Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Trescientos poemas antiguos del verano

Trescientos poemas antiguos del verano

1. La luna brillante en el río Xijiang, caminando por el medio de Huangsha Road por la noche

Dinastía Song: Xin Qiji

La luna en el horizonte se elevó hasta la copa del árbol , asustando a las urracas posadas en las ramas. La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos. ?

En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas chirrían en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha. En los viejos tiempos, Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia un puente sobre un arroyo. (Xiqiao me fui: Xitou)

Interpretación: La brillante luz de la luna barría las ramas, ahuyentando a las urracas de las ramas, y la brisa fresca de la tarde parecía escuchar el canto de las cigarras en la distancia. En medio de la fragancia del arroz, hubo estallidos de cantos de rana en mis oídos, como si estuvieran discutiendo si este año sería un buen año de cosecha.

Hay nubes ligeras flotando en el cielo, las estrellas titilantes parpadean y llueve ligeramente frente a la montaña. La antigua cabaña con techo de paja todavía se encuentra junto al bosque en el Templo de la Tierra. Cuando el camino gira alrededor de la cabecera del arroyo, de repente aparece frente a ti.

2. Pequeño Estanque

Dinastía Song: Yang Wanli

El silencio en primavera se debe a que no quiere que el agua fluya, y la sombra se refleja en él. el agua es como días soleados y brisa.

El delicado y pequeño capullo de loto revela una esquina afilada del agua, y una pequeña y traviesa libélula se alza sobre su cabeza.

Explicación: Los ojos primaverales callan porque no soportan el chorrito del agua, y la sombra de los árboles se refleja en el agua, porque les gusta el paisaje suave en los días soleados. Tan pronto como la pequeña hoja de loto salió del agua, había una pequeña libélula parada sobre ella.

3. Lin Zifang, discípulo del templo Xiao Jingci.

Dinastía Song: Yang Wanli

Este es el paisaje del Lago del Oeste en junio, que es realmente diferente al de otras estaciones.

Las hojas de loto no se pondrán verdes al día siguiente y las flores de loto se ven de un color rojo particularmente brillante al sol.

Interpretación: El paisaje de West Lake en junio es diferente al de otras estaciones. Las gruesas hojas de loto se extienden capa por capa, conectándose con el cielo azul, y el verde interminable de las elegantes flores de loto están en plena floración, luciendo particularmente brillantes y rojas bajo la luz del sol;

4. Verano en la montaña

Dinastía Tang: Li Bai

Agitando perezosamente su abanico de plumas blancas para combatir el calor, desnudo en el verde bosque.

Quítate el turbante y cuélgalo en la pared de roca, manteniendo la brisa fresca entre los pinos sobre tu cabeza.

Interpretación: Me da pereza agitar mi abanico de plumas blancas para escapar del calor, así que dejo mi cabello suelto y me quedo en el frondoso bosque. Cuelga tu pañuelo en un muro de piedra y deja que la brisa fresca entre los pinos sople sobre tu cabeza.

5. Tianjin Shaxia

Dinastía Yuan: Baipu

Las nubes se acumulan y la lluvia se suma a las olas, los edificios son altos, el agua está fría y los melones son dulces, los árboles dan sombra y los aleros están pintados. Debajo del mosquitero de la tienda, había una niña, vestida de seda ligera, sosteniendo a Fan Luo, disfrutando tranquilamente del agradable tiempo de verano.

Interpretación: Las nubes venden lluvia, y la superficie del agua sube y provoca olas. Los edificios altos en la distancia parecen más altos de lo habitual y el agua se siente más fría de lo habitual. Los melones después de la lluvia parecen más dulces de lo habitual y la sombra de los árboles verdes ha ido cubriendo los aleros. Sobre la estera de ratán de la tienda de gasa, la joven vestía un vestido de verano de seda ligera, sostenía un abanico y disfrutaba tranquilamente del agradable tiempo de verano.