un bailarín vistiendo hermosas y extrañas ropas de Chu, con un estilo exótico. Al mismo tiempo, es más obvio que el ingenio y el trabajo pulido del autor se combinan con imágenes que no se usan comúnmente. en tiras de bambú, como ojos de piedra y raíces vaginales.

Cuarto

Este poema es una metáfora del regreso de Sima Xiangru a Maoling y lamentando su pobre vida en su casa en Changgu. "Si te metes con las nubes azules, Maoling se acuesta y suspira por la pobreza", lo que significa que aunque el viejo bambú todavía es alto y alto, y sus brotes de bambú pueden rozar las nubes, pero no es muy viejo, puede. sólo ser tan pobre como Sima Xiangru que vive en Maoling. "Old Bamboo "Es un tipo relativamente nuevo de brote de bambú "Maoling vuelve a dormir", "Registros históricos·Biografía de Sima Xiangru": "Es como vivir en Maoling. sin enfermedad. "Sima Xiangru fue una vez un hijo filial, pero fue destituido de su puesto oficial debido a una enfermedad. Vivía en Maoling. El propio poeta estaba frustrado en casa y empobrecido. "Suspiro por la pobreza" no se puede encontrar en los registros históricos, pero sí El propio poeta es un retrato vívido de la situación. Aunque Li He es descendiente de la familia real Tang, solo ha sido un funcionario menor como Feng en su vida. Incluso por el nombre de su padre, ni siquiera pudo ingresar al imperial. Al igual que Li Shangyin, "no logró un gran éxito". Nunca he sido magnánimo en toda mi vida. Después de renunciar y vivir en casa, vivió una vida de pobreza. Dos años después, incluso murió de enfermedad y pobreza. La palabra "suspiro" es muy emotiva. "El viento sopla miles de acres y da la bienvenida a la lluvia, y el pájaro pesado viene en una botella de vino. "Estas dos frases hablan de las otras dos formas de imágenes de ramas de bambú. Una es el viento y la lluvia. "Aullido de lluvia" no es el sonido de la lluvia, sino el sonido del viento que sopla el bambú, como si estuviera lloviendo. Este es el Lo único que existe Este fenómeno ocurre en los grandes bosques de bambú. Las hojas viejas de bambú son duras y rígidas, y chocan entre sí. Las hojas de bambú también se pueden convertir en flautas de hojas, que tienen un sonido fuerte y son muy agradables de tocar. El paisaje de Qianmu Bamboo es diferente al de "Jiaquan Shiyan Er". El bambú de tres tallos hace un sonido abrumador cuando sopla el viento, un pájaro se posa en una rama, pero su paisaje puede reflejarse en él. la botella de vino. Qué tranquila y despreocupada. Solo bambú En sí misma, esta escena muestra una de sus características: la dureza, por mucho que se doble, no es fácil de romper "Las ramas de bambú son fáciles de teñir, pero son hermosas. fácil de romper". Este no es el caso de las ramas de bambú, que son a la vez firmes y duras en el frío invierno. La temible espada de viento, la espada de escarcha y los pinos y cipreses también se conocen como los "Tres amigos de Suihan". p>

Zheng Banqiao, un gran pintor de la dinastía Qing, dijo una vez exageradamente: "Es mejor vivir sin bambú que comer sin carne". "A lo largo de los siglos, ha habido muchos poetas y pintores que amaban el bambú, cantaban el bambú y pintaban el bambú, y este conjunto de poemas es también una de las mejores entre las muchas obras maestras que alaban el bambú.