¿Qué poemas antiguos describen Nanjing?
Dinastía Song: Wang Anshi
Es finales de otoño en el país antiguo y el clima es muy temprano. Mil millas son como un río, como grupos de picos verdes. Vuelve a navegar hacia el sol poniente, con el viento de poniente a tus espaldas y la bandera del vino ondeando. El colorido barco está nublado y la garza de la Vía Láctea se eleva, lo que dificulta su dibujo.
Extraño el pasado, compito por la prosperidad, suspiro ante el edificio afuera de la puerta y sigo sintiendo tristeza y arrepentimiento. A lo largo de los siglos, ha sido una pena mirar alto. Los acontecimientos pasados de las Seis Dinastías fluyen con el agua que fluye y el humo frío desvanece la hierba verde. Hasta el día de hoy, las mujeres de negocios todavía cantan de vez en cuando, dejando un legado en su patio trasero.
Mirando a Jinling de noche
Dinastía Tang: Gao Zen
Una vez acompañé las nubes hasta el anochecer, y todavía acompaño el atardecer con el sonido del otoño. .
Hay infinitos pintores en el mundo, pero no pueden pintar toda la tristeza.
Cinco preguntas sobre la ciudad de piedra de Jinling
Dinastía Tang: Liu Yuxi
Las montañas siguen siendo las mismas, rodeadas por la antigua capital abandonada, y la marea está como el pasado, lamiendo la solitaria ciudad vacía.
En la orilla este del río Huaihe, bajo la antigua luna fría, a medianoche, me asomé al antiguo palacio.
Bienvenido a la torre oeste de la ciudad de Jinling
Dinastía Song: Zhu Dunru
El ala oeste de la ciudad de Jinling se apoya en Qingqiu. Miles de kilómetros de puesta de sol, vastos ríos.
Las Llanuras Centrales estaban sumidas en el caos y Liusu estaba disperso. ¿Cuándo se recogen? Pruebe con Qian Hengtai llorando por Yangzhou.
Nostalgia de Jin Ling
Dinastía Tang: Xu Hun
La música decadente "Flores en el jardín trasero de Yushu" se unió al destino de Chen en el Palacio Jingyang; Cuidado con la fiesta y cuidado con la fortaleza fronteriza.
Los árboles del mausoleo en el cementerio cubren las tumbas de muchos funcionarios de las dinastías pasadas; las plántulas verdes, altas y bajas, llenan los palacios de las Seis Dinastías.
Los caracoles extienden sus alas, y llueve y despeja un rato; las marsopas sin aletas echan leña al fuego en el río, la noche es profunda y sopla un viento frío.
Los emperadores de todas las dinastías han desaparecido para siempre y la lujosa vida imperial desaparece sin dejar rastro. Sólo las verdes colinas circundantes siguen siendo las mismas que antes.