En el prefacio de la guía de Wen Tianxiang, "no a los ojos del mensajero" tiene el significado de "pero"; "es decir, significa informar la verdad al norte, al este y al oeste";
El "er" en "pero no a los ojos del mensajero": "Pero" significa un punto de inflexión. Esta frase se interpreta como: pero no incluido en la lista de mensajeros.
La palabra "gui" en "es decir, el norte está vacío y el este lleno": como adverbio, significa ambos; La explicación de esta frase es: Inmediatamente les conté a los dos enviados de Huaidong y Huaixi sobre la situación verdadera y falsa de Yuanfang.
Los “pobres” en “pobres, hambrientos y aburridos”: pobreza, significa vivir en la pobreza. La explicación es: pobre, hambriento e indefenso.
El "mi" en "haohumiji" significa nadie; "ji" significa responder. Interpretación: Gritando fuerte, nadie respondió.
Proviene del "Prefacio de la Guía" escrito por Wen Tianxiang en la dinastía Song. Es un prefacio escrito para "La Guía".
Extracto del texto original:
No mucho después, Jia Yuqing y otros oraron para que llegaran enviados al norte. Llévame al norte y vayamos juntos, pero no a los ojos del mensajero. La decisión se debe tomar cuando se divide, pero se debe llevar a cabo con paciencia. La gente en el pasado decía: "Podrás hacer algo al respecto". Cuando llegamos a Jingkou, tuvimos que apresurarnos a Zhenzhou. Luego enviamos un informe falso al este y al oeste, y concertamos una cita con la compañía para llevar a cabo un ataque a gran escala. La oportunidad para ZTE está aquí. Después de quedarse dos días, el comandante Wei Yang emitió una orden para expulsar a los invitados.
Como último recurso, cambié mi nombre, seguí mi rastro y dormí al aire libre sobre la hierba. El sol y la Caballería del Norte aparecieron en Changhuai. Soy pobre, tengo hambre y estoy aburrido, tengo prisa por comprar. El cielo y la tierra son muy diferentes y grito constantemente. Habiendo obtenido el barco, evitamos Zhuzhou, navegamos fuera del Mar del Norte, luego cruzamos el río Yangtze, entramos en el Océano Suzhou y viajamos alrededor de Siming y Tiantai hasta Yongjia.
Traducción:
Pronto, Jia Yuqing y otros fueron a la capital de Yuanjing como enviados. El ejército de Yuan me pidió que fuera con ellos, pero no estaba incluido en la lista de. enviados. Debería haberme suicidado, pero aun así seguí adelante con odio y humillación. Como decían los antiguos: "¡Esto marcará la diferencia!" Cuando llegué a Jingkou, tuve la oportunidad de huir a Zhenzhou. Inmediatamente les conté a los dos enviados de Huaidong y Huaixi sobre la situación verdadera y falsa de Yuanfang, e hice una declaración. Cita con ellos para unir fuerzas. Pregunta por Yuan. La oportunidad de revivir la dinastía Song casi está aquí. Después de permanecer dos días, el comandante estacionado en Weiyang emitió una orden para expulsar al huésped.
Como último recurso, sólo podía cambiar mi nombre, ocultar mis huellas, marchar entre la maleza, vivir en el rocío y encontrarme con tropas Yuan todos los días a lo largo del río Huaihe. Avergonzado, hambriento e indefenso, el ejército de Yuan ofreció una recompensa para perseguirlo con urgencia. El cielo estaba alto y el cielo estaba muy lejos, y el cielo y la tierra no funcionaban. Más tarde, tomó un bote, evitó el banco de arena ocupado por el ejército de Yuan, escapó al mar al norte de la desembocadura del río, luego cruzó la desembocadura del río Yangtze, entró en el océano de Suzhou, viajó a Siming, Tiantai y otros lugares, y finalmente llegó a Yongjia.
Información ampliada
Antecedentes creativos
En el primer mes del segundo año del emperador Gong Deyou de la dinastía Song (1276), el ejército Yuan llegó a La ciudad de Lin'an y las fuerzas civiles y militares de la dinastía Song del Sur entraron en pánico. Wen Tianxiang dio un paso adelante y se le ordenó ir a Yuanying para negociar en tiempos de crisis. Frente al enemigo, Wen Tianxiang pronunció un discurso apasionado, tratando de cambiar el rumbo y obligar al enemigo a retirarse. El ejército de Yuan detuvo a Wen Tianxiang y lo escoltó hacia el norte el 9 de febrero.
