Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Poemas antiguos que describen paisajes y escenarios pastorales.

Poemas antiguos que describen paisajes y escenarios pastorales.

Regreso al campo

Tao Yuanming de las dinastías Wei y Jin

Hay poca gente en la naturaleza y pocas martingalas en las calles secundarias . Durante el día, las hojas están cubiertas de espinas y la habitación vacía está vacía de polvo.

En ese momento, en medio de las ruinas, la gente estaba arrancando maleza y yendo y viniendo. Cuando nos encontramos no hay palabras, pero el camino es largo.

Largos han sido los días de la morera y del maíz, y anchos han sido los días de mi suelo. A menudo temen a las heladas y al aguanieve, y se encuentran dispersos como la hierba.

Regresar al jardín y vivir en los campos

Tao Yuanming de las dinastías Wei y Jin

No existe ningún encanto vulgar, y su naturaleza es amar montañas y colinas. Accidentalmente caí en la red de polvo y fallecí durante treinta años.

Los pájaros mansos extrañan el viejo bosque, y los peces en el estanque extrañan su viejo abismo. Abre la naturaleza salvaje en el sur, mantente humilde y regresa al campo.

La casa cuadrada cubre más de diez acres y tiene ocho o nueve casas con techo de paja. Detrás de los estorninos hay olmos y sauces, y delante del salón melocotones y ciruelas.

El pueblo lejano es cálido y el humo persiste en las ruinas. Los perros ladran en las callejuelas profundas, los gallos cantan en las moreras.

El patio está limpio de polvo y desorden, y en la habitación vacía hay mucho tiempo libre. Después de estar mucho tiempo en una jaula, puedes volver a la naturaleza.

Tian Yuan Yan Hua

Li Bai de la dinastía Tang

Jia Yi descendió en el tercer año y su clase superó las diez mil millas.

Cómo conducir un becerro blanco y beber agua de un arroyo claro.

Obras Pastorales

Tang Meng Haoran

La casa pobre está aislada del polvo y el ruido, pero primero debemos cultivar la tranquilidad. Hay tres senderos cercanos y miles de árboles plantados con frutas.

Me ascendieron a otro puesto en Guangdong, pero no lo conocí cuando tenía treinta años. Se hace tarde cuando escribo y escribo espadas, y ya está anocheciendo en Qiuyuan.

Cuando te despiertas por la mañana, tendrás muchos pensamientos, pero cuando te sientas durante el día, a menudo tendrás pocos pensamientos. Los pajaritos tienen envidia del cielo y las gallinas y los patos se avergüenzan unos de otros mientras compiten por la comida.

Mirando al otro lado de la Puerta del Caballo Dorado, puedes cantar y trabajar en el camino del leñador. No hay amigos en el campo y no hay familiares en la corte.

¿Quién puede recomendar Ganquan Fu a Yang Xiong?

Trabajos pastorales en primavera

Wang Wei de la dinastía Tang

Las palomas primaverales cantan en la casa y las flores de albaricoque en las afueras del pueblo son blanco. Sosteniendo un hacha para talar las montañas distantes, cavando las venas de primavera.

Al regresar a Yan reconoce el viejo nido, y el viejo ve el nuevo calendario. Cuando estoy parado frente a mi taza, de repente me siento impotente y me siento melancólico como un viajero que viene de lejos.

La escena pastoral en Qi

Wang Wei de la dinastía Tang

Viviendo sobre el agua en Qi, no hay montañas en el vasto desierto hacia el este . El sol se esconde detrás de la morera y el río brilla en el pozo.

El pastorcillo fue a ver el pueblo, y el perro regresó con él. ¿Qué les pasa a los que todavía están? Jing Fei aprovecha el día para cerrar.

La escena pastoral bajo la lluvia de mediados de otoño

Tang Gengmao

El desierto está lleno de nubes oscuras y la lluvia cae. El antiguo camino está inundado por Lin y las colinas áridas están llenas de acumulación de días.

¿Cuándo se recogerán las cinco cosechas? ¿Cuántos hogares de una aldea aislada cocinarán? El flujo turbulento fluye por el jardín y las hojas podridas se cubren de ramas otoñales.

