Poesía que describe la belleza del atardecer.
Poemas sobre la belleza del anochecer1. ¿Cuáles son algunos hermosos poemas sobre la puesta de sol?
1 Disfruté visitando la tumba de Li Shangyin
Por la noche, estaba de mal humor y conduje a la antigüedad. La puesta de sol es infinitamente hermosa, sólo que cerca del anochecer.
2 "Tianjingsha·Pensamientos de Otoño" Ma Zhiyuan
Pequeños puentes y agua corriente, caballos flacos en los caminos antiguos, la puesta de sol y gente con el corazón roto en el horizonte.
3 "Sunset" Tang·Hanwo
Llorando delante de las flores, ebrio de comida fría y preguntando por el atardecer. No importa la edad que tengas, escalar el Muro de las Lamentaciones es fácil.
4 "Mirando hacia abajo la ciudad de Chang'an" Tang·Bai Juyi
La ciudad está llena de hierba otoñal, y el puente del pájaro y la urraca son rojos al atardecer.
5 "Yixian" de Du Fu de la Dinastía Tang
El atardecer humea la hierba y el color del río refleja el telón.
6 "El otoño envía a la distancia" de Du Mu de la dinastía Tang
Sobre el agua de otoño, bajo el sol poniente.
7 "Nostalgia del río Xijiang" de Du Mu de la dinastía Tang
Hace miles de años, la luna brillaba y el sol se ponía a miles de kilómetros de distancia.
8 "Regresando a Shanluo en el Este" Tang Cen Shen
Preocuparse por los invitados en el barco, cuando las flores del atardecer se han ido.
9 "Caminando a finales de otoño" Tang Cen Shen
Un caballo cansado yace en una larga pendiente a través de Tianjin al atardecer.
10 "Los últimos cinco cruces" Tang Cen Shen
La lluvia en Jiangcun y el atardecer en Yesi.
¿Por qué los antiguos preferían el atardecer para expresar sus sentimientos?
El sol poniente en el horizonte es como el anhelo del poeta por una vida mejor, sintiendo la grandeza y la insuperabilidad de la vida, expresando así su impotencia interior. Es considerar la puesta de sol como el deseo de supervivencia de una vida moribunda y la renuencia a abandonar el mundo.
2. Poemas que describen hermosos atardeceres
1) Observar solo la hierba otoñal, mientras los salvajes aran el atardecer. ——"Mirando hacia el sur" de Chu Sizong
2) El viento del este es cada vez más fuerte, el sol se está poniendo y un melocotonero ha estado floreciendo durante varios días. ——Ven y "aprecia las flores"
3) Recoge moras en primavera y da un paseo al atardecer. ——"Excursión de primavera" de Li Duan
4) En el barco, cuando brilla el sol. ——"Regreso a Dongshan Luoshang" de Cen Shen
5) Recordando el condado de Xin'an en el sur, la puesta de sol sobre miles de montañas. ——"Adiós al Sr. Qing" de Huangfu Zeng
6) La puesta de sol es fragante y la hierba es fragante, y el color del río refleja las escasas cortinas. ——"Wanqing" de Du Fu
7) En el agua de otoño, en el atardecer. ——"Autumn Sent to a Distance" de Du Mu
8) Los invitados buscan el sol, mientras los monjes regresan al sol poniente. ——"Notas Zen Deng Kai" de Cui Yao
9) La orilla otoñal del río Gengkun está cerca del sol poniente. ——"Enviando el libro de Hu Xiaoshu al río Zhijiang lleno"
10) Las cigarras chirrían en los manglares y llenan el sol poniente, y las cabezas blancas se despiden dos veces, hiriéndose entre sí. ——"Adiós a Lu Sword" de Yuan Zhen
3. Poemas que describen el hermoso cielo nocturno
Los poemas que describen la noche se resumen a continuación: 1. El gabinete Caiyun Gao Heng navegó hacia el anochecer con ligereza. Dinastía Song: Liu Yong ara su barco por la noche.
Descarga Yunfan y Shuiyiyu Town. El anochecer es tan suave como el día, el río está tranquilo y la luna brillante vuela.
Es mejor simplemente escucharlo. El pueblo en la distancia está a cargo de ello, lo que llevará a la gente a la angustia. En esta época hay muchas olas y vientos fuertes, y los años son infinitos.
Se hace tarde, así que coge tu canoa y acércate a la costa repleta de Duheng. Arribo sus velas blancas en la estación fluvial de la tierra del pescado y el arroz.
