¿Cuáles son los poemas que describen a las mujeres textiles antiguas?
Se acabó el asunto de criar gusanos de seda, pero aún es doloroso extrañar a mi hija.
Cuida tu propia ropa en verano y dásela a los transeúntes.
La "Colección de poesía Yuefu" contiene 75 poemas de "Las cuatro de la medianoche", incluidos 20 poemas de "Amor en casa", 20 poemas de "Verano" y 18 poemas de "Canciones de otoño". y 17 poemas de "Invierno". La siguiente es la séptima canción de "Summer Song".
Esta canción popular Yuefu de las dinastías del sur describe el anhelo de una mujer que añora su hogar, que vive en un lugar diferente. También refleja eufemísticamente las dificultades y el resentimiento de una mujer que añora su hogar. Esta mujer pensante obviamente también es una perdedora. Trabajó duro para criar gusanos de seda e hilar seda. Como resultado, "la granja de gusanos de seda estaba terminada", pero ella tuvo poco éxito y "todavía estaba sufriendo". ¿Quién saqueó los frutos de su trabajo? Aunque no lo dice claramente en el poema, no nos resulta difícil imaginar que en ese momento y lugar, el depredador era un hombre rico. Sifu se vio privado de la mayoría de los frutos de su trabajo, por lo que tuvo que tomar él mismo la áspera tela de kudzu y darle la tela de kudzu, un poco más delgada, a su esposo, que estaba lejos en una tierra extranjera: "Cuida su ropa en verano y dáselos a los transeúntes."
El lenguaje de todo el poema es conciso, eufemístico e implícito, y el uso de juegos de palabras es natural y apropiado, lo que puede reflejar mejor las características artísticas de las canciones populares de Yuefu en las Dinastías del Sur. Vale la pena mencionar especialmente que hay poemas de Du Xunhe, un poeta de la dinastía Tang, quien dijo que he trabajado duro todos los años y que mis nalgas están manchadas con ramio (niña de gusanos de seda) y Zhang Yu, un poeta de la dinastía Song. Dinastía, fue ayer a la ciudad y regresó llorando. La persona que lleva Luo Qi no es una granjera de gusanos de seda ("Silkworm Girl"), pero no es tan sencillo como este último.
De manera similar:
Study Song (82)
Ve a la tienda a vender al tercer hermano y Lang comprará a Zhang Yu.
Si te vas con Lang, ¿quién arreglará tu descuido?
Grado de recolección de moreras (5)
Al recoger moras en primavera, el bosque se llena de alegría.
Si tienes menos de 100 gusanos de seda, tienes que bordarlos.
Nuevas telas y pieles
Bai Juyi
La tela del tocador es tan blanca como la nieve y Wu Mian es tan suave como las nubes.
El tejido es grueso y tiene calor residual en el pelaje.
Siéntate hasta el anochecer por la mañana y duerme hasta el amanecer por la noche.
¿Quién hubiera pensado que las ramas en Yandong son tan cálidas como la primavera?
Por la noche, de repente pensé, acariciando a Qiu y deambulando:
Tu marido es noble y servicial, pero ¿está solo?
Andrew Wanli Joe, ¿enredado en la frontera?
Por muy estable y cálida que sea, no hay persona fría en el mundo.
Gran recepción
Alfombra roja, devanado, hirviendo,
recolectando seda, practicando enhebrado, teñido rojo y azul. Tíñelos de rojo y azul,
tejelos en alfombras y colócalos en la sala del incienso. La sala del incienso tiene más de tres metros de ancho.
Hilo rojo tejido en la tienda de un templo. La seda colorida es suave y fragante.
Las suaves flores son demasiado débiles para ser cualquier cosa. La belleza comienza a cantar y bailar.
¿Se borda Luo Sock en los zapatos paso a paso? Las alfombras en Taiyuan son relativamente duras,
Sichuan es fría y tienen finas flores de brocado; no son tan cálidas ni suaves,
Vengo a Xuanzhou cada octubre. El prefecto de Xuanzhou aumentó la calidad del tejido, se llamó a sí mismo ministro e hizo lo mejor que pudo. Los centuriones entraron juntos en palacio.
La cuerda gruesa no debe estar enrollada. ¿Conoce al gobernador de Xuanzhou?
Una alfombra, mil taels de seda,
¡Me pregunto si la gente que tiene frío debería estar más abrigada, usar menos ropa y hacer líquenes!
Seda deslumbrante
¿Qué es la seda deslumbrante? A diferencia de Luo Kun y Wan Qi;
Debería ser como una cascada de 45 pies frente a la luna brillante en la montaña Tiantai.
Hay algunos artículos fantásticos, fuegos artificiales blancos y nieve en el suelo.
¿Quién teje la tela y quién la viste? Han, una chica fría de Yuexi.
El año pasado el embajador chino emitió un comunicado y cayeron muestras del cielo.
Tejer es como las nubes de gansos salvajes en otoño, y teñir es como el color del agua de manantial en el sur del río Yangtze.
Camisa de corte amplio, manga y falda larga, con estampados cortados a cuchillo caliente de cubo dorado.
El esplendor y la escritura extraña se complementan, y las flores giran y cambian.
Las bailarinas de Zhaoyang están profundamente enamoradas, y son un par de mujeres heterosexuales con ropa de primavera;
El sudor manchado por el polvo ya no está, y no es una lástima. arrastrar la tierra y pisar el barro.
Se necesita mucho esfuerzo para tejer un brocado, que es incomparable a la seda.
A muchas mujeres les duelen las manos cuando adelgazan y ni mil palabras pueden detenerlas.
¡Los cantantes del templo Zhaoyang deberían apreciarlo incluso cuando ven a Weaver Girl!