Por la tarde se mojan los nuevos leñadores y por la mañana se traslada la vieja pesquería. Los crisantemos del año pasado quedaron vacíos y las flores florecieron en la cerca este.

Miscelánea pastoral en las cuatro estaciones

Fan Chengda en la dinastía Song

Las ciruelas son doradas y los albaricoques gordos, y las flores de trigo, la nieve y la col las flores son escasas.

Nadie pasa la valla mientras el sol se alarga, sólo vuelan libélulas y mariposas.

Visitando el campo en cuatro estaciones

Fan Chengda en la dinastía Song

Hay pocos mirlos pasando por el bosque y el humo de la montaña delantera Llega a Chai Fei.

El pequeño, en un bote como una hoja, hizo solo una formación de pato y regresó a casa.

Cuatro estaciones de entusiasmo pastoral

Fan Chengda de la dinastía Song

El espejo de barro del campo de nueva construcción es plano y cada familia está arando arroz mientras las heladas está claro.

Hubo un ligero trueno entre las risas y los cantos, y los mayales sonaron toda la noche hasta el amanecer.

Cuatro estaciones de entusiasmo pastoral

Fan Chengda en la dinastía Song

Trabajando en el campo durante el día y trabajando en los cultivos de cáñamo por la noche, los hijos de El pueblo es cada uno responsable de sus propios asuntos.

Los hijos y nietos todavía trabajan en la agricultura y tejiendo, y también están aprendiendo a cultivar melones cerca de la morera.

C. Nostalgia

Pensamientos de una noche de paz

Li Bai de la dinastía Tang

Hay una brillante luz de luna frente a la cama,

Se sospecha que hay escarcha en el suelo.

Mira hacia la luna brillante,

Mira hacia tu ciudad natal.

Nublado y lluvioso

Tang Bai Juyi

La niebla es espesa hoy y las montañas y los ríos son profundos aquí.

El sonido de la playa es más apremiante en otoño, y el aire en el desfiladero está más turbio al amanecer.

Las nubes cubren mis ojos cuando miro el palacio, y mi corazón se llena de nostalgia y gotas de lluvia.

¿Cómo podemos consolar a Youdu? Confío en este Qin de la ventana norte.

Comida fría durante el viaje

Lizhong de la Dinastía Tang

Comida fría durante el viaje, nostalgia y lágrimas de toallitas húmedas.

La música y los libros se rompen fuera del cielo, y la lluvia de duraznos y ciruelas llega en primavera.

No hay motivo para beber, pero parece haber un motivo para cantar.

Hay tanta gente saliendo del campo.

Pensamientos de otoño en la orilla del río

Du Xunhe de la dinastía Tang

Conduciendo caballos a lo largo del río, la nostalgia surge a cada paso del camino.

El color del sauce se agita con un látigo y se pierde el sonido de las cigarras.

Los cultivos de otoño están delimitados por largos caminos y nubes frías rodean la antigua ciudad.

Cuando la familia es pobre y próspera, no tienen tierra para cultivar.

Envía a tus amigos por el río para viajar al sur

Zhang Qiao de la dinastía Tang

Donde se acumula la nostalgia, se acumula el caos en el fin del mundo.

La orilla es larga y la gente canta hasta tarde, y el lago es ancho y las velas navegan en otoño.

Compra vino y pasa la casa de pescadores, divide la lámpara y el barco de pesca.

Cuando veas gansos salvajes llegando a Xiaoxiang, deberías pensar en viajar solo.

Nostalgia

Tang Buxie

El viajero de Lubei se ha ido, pero la carta de Yunnan no ha sido devuelta.

Si no barres las flores delante del patio, ¿quién trepará a los sauces fuera de la puerta?

Si te sientas mucho tiempo a vender velas de plata, estarás más preocupado y tu belleza se verá reducida.

La luna cuelga de mi corazón en una noche de otoño y brilla sobre las montañas a miles de kilómetros de distancia.

Nostalgia en las montañas en invierno

Felicitaciones a la dinastía Zhou en la dinastía Tang

Los campos comenzaron a condensarse y el cielo se aclaró al amanecer.