De cara al cielo del atardecer, el cielo está tan claro como un día soleado, el río está tranquilo y la luna brilla. ¿Cómo puedes escuchar el fuerte sonido de la flauta del dragón proveniente de esa aldea lejana, que trae un dolor sin fin a quienes han abandonado sus hogares y familiares?
En este momento, me siento como un pato en el agua, un acosador en el viento, viviendo una vida incierta. El Festival de Primavera llegará pronto, pero mis pensamientos son complicados. 2. El río Lijiang en la dinastía Tang: Bai Juyi usó el sol poniente para pavimentar el agua, la mitad del río susurraba y la mitad del río estaba roja.
Lo más lindo es el día nueve de septiembre, cuando las brillantes perlas y la brillante luna creciente tienen forma de lazo. El reflejo del sol poniente en el río brilla bajo la luz del sol, la mitad es azul oscuro y la otra mitad es roja.
Lo más lindo es la noche del tercer día de septiembre, cuando las gotas de rocío son como cuentas y la luna creciente es como un arco. 3. Área escénica del Jardín Leyou/Mausoleo de Leyou Dinastía Tang: Li Shangyin, con la sombra del crepúsculo en mi corazón, he conducido a través del Mausoleo de Leyou.
El atardecer es infinitamente hermoso, sólo que cerca del anochecer. Estaba de mal humor por la noche, así que conduje solo hasta el área escénica de Leyouyuan.
El atardecer es realmente hermoso, pero es una lástima que ya casi está anocheciendo. 4. Las cinco dinastías de Qing Ping Le, Yu, Qing y Yan Wan: Feng Yansi Yu, Qing y Yan Wan.
El agua verde y las nuevas piscinas están llenas. Shuangyan fue al Patio del Sauce Llorón, donde las cortinas del pequeño pabellón estaban pintadas en alto y enrolladas.
Me apoyo solo contra las orquídeas al anochecer. La media luna suroeste está arqueada.
Las flores caídas son arrastradas por el viento y la ropa de primavera es particularmente fría. Después de la lluvia clara, el crepúsculo se llena de un ligero humo y el agua verde del manantial llena la nueva piscina.
Las dos golondrinas volaron de regreso al patio con sauces caídos, y las cortinas del pequeño ático se arremangaron hasta arriba. Al anochecer, me recosté solo contra el pilar de bambú y había una luna creciente en el cielo del suroeste.
Las flores caídas en los escalones bailaban con el viento y la ropa estaba particularmente fría. 5. Teng Xu La puesta de sol en la dinastía Tang es la misma que el agua solitaria y otoñal * * * cielo largo.
Justo antes de que la lluvia y el cielo se aclararan, el arco iris desapareció, el sol brillaba intensamente, el sol poniente voló junto con los gansos que caían y el río otoñal se fusionó con el vasto cielo. Las cuatro escenas de puesta de sol, sombra solitaria, agua otoñal y cielo dibujan una imagen pacífica y profunda. Siempre se ha considerado una frase exquisita que describe el paisaje y se canta ampliamente.
4. Poemas del atardecer
1, "Los ojos son encantadores, las flores de albaricoque de arriba están frías por la noche" - Dinastía Song: Ruan Yue
El albaricoque florece arriba al anochecer frío. Jie Yue Xiaozhu se rió secamente.
Un par de golondrinas, dos hileras de gansos salvajes y el sonido de los cuernos es apagado.
La gente junto a la ventana llora hacia la primavera con el viento del este.
Debería ser tan viejo como antes, lleno de agua otoñal y débiles montañas primaverales.
Interpretación: Al anochecer, subí al edificio y eché un vistazo. En el ligero frío se pueden ver flores de albaricoque y una luna brillante se refleja en la barandilla del pequeño edificio. Tan pronto como las dos golondrinas regresaron, dos hileras de gansos salvajes volaron hacia el norte y el sonido de cuernos sonó intermitentemente en la distancia. Frente al magnífico escaparate, una hermosa mujer estaba parada en la brisa primaveral, silenciosa y tranquila. También debe ser tan claro como el agua de otoño y tan hermoso como las montañas de primavera.
2. "Luna esbelta de ensueño en el patio al anochecer" - Dinastía Qing: Nalan Xingde
En el patio al anochecer, las palabras son densas pero las enseñanzas superficiales.
¿Conoces el corazón? Los viejos rencores y el nuevo amor comparten cada uno la mitad.