En la noche del 29 de febrero, Wen Tianxiang y su grupo escaparon en Zhenjiang. Después de pasar por muchas dificultades, pasaron por Zhenzhou y otros lugares hasta Datongzhou, y luego navegaron hacia el sur, primero a Wenzhou y luego a. Fuzhou. Recopiló los poemas que escribió en tiempos de adversidad en "Guide Lu", con un prefacio propio. Antes de cada poema, suele haber un pequeño prefacio, por lo que el artículo se llama posprefacio.
Apreciación de la poesía
El prefacio de "El prefacio de la guía" narra brevemente la misión del autor a Yuanying, denunció a los jefes enemigos y traidores, escapó de la detención y arriesgó su vida, y fue desplazados La aventura de regresar al sur a pesar de la muerte refleja la inquebrantable voluntad de lucha del héroe nacional Wen Tianxiang, su inquebrantable integridad nacional y su inquebrantable pasión patriótica. Su artículo se incluyó en el tema tres de los tres cursos obligatorios de idioma chino de Jiangsu Education Press.
Cuando Wen Tianxiang huyó a través del Mar Amarillo y se alejó de la cabecera del río Yangtze (es decir, el río Yangtze), escribió una cuarteta "Río Yangtze": "Viajé al Mar del Norte con el Viento durante varios días y regresé a la cabecera del río Yangtze. Mi corazón es como una aguja magnética "¡No descansaremos hasta que apuntemos en la dirección correcta!" (Significa escapar de Zhenjiang, tomando un desvío hacia el norte). , a la deriva en el mar durante varios días y regresando al nacimiento del río Yangtze después de todas las dificultades. Mi corazón es como esa aguja magnética, no siempre apuntará hacia el sur.
)
"Guide Lu" es una colección de poemas compilados por Wen Tianxiang. El título está tomado del poema "Mi corazón es como una aguja magnética y no descansaré hasta guiar la dirección". Debido a que la Dinastía Song del Sur estaba en el sur, aquí se usa "Sur" para referirse a la Dinastía Song del Sur, y la palabra "Guía" en el nombre significa que estaba decidido a guiar a la Dinastía Song y arriesgó su vida para regresar al sur. .
En su conjunto, la primera parte (párrafos 1-3) se centra en la narrativa, la tercera parte (párrafos 5-6) se centra en la explicación y la segunda parte destaca el lirismo. De hecho, los tres a menudo están integrados en uno, y es difícil separarlos por completo, y las formas en que se combinan los tres son diferentes.
Algunos son expresivos sobre la base de la narrativa. Por ejemplo, el segundo párrafo natural describe las diferentes formas de lucha en las tres etapas de "llegar primero a Beiying", "ser restringido e incapaz de regresar" y "ser conducido hacia el norte". Luego escribe "Si tomas una decisión, debes tomar una decisión, pero ten paciencia y hazla". Estas dos frases reflejan el estado de ánimo contradictorio del autor: quiere morir para servir a su país, pero también quiere seguir buscando estrategias para salvarlo durante su vida.
La frase "Los antiguos dijeron: 'Habrá algo que hacer'" contiene pensamientos y sentimientos particularmente complejos: está el recuerdo del "ex hombre" Nan Jiyun, que murió con una sonrisa, y allí Son estímulos para él mismo. Está el entusiasmo por revivir la dinastía Song, y también está el profundo dolor de soportar la humillación por esto, y también explica la razón de "desistir y hacerlo".
A veces, palabras y frases con un fuerte color emocional se utilizan directamente antes y después de la narración. Por ejemplo, al comienzo de la segunda parte, "¡Guau! ¡No sé cuántos muertos he tocado!" y al final, "¡Guau! La vida y la muerte son cuestión de día y de noche, y la muerte es cuestión de tiempo". al final;...es una lección dolorosa, ¿qué tan dolorosa es?" etc., todo expresado directamente. Una mezcla de emociones.
Este tipo de emoción se desencadenó al recordar las "insoportables" penurias y peligros encontrados en el camino hacia el sur. Las diversas escenas de enfrentamiento con la muerte descritas en el medio son la base de este tipo de emoción. Los dos están estrechamente integrados y se complementan.
A veces las emociones se integran en la narrativa, como por ejemplo "Dejian, corriendo hacia Zhenzhou,... Sun y Beiqi aparecen en Changhuai, pobres, hambrientos y aburridos, persiguiendo compras y ansiosos, Tian. Estas líneas "El El terreno elevado está muy lejos y mucha gente grita al respecto" describe la situación en ese momento en que ZTE era prometedor y no tenía a quién acudir, y al mismo tiempo reflejaba los rápidos cambios en las emociones del autor, desde la emoción hasta la tristeza y indignación.
Enciclopedia Baidu: epílogo de la guía