Los árboles están fríos y hay pocos pájaros, y las montañas están muy separadas y hay pocos monjes.

Cierra la nieve de las ventanas para protegerte del sol y abre el horno para soltar el hielo de piedra de entintar.

De repente regresé a mi ciudad natal y quise vivir en Xiling.

Vista otoñal de la antigua ciudad de Yunmeng

Rongyu de la dinastía Tang

Las ruinas del antiguo país están aquí y quiero visitar la antigua ciudad.

Una vez que una persona cambia, mil años fluirán en vano.

El sonido del boom en Mengzhu llega tarde y los árboles en Jingmen están en colores otoñales.

Una nube permanece suspendida a lo lejos mirando la nostalgia.

Grandes obras nocturnas

Tang Gaoshi

El hotel no puede dormir bajo la luz fría y el corazón del huésped se vuelve desolado.

Mi ciudad natal está muy lejos esta noche y estoy preocupado por otro año nuevo en mis sienes.

Flores de albaricoque de la ciudad natal

Fotos de Tang Sikong

Envía flores y vino para celebrar las nuevas flores, sostén las ramas de flores a la izquierda y la copa a la derecha. .

¿Te gustaría preguntar por qué las flores y la copa de vino son diferentes de los viejos amigos

Nostalgia fuera del río

Tang Weizhuang

Primavera cada año Du Qu y Huang Ying pueden conocer la tristeza de una tierra extranjera.

Además, en la orilla del río, junto al sol poniente, hay rastros de humo desgarrado y sauces.

Mirando desde la distancia

Tang Yuanzhen

Los ojos están llenos de un triste paisaje invernal, con muchos manglares en la ladera de la montaña y el templo.

Zhongxuan derrama interminables lágrimas de nostalgia y el río Zhang fluye hacia el este con olas de jade.

Poemas de He Sanxiang

Tang Gaoqu

Miles de montañas y montañas en el norte y el sur, que no extrañarían su ciudad natal en Xuanche.

Solo quedan las huellas del dolor de Fanghan, y las flores de durazno y ciruelo pueden resultar dañadas en la calle.

Nostalgia

Tang Xuetao

El agua bajo el monte Emei es como aceite, pero mi corazón no está atado a mi barco.

¿Cuándo zarparán las velas de Jinpu y el sonido de los tambores cantará al unísono?

Respuesta: myl6808 - Aprendiz de magia Nivel 5-13 11:53

Emoción pastoral de las cuatro estaciones

Las ciruelas son doradas y los albaricoques gordos,

Las flores de trigo, nieve y col son finas.

Nadie pasa por la valla durante el largo día,

Sólo vuelan libélulas y mariposas.

Trabajando en el campo durante el día y cosechando cáñamo por la noche,

Cada niño del pueblo está a cargo de su propia familia.

Los hijos y nietos siguen trabajando en la agricultura y tejiendo.

También aprenden a cultivar melones cerca de la morera.

Pasando por el pueblo de mi viejo amigo, Meng Haoran.

Mi viejo amigo trajo pollo y mijo,

me invitó a la casa de Tian.

La aldea de Lvshu está cerca del borde,

Qingshan Guo está en pendiente afuera.

Abre el jardín de fideos Xuan,

Vino y habla de Sangma.

En el Doble Noveno Festival,

todavía tendré crisantemos.

Visitando el pueblo de Shanxi [Dinastía Song] Lu You

La granja de Moxiao está llena de cera y vino,

En los años buenos, hay suficientes gallinas y delfines para visitantes.

No hay salida a pesar de las montañas y los ríos.

Hay otro pueblo con flores escondidas y flores brillantes.

-Qingpingle·Village

Autor: Xin Qiji

Los aleros son bajos y la hierba verde en el arroyo.

Wu Yin es muy encantador cuando está borracho.

¿De quién es la anciana canosa?

El hijo mayor está cavando frijoles al este del arroyo,

El hijo del medio está tejiendo un gallinero.

Al niño le gustan mucho los sinvergüenzas; ,

tumbado en la cabecera del arroyo Pelar las vainas de loto.