¿Quién lo vio? ¿Quién lo vio? La almohada estaba manchada de rojo por las lágrimas.
Interpretación: En el patio al anochecer, la esbelta luna cuelga en el cielo. Su historia de amor es interminable y su embriaguez disminuye gradualmente. Ahora, los futuros amantes se conocen desde hace mucho tiempo. Me pregunto si el corazón de esa persona es sincero. ¿Sigues fingiendo? Viejos resentimientos y nuevas alegrías, viejos sentimientos y nuevos resentimientos entrelazados, poco claros y confusos. ¿Quién puede ver mis pensamientos tristes, mis noches de insomnio, mis lágrimas rojas en el rostro y la carta empapando la almohada de coral?
3. Área escénica del Jardín Leyou/Mausoleo de Leyou - Dinastía Tang: Li Shangyin.
Por la noche, estaba de mal humor y conduje hasta Gu.
El atardecer es infinitamente hermoso, sólo que cerca del anochecer.
Interpretación: Estaba de mal humor por la noche y conduje hasta Guyuan.
El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo.
4. "La joven belleza escucha el rincón de la ciudad al anochecer" - Dinastía Qing: Nalan Xingde
Al anochecer, escuché el rincón de la ciudad nuevamente y estaba en un mal humor. La estufa de medicinas tiene un color verde corto cuando hierve por primera vez y no hay fragancia persistente ni rastro de problema.
Sentimental desde la antigüedad, la enfermedad original, un espejo claro acaricia una sombra clara. Con un movimiento del dedo, las lágrimas fluyeron como seda. El gobierno central y Dongfeng Xiu enviaron bellezas para descubrirlo.
Al anochecer, oí el sonido de trompetas que venían de lo alto de la ciudad. Me senté de mala gana, sintiéndome incómoda. Tan pronto como se hirvió la medicina, las lámparas y velas emitieron una llama azul, y el incienso que estaba a punto de apagarse emitió media voluta de humo, evocando una tristeza infinita. Los apasionados han estado enfermos desde la antigüedad. Me miré al espejo y lamenté mi rostro demacrado. Después de leer una de tus "palabras con un chasquido de dedos", las lágrimas cayeron de repente. Por favor, no te digas que te extraño cuando estoy enfermo.
5. "Qing Ping Yu Yu Qing Yan Ye" - Cinco Dinastías: Feng Yansi
Llueve humo claro tarde. El agua verde y las piscinas nuevas están llenas. Shuangyan fue al Patio del Sauce Llorón, donde el pequeño pabellón tenía cortinas altas.
Me apoyo solo contra las orquídeas al anochecer. La media luna suroeste está arqueada. Las flores caídas son arrastradas por el viento y la ropa de primavera es particularmente fría.
Después de la lluvia clara, el atardecer se llena de humo ligero y agua verde de manantial llena la nueva piscina. Las dos golondrinas volaron de regreso al patio donde los sauces colgaban bajos y las cortinas del pequeño ático estaban arremangadas. Al anochecer, me recosté solo contra el pilar de bambú y había una luna creciente en el cielo del suroeste. Las flores caídas en los escalones bailaban con el viento y la ropa estaba particularmente fría.
5. Poemas que describen el anochecer
1 Como un sueño, luna delgada, patio al anochecer
Dinastía Qing: Nalan Xingde
En el patio al anochecer, las palabras son densas pero las enseñanzas superficiales. ¿Conoces el corazón? Los viejos rencores y el nuevo amor comparten cada uno la mitad. ¿Quién lo vio? ¿Quién lo vio? La almohada estaba manchada de rojo por las lágrimas.
Traducción
En el patio al anochecer, con la luna brillante en el cielo, sus conversaciones de amor continuaron y sus borracheras fueron disminuyendo poco a poco. Ahora, los futuros amantes se conocen desde hace mucho tiempo. Me pregunto si el corazón de esa persona es sincero. ¿Sigues fingiendo? Viejos resentimientos y nuevas alegrías, viejos sentimientos y nuevos resentimientos entrelazados, poco claros y confusos.
¿Quién puede ver mis pensamientos tristes, mis noches de insomnio, mis lágrimas rojas en el rostro y la carta empapando la almohada de coral?
2. Al anochecer, Yu Mei estaba escuchando nuevamente el rincón de la ciudad.
Dinastía Qing: Nalan Xingde
Al anochecer, volví a escuchar la esquina de la ciudad y estaba de mal humor. La estufa de medicinas tiene un color verde corto cuando hierve por primera vez y no hay fragancia persistente ni rastro de problema.
