Problemas de traducción al chino clásico
El primero es un sustantivo y el segundo es un verbo
〈Nombre〉
1 (Fonético. Del mes. ①( pò) Significado original. : el comienzo de cada mes en el calendario lunar Ver la luz de la luna Este significado también se escribe como "po" ②El líder de los antiguos príncipes)
2. Se refiere al líder de la antigua alianza de príncipes feudales [jefe de príncipes feudales]
El tirano, Bo Ye, desempeña las funciones de Fang Bo. ——"Baihutong"
Guan Zhong es el gobernante del país. ——"Mencius·Gongsun Chou"
El tirano es el líder. Se dice que es el líder de los príncipes. ——"Mencius·Li Lou·Ding Yin"
Los cinco hegemones dominan con diferentes métodos. ——"Libro de Shang Jun Genghan"
3. Otro ejemplo: los cinco hegemones del Período de Primavera y Otoño; el señor supremo trata a los invitados obligados a quedarse (una posdata)
4. Depender del poder o la fuerza para dominar a un partido 人[overlord;tyrant;bully;despot]
La familia Xue es una de las más poderosas de Jinling. ——"Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin
5. Otro ejemplo: pescador; matón
1. ]
El clan *** Gong domina Kyushu. ——"Libro de los Ritos·Sacrificio"
Así dominó el mundo. ——"Registros históricos · Las crónicas de Xiang Yu"
2. Otro ejemplo: cada uno domina un lado; dominante (refiriéndose a actuar sin razón)
3. [apoderarse por la fuerza]
Tomó la montaña Hualin como su propiedad. ——"La biografía de los héroes de Luliang"
4. [Talento literario, talento, etc.] Extraordinario [superación]
Con la combinación de virtud y virtud, talento literario. dominará. ——"La mente literaria y el dragón tallado"