"Pasando por la aldea de un viejo amigo" de Meng Haoran:

Mi viejo amigo trajo pollo y mijo y me invitó a la casa de Tian.

Los árboles verdes están adyacentes al pueblo y las montañas y colinas verdes se inclinan afuera.

Abre un comedor y charla mientras tomas un vino.

En el Doble Noveno Festival, vendré a ver crisantemos.

Después de que el primer verso del poema explica la causa del incidente, el primer verso describe el paisaje natural que vio el poeta cuando entró en el pueblo. El poeta parece haber captado un paisaje rural común al alcance de su mano, pero en la sencillez se puede ver una profunda habilidad y un cuidadoso temple. Estas dos oraciones no solo describen de manera precisa y vívida los densos árboles verdes al lado del pueblo, sino también las colinas verdes inclinadas fuera del pueblo, presentándonos un paisaje de pueblo de montaña fresco y brillante "La palabra" Árboles verdes que rodean el pueblo de montaña, con; "Montañas verdes inclinadas a través del pueblo" también encarna el aspecto del pueblo exterior. Parece que el paisaje natural y la gente del pueblo de montaña son armoniosos y dependen unos de otros. Está lleno de fuertes sentimientos, llenos de intimidad y atractivo.

El pareado del cuello describe la escena del anfitrión y el invitado charlando libremente después de entrar a la casa. Si el pareado del mandril representa el ambiente general de todo el pueblo, el pareado del cuello perfila el pequeño ambiente de la granja del viejo amigo: afuera está la era y el huerto, y adentro está el vino, la comida y la charla del granjero, y una fuerte El sabor de la granja se revela plenamente. Frente al típico paisaje de campo fuera de la ventana y las suntuosas comidas de campo en la casa, el poeta se sintió feliz y alegre. Además, el anfitrión y el invitado se conocían y tenían temperamentos similares. Con frecuencia levantaban vasos para beber y hablaban. morera y cáñamo. Su estado de ánimo era tan feliz y cálido. El último pareado habla de la cita en el futuro, que es profundamente emotivo. Las emociones humanas, los objetos y los paisajes del poema están todos integrados en los sonidos de la naturaleza.

En segundo lugar, los paisajes, la vegetación, los pájaros y las flores descritos por el poeta no están aislados, sino que constituyen un todo armonioso, formando un cuadro lleno de conciencia vital.

Echemos un vistazo a la obra de poema-pintura de Du Fu: "Cuartetas":

Chiri, los ríos y las montañas son hermosos, y la brisa primaveral está fragante con flores y césped.

Las golondrinas vuelan cuando el barro se derrite y los patos mandarines duermen en la cálida arena.

Al comienzo del poema, escribe desde una perspectiva amplia, describiendo el brillante y hermoso paisaje primaveral en el área del río Huanhua bajo el brillante sol de principios de la primavera. En la segunda frase, el poeta utiliza además la cálida brisa primaveral, las primeras flores que florecen y la hierba exuberante para mostrar el brillante paisaje primaveral. En la tercera frase, el poeta elige el escenario dinámico más común y característico de principios de primavera para esbozar. La primavera es cálida y las flores florecen, el barro se derrite y el suelo está húmedo. Las golondrinas, que regresan del otoño a la primavera, están ocupadas volando, llevando barro en la boca y construyendo nidos. La cuarta frase describe una escena estática. La primavera se está derritiendo, el sol brilla y la arena está cálida. Los patos mandarines también quieren disfrutar del calor de la primavera y dormir tranquilamente en el banco de arena junto al arroyo. A juzgar por la descripción del paisaje, esta frase contrasta con las dinámicas golondrinas voladoras de la tercera frase. La alternancia de movimiento y quietud se hace mutuamente interesante. En las oraciones tercera y cuarta, las descripciones detalladas de las golondrinas voladoras y los patos mandarines dormidos se combinan con el paisaje amplio y brillante en la primera y segunda oraciones para hacer que toda la imagen sea armoniosa y unificada, formando una imagen próspera y de colores brillantes. , una hermosa escena de principios de primavera, que refleja la tranquilidad temporal del poeta después de un largo período de altibajos y deambulaciones, y también expresa los sentimientos alegres del poeta sobre la vitalidad y prosperidad de la naturaleza a principios de la primavera.