Sentimental desde la antigüedad, enfermedad original, el espejo claro aprecia la sombra clara. Con un movimiento del dedo, las lágrimas fluyeron como seda. El gobierno central y Dongfeng Xiu enviaron bellezas para averiguarlo.
Traducción
Al anochecer, escuché nuevamente el sonido de trompetas que venían desde lo alto de la ciudad. Cuando estaba enferma apenas podía sentarme y estaba de mal humor. Tan pronto como se hirvió la medicina, las lámparas y velas emitieron una llama azul, y el incienso que estaba a punto de apagarse emitió media voluta de humo, evocando una tristeza infinita.
Las personas sentimentales han estado enfermas desde la antigüedad. Me miré al espejo y lamenté mi rostro demacrado. Después de leer una de tus "palabras al chasquear los dedos", las lágrimas cayeron de repente. Por favor, no te digas que te extraño cuando estoy enfermo.
3. Jiang Shenzi, todavía llueve al anochecer.
Dinastía Song: Su Shi
Prefacio antiguo: Enviado de Xue Huai Zhu Kangshu, también sé lo que el enviado piensa de mí, así que escribí "Jiang Shenzi" para enviar.
Todavía llueve por la noche. Abre las cortinas al amanecer y quiere aplanar los aleros. El cielo está bajo en medio del río y no se ve la cortina verde por ningún lado. ¿Quién me acompañará cuando me siente solo y cante canciones heladas? Limpia los ojos enfermos y exprime las barbas.
Mantén a tus invitados borrachos y exhaustos. Sal cristalina, ¿dulce para quién? Sosteniendo flores de ciruelo en la mano, mirando hacia el este, a Tao Qian. La nieve es como una vieja amiga y la gente es como la nieve. Aunque es lindo, algunas personas piensan que lo es.
Traducción
Ayer por la tarde todavía estaba lloviznando. Cuando me desperté a la mañana siguiente y abrí las cortinas, descubrí que la fuerte nieve estaba casi al nivel de los aleros. El río es ancho y el cielo está bajo, y largas extensiones de nieve blanca cubren las banderas de vino de las tabernas junto al río. Me siento sola en el frío y recito poesía. ¿Quién está conmigo? Límpiate los ojos apagados y acaricia tu barba envejecida.
Quizás te espera un festín. ¿Para quién es esta nieve cristalina? Sostuve las flores de ciruelo en mi mano y miré hacia el este, pensando en Tao Qian. La nieve es como los viejos amigos y los viejos amigos son como la nieve. Aunque lindo, tengo miedo de ser "sospechoso".
4. ¿Qué profundidad tienen las flores y el patio?
Dinastía Song: Ouyang Xiu
El patio está lleno de sauces y humo, y hay innumerables cortinas. Yule Diaoan está ubicado en Youye, el edificio no es alto, solo mire Zhangtai Road.
Marzo es ventoso y lluvioso, y cerramos las puertas al anochecer, no planeando quedarnos en primavera. Las lágrimas callan y el rojo vuela por el columpio.
Traducción
El patio es muy profundo. ¿A qué profundidad? El sauce Yiyi, con trozos de humo verde volando, es una cortina con un número desconocido de capas. Lujosos carruajes y caballos estaban estacionados donde los nobles príncipes se divertían. Subió las escaleras y miró a lo lejos, pero no pudo ver el camino que conducía a Zhangtai.
Anochece en primavera y la lluvia de marzo va acompañada de fuertes vientos. Por mucho que ocultes el paisaje al anochecer, no podrás conservar la primavera. Con lágrimas en los ojos, le pregunté a Luohua si sabía lo que estaba pensando. Las flores que caían eran silenciosas y caóticas, saliendo volando del columpio poco a poco.
5. Semillas de té crudas en Yuanxi
Dinastía Song: Ouyang Xiu
El decimoquinto día del primer mes lunar, el mercado de flores está tan brillante como día.
La luna salió sobre el sauce y tuvo una cita conmigo al anochecer.
En el Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado.
Ya no puedo ver a mis viejos amigos del año pasado y mi ropa está empapada de lágrimas. (Mojado de lágrimas: una obra: completa)
Traducción
El año pasado, durante el Festival de los Faroles, el día quince del primer mes lunar, las luces en el mercado de flores eran tan brillante como el día.