Además, y lo que es más importante, todos los paisajes escritos por el poeta sirven para expresar las emociones de los personajes que aparecen en ellos.

Por ejemplo, el poema corto "Cuarteta" de Du Fu:

Cuarteta

Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y una hilera de garcetas asciende hacia el azul. cielo.

La ventana contiene nieve Qianqiu de Xiling, y la puerta está atracada con un barco a miles de kilómetros de Dongwu.

Este es un breve poema escrito por Du Fu después de enterarse de que su viejo amigo Yan Wu regresó a Chengdu después de que la rebelión de Anshi fuera sofocada. El primer pareado del poema es un conjunto de versos antitéticos. Hay muchos sauces alrededor de la cabaña con techo de paja y un par de oropéndolas cantan alegremente en las nuevas ramas de sauces verdes. Es una escena alegre, llena de sonido y color, que forma una concepción artística fresca y hermosa. "Dos oropéndolas cantando en los sauces verdes", los pájaros están en parejas, mostrando un ambiente animado y festivo. La segunda frase habla de la garceta volando libremente en el cielo azul. Estas dos frases utilizan cuatro colores brillantes para formar una imagen preciosa. También hay una descripción del sonido en la primera frase, que transmite un sentimiento de gran alegría.

El segundo pareado del poema también se compone de frases antitéticas, y la frase superior trata de contemplar las montañas nevadas a través de la ventana. La nieve en la cresta no se derrite durante todo el año, por lo que acumula "miles de años de nieve", y las montañas cubiertas de nieve sólo se pueden ver claramente en un día soleado cuando el aire está claro. Es evidente que el poeta se siente cómodo después de ver una belleza tan rara. En la siguiente frase, cuando miro por la puerta, puedo ver los barcos amarrados a la orilla del río. Los barcos fluviales son muy comunes, pero los "barcos de mil millas" tienen un significado profundo. Porque vienen de "Soochow". Años de guerra han obstaculizado el transporte marítimo y terrestre, y los barcos generalmente no pueden navegar miles de millas.

Pero después de que la guerra se calmó y se restableció el tráfico, vio los barcos de Soochow. ¿Cómo podría el poeta no sentirse feliz? Estas dos frases se refieren a la inmensidad del espacio y la duración del tiempo. El poeta está en la cabaña con techo de paja, pero ha estado pensando durante miles de años y su visión está a miles de kilómetros de distancia. >

Pastoral Diverso de las Cuatro Estaciones

p>

Las ciruelas son doradas y los albaricoques gordos,

Las flores de trigo, la nieve y la coliflor blanca son escasas.

Nadie pasa por la valla durante el largo día,

Sólo vuelan libélulas y mariposas.

Trabajando en el campo durante el día y cosechando cáñamo por la noche,

Cada niño del pueblo está a cargo de su propia familia.

Los hijos y nietos siguen trabajando en la agricultura y tejiendo.

También aprenden a cultivar melones cerca de la morera.

Pasando por mi viejo amigo Meng Haoran

Mi viejo amigo trajo pollo y mijo,

Me invitó a la casa de Tian.

La aldea de Lvshu está cerca del borde,

Qingshan Guo está en pendiente afuera.

Abre el jardín de fideos Xuan,

Vino y habla de Sangma.

En el Doble Noveno Festival,

todavía tendré crisantemos.

Visitando la aldea de Shanxi

[Dinastía Song] Lu You

El vino de cera del granjero de Moxiao está turbio,

En los años buenos, hay suficientes gallinas y delfines para los visitantes.

No hay salida a pesar de las montañas y los ríos.

Hay otro pueblo con flores escondidas y flores brillantes.

-Qingpingle·Village

Autor: Xin Qiji

Los aleros son bajos y la hierba verde en el arroyo.

Wu Yin es muy encantador cuando está borracho.

¿De quién es la anciana canosa?

El hijo mayor está cavando frijoles al este del arroyo,

El hijo del medio está tejiendo un gallinero.

Al niño le gustan mucho los sinvergüenzas; ,

tumbado en la cabecera del arroyo Pelar las vainas de loto.

El paisaje idílico de Wang Wei

"Deer and Chai": No se puede ver a nadie en la montaña vacía, pero se pueden escuchar las voces de las personas. Al regresar al bosque profundo, la luz vuelve a brillar sobre el musgo.

"Xinyiwu": Hay flores de hibisco al final del bosque y cálices rojos en las montañas. No hay nadie en el arroyo y se abren y cierran uno tras otro.

"Vivir en la montaña en otoño": Después de las nuevas lluvias en las montañas vacías, el otoño llega tarde. La luna brillante brilla entre los pinos y la clara primavera fluye sobre las rocas. El ruido del bambú regresa a Huan Nu y el loto sale del barco de pesca. La fragancia primaveral descansa a voluntad y el rey y el nieto pueden quedarse.

"Birdsong Stream" La gente está ocupada, las flores de osmanthus caen, la noche es tranquila y las montañas primaverales están vacías. La salida de la luna asusta a los pájaros de la montaña, que cantan en el arroyo primaveral.

Un poema en "Weichuan Tianjia": la luz oblicua brilla sobre el campo y el ganado vacuno y ovino regresa a los callejones traseros. El anciano en la naturaleza extraña al pastorcillo y se apoya en su bastón para esperar la puerta de espinas. Los faisanes vuelan y se ven las plántulas de trigo, los gusanos de seda duermen y las hojas de morera son escasas. El marido del campo vino a trabajar con su azada, y se encontraron y conversaron. Es decir, esa envidia del ocio y del relax, el canto de la tristeza se ha desvanecido.

Tian Jiaxing

Autor: Wang Jian

La voz masculina es feliz y el rostro femenino es agradable, y la gente no se queja cuando se despide.

Aunque hace calor en mayo, el viento del trigo es claro, los aleros suenan y los coches zumban.

Los gusanos de seda salvajes hacen capullos que nadie puede coger, y las polillas del otoño revolotean entre las hojas.

Cuando se cosecha el trigo y la seda está en el eje, los funcionarios saben lo suficiente como para perder.

No esperes con ansias la entrada y vuelvas a subirte al cuerpo, y no vendas becerros amarillos a la ciudad.

La familia Tian tiene poca comida y ropa, ¡pero se alegran cuando no ven la puerta del condado!

Ye Laoge Zhang Ji

El viejo y pobre granjero vive en las montañas y cultiva tres o cuatro acres de campos de montaña.

Las plántulas eran tan escasas y tan cargadas que no se podían comer, por lo que se importaron a almacenes oficiales y se convirtieron en tierra.

Al final del año, estoy cavando y arando en la casa vacía, y llamo a mis hijos a subir a la montaña para recoger bellotas.

En Xijiang Jiake, hay cientos de árboles dendrobium. Los perros criados en el barco crecen para comer carne.

Nie Yizhong Shang Tianjia

Vende seda nueva en febrero,

Vende grano nuevo en mayo.

Curando las llagas delante de los ojos,

cortando la carne en el corazón.

Deseo que el corazón del rey,

se convierta en una vela de luz.

No el Banquete Qiluo,

sino la casa de escape.

Guan Tian Jia Autor: Wei Yingwu

Llueve ligeramente y todas las flores son nuevas, y un trueno asusta a los insectos.

La familia Tian tuvo unos días de ocio y comenzó la agricultura.

Los jóvenes y los fuertes están todos en la naturaleza, y los campos y jardines también están en orden.

Jing Changyan regresó y bebió agua de Duxi Jian.

El hambre no causa dolor, pero el alimento trae alegría.

No hay almacenamiento en el almacén y el servicio de corvee sigue allí.

Los que se avergüenzan y no se cultivan serán recompensados ​​con comida y dinero.

La viuda en las montañas

Du Xunhe de la dinastía Tang

El marido defendió Pengmao a causa de los soldados, y sus ropas de lino y sus templos fueron quemados.

Las moreras están abandonadas pero aún gravadas, y los campos están desolados pero los plantones están recogidos.