La luna salió sobre la copa del sauce y me pidió que hablara con él después del anochecer.
El decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado.
Ya no podía ver a su vieja amiga del año pasado y su ropa estaba empapada de lágrimas sin saberlo.
6. Poemas que describen el paisaje del atardecer
1. "Recogiendo moreras, atardecer en el lago del Oeste"
Dinastía Song: Ouyang Xiu
La puesta de sol ilumina el Lago del Oeste, Huawu es hermoso, diez hectáreas planas, sin barcos en la orilla salvaje.
La luna flota en el suroeste y hace fresco debajo del porche. Fragante y claro. El viento sobre el agua despierta el vino.
El paisaje del Lago del Oeste es bueno. Al mirar la puesta de sol que refleja el crepúsculo, los muelles de flores en la orilla y los islotes cubiertos de plantas acuáticas son todos de color rojo anaranjado. El ancho lago es plano como un espejo y el barco está apoyado en la orilla tranquila y desierta. Las nubes se aclararon y la niebla se disipó, y la luna brillante apareció en el suroeste. Una brisa fresca soplaba suavemente sobre la barandilla junto al agua, trayendo consigo la fragancia de las semillas de loto. La brisa fresca que sopla sobre el agua despierta el vino de los turistas.
2. Área escénica del jardín Leyou/Tumba de Leyou
Dinastía Tang: Li Shangyin
Por la noche, estaba de mal humor y conduje a la antigüedad. .
El atardecer es infinitamente hermoso, sólo que cerca del anochecer.
Estaba de mal humor por la noche, así que conduje solo hasta el área escénica de Leyouyuan. Esta puesta de sol es realmente hermosa, pero ya casi está anocheciendo.
3. "Cuando caen las flores, ¿quién llama a bajar las escaleras al atardecer?"
Dinastía Qing: Nalan Xingde
¿Quién llama a bajar las escaleras al atardecer? Sosteniendo el quemador de incienso. Mirando hacia atrás en el pasado, me encuentro frente a la risa, siempre sin palabras y reacio a irme.
No hay evidencia en el cuaderno, así que no hables de mal de amores. Le aconsejó a Yi Hongchuang que se emborrachara y luego descansara, pero ya era demasiado tarde.
¿Quién la llamó arriba al atardecer? Se paró frente a los escalones, sosteniendo un puñado de hierbas en sus suaves manos y miró hacia atrás. Pero ella dejó de reír. Aunque no dijo nada, seguía siendo muy hermosa. La carta prometía no hablar de mal de amores si no llega según lo previsto. Te aconsejo que te dejes llevar por la pequeña ventana, pero ahora no es el momento de quedar.
4. Residencia rural
Dinastía Song: Zhang Shunmin
El agua que fluye rodea los arrozales y las cercas están cubiertas de bambúes verdes; Las semillas se han caído y las flores de hibisco también se han vuelto escasas.
Cuando se pone el sol, no hay vaqueros montados en los lomos del ganado, sólo un par de cuervos deambulando por la carretera del pueblo.
Mucho más allá del pueblo, el gorgoteo del agua rodea los campos de la ladera. El pequeño jardín fuera de la casa está rodeado de bambúes verdes y agua verde, lo que le confiere un paisaje idílico. El hibisco es escaso y el dinero del olmo de un árbol ya se ha ido. Al anochecer, la vieja vaca regresa lentamente. El pastor no es un pastor que toca el flautín, sino una grajilla de pie.
5. "Construcción del Pabellón Huo Kexi"
Dinastía Tang: Liu Zongyuan
El sol poniente brillaba en el porche y los pájaros todavía estaban vivos cuando llegué. Regresó.
Han desborda hermosos colores, pero las manchas son claras.
Dios relajó la pantalla y la bloqueó, pero se olvidó del ruido.
Ha estado mucho tiempo abandonada y marchita, pero hoy empieza a florecer.
Cuando el sol se puso contra la ventana del porche, los pájaros muertos volaron directamente hacia nosotros. Las flores de loto en el estanque esparcieron colores brillantes por todo el suelo, y las ramas de bambú en las montañas dejaron lágrimas claras en la princesa Xiang. Sentirse renovado es como deshacerse de las riendas y grilletes, sentirse relajado y olvidar el dolor y la amargura. Abandonada y exiliada, mi cuerpo y mi mente ya estaban demacrados. Recién hoy comencé a sentir algo de felicidad.