Al mismo tiempo, recogeremos verduras y raíces silvestres y las herviremos, las haremos girar para hacer leña y las quemaremos con sus hojas.

No importa cuán profunda sea la montaña, no debería haber forma de evitar la corvee.

Weichuan Tianjia Wang Wei

La luz inclinada brilla sobre la aldea, y el ganado vacuno y ovino regresa por los callejones traseros.

El anciano en la naturaleza extraña al pastorcillo y se apoya en su bastón para esperar el árbol de espinas.

Los faisanes y los petirrojos lucen los plantones de trigo y los gusanos de seda duermen sobre las hojas de morera.

Tian Fuhe llegó cavando y hablando entre ellos.

Esta envidia por el ocio y el relax se desvanece con la tristeza.

Pastoral de primavera Wang Wei

Las palomas primaverales cantan en la casa y las flores de albaricoque son blancas junto a los árboles.

Utilizo un hacha para talar álamos lejanos y cavar las venas primaverales.

Al regresar a Yan reconoce el viejo nido, y el viejo ve el nuevo calendario.

Cuando llegué a la mesa del vino, de repente me sentí impotente y me sentí melancólico como un viajero lejano.

Pasando por el pueblo de mi viejo amigo, Meng Haoran.

Mi viejo amigo trajo pollo y mijo y me invitó a la casa de Tian.

Los árboles verdes están adyacentes al pueblo y las montañas y colinas verdes se inclinan afuera.

Abre un comedor y charla mientras tomas un vino.

En el Doble Noveno Festival, vendré a ver crisantemos.

Sui Yanxing Du Fu

Sui Yundu está lleno de viento del norte, Xiaoxiang Dongting está cubierto de nieve blanca. La red del pescador se congela en el clima frío.

No dispares a los gansos salvajes ni cantes con arcos de morera. El año pasado, el arroz era caro para el ejército, pero este año es barato, lo que perjudica enormemente a los agricultores.

Los funcionarios de alto poder odian el vino y la carne, y esta generación está vacía. La gente de Chu valora los peces pero no los pájaros.

No mates a Nan Feihong en vano. Se dice que hombres y mujeres coquetean en todas partes, cortando la bondad y tolerando el amor, pero devolviendo la renta y la mediocridad.

Antes se utilizaba dinero para capturar piezas fundidas privadas, pero ahora se permiten el plomo, el estaño y el bronce. Tallar arcilla es lo más fácil de conseguir.

Si lo que te gusta y lo que no coincide con tu apariencia, te confundirás. Se tocan los cuernos en las murallas de las ciudades de todas las naciones, ¿cuándo terminará este triste cántico?

Canción de la quema de Wen Tingyun

Levántate y mira a Nanshan, el fuego de la montaña está quemando las montañas y los campos. El atardecer rojizo parece extinguirse y las llamas cortas se vuelven a conectar.

Avanzando hacia la roca, subiendo lentamente la pared verde. Cuando sopla el viento, los aleros rojos brillan desde la distancia.

El vecino puede hablar claro y no puede evitar suspirar. Dijo que el país Chu tenía más costumbres y quemar arroz se llamaba "Haotian".

Los brotes de soja y los insectos pululan, y las flores de la cerca sirven como casas. Los cerdos regresan a sus corrales en las granjas abandonadas y las gallinas picotean el mijo en la plaza.

El Año Nuevo trae lluvia y tiempo despejado, y el sonido de las carreras está por todas partes. Cuando tengas dinero, la gente te lo dirá, y cuando golpees las baldosas, escucharás el sonido en el bosque.

El hexagrama de la montaña se obtuvo y se devolvió bajo la morera azufaifa. Sopla el fuego a la hierba blanca, y la hoz en tu cintura refleja la caña de azúcar.

El viento ahuyenta la niebla de las hojas de los robles, y los robles conectan las montañas. Las estrellas brillan fuera de las nubes y las brasas voladoras caen frente a los escalones.

Mirando hacia atrás, gimiendo y estornudando, la madre cuervo maldice una vida próspera. ¿Quién sabía que la cara verde se utilizaría como impuesto oficial?