7. ¿Cuáles son los poemas que describen el hermoso paisaje del atardecer?
Al anochecer, frente al templo budista independiente de la dinastía Tang, el suelo estaba cubierto de flores de langosta y cigarras cantando. En general, el corazón siempre está amargo a las cuatro y el otoño está en el medio del corazón. En Spring Village, February Village de la dinastía Tang es cálido y acogedor, pero la abubilla no está en el bosque de moreras. El granjero ara el grano viejo y la concubina del gusano de seda reza por ropa nueva. Las vacas y los caballos fueron ahuyentados por el viento, y las gallinas y los delfines pasaron por la comunidad. Al anochecer, en el camino bajo el bosque, suenan tambores y flautas anunciando el regreso de los dioses. Ziwei Lang volvió a mirar a Tang. Estaba anocheciendo en la dinastía Tang a principios del mes pasado, y el púrpura brillaba intensamente, la luz de la luna cubría la arena y la nieve era clara en otoño. El agua no se fuma y el campo de jade está frío y vacío. Sentado solo en la dinastía Tang, Du Fu estaba preocupado. Regresó a la ciudad solitaria con su cabeza blanca y un palo. Los grandes ríos convergen hacia el continente, el cielo está alto, las nubes están despejadas y el paisaje es claro y despejado. Cang Yan cuidó de Xie y perdió la vida. Admiró los pájaros amarillos y los arrojó al bosque. Vuelve a las nubes y ayuda a los árboles a perder el pueblo de montaña. La enfermedad pulmonar es sólo una almohada para el envejecimiento. Cuando esté ansioso, debe cerrar la puerta temprano. No podemos permanecer en el caos por mucho tiempo, porque el Sur no tiene alma. De vuelta en la Galería de Pintura Tang Yan Du Mu, se oían cantos y bailes ruidosos, y nadie de los que iban al club estaba mirando. El dragón es el compañero de la Torre Jiang y todavía se apoya en la barandilla al anochecer. Los cuervos zumban y el humo frío se eleva al anochecer. Mao engañó a la Reina y sintió pena por Chu Ji. No hay posibilidad de envejecer. En la dinastía Tang, había muchas flores rotas en la dinastía Han y la fragancia era infinita. La luna es de un blanco melancólico al anochecer y roja después de la lluvia en el Festival Qingming. La hierba bajo los árboles está limpia y las paredes están vacías de viento. En este triste día, Xiyuan canta una canción hacia el este. Wu Qi, Li Duan, persiguió a Zhu Che en su caballo blanco en Qutang, entrando en la estrecha pendiente al anochecer. Los sauces de la estrecha pendiente compitieron entre sí durante toda la noche. Cada vez que escucho el cuervo, sé que es de noche oscura. Tumbas Leyou de la dinastía Tang Li Shangyin tiene la sombra del crepúsculo en su corazón. He estado conduciendo a través de las Tumbas Leyou. El sol poniente es infinitamente hermoso, pero está enterrado por la noche que viene. El rojo restante en el pollo ahogado despierta la naturaleza demoníaca del poeta, nostálgico del pasado, pero indefenso. La plataforma de cobre a medio colocar está llena de luz de luna y el valle dorado está lleno de viento. Permaneciendo en el agua, los fragmentos se adhirieron ligeramente a la arena corta. Inesperadamente, la puerta larga estaba cerrada con llave y la llovizna era armoniosa al anochecer. El vino de otoño que sacude el pueblo es fácil de despertar, y la separación parece triste y duradera. Corazón roto, loto verde, viento y lluvia. Jiang Ting leyó los registros literarios de finales de las dinastías Tang y Song, sumergiéndose en las nubes, y el humo de la cocina salió de la aldea distante. Los pájaros regresan a la playa con sus huellas, pero navegan sobre las olas con sus huellas. Mirar el agua es flexible, mirar las montañas les consume el alma. Todavía son adictos y quieren volver al crepúsculo de los caballos.
Mirando la dinastía Tang en otoño, la corriente gorgotea y la llovizna es ligeramente brumosa. En el oeste, las grajillas brillan frente a la montaña y Du Qu está solo al anochecer. No hay nadie solo apoyado contra la puerta en el patio profundo. En otoño, la Pagoda Tanggu llora tristemente al anochecer y se vuelve independiente al anochecer. Mirando muy lejos del país del sur, un grupo de gansos nuevos se dirigió a Tingzhou. En la solitaria dinastía Tang, una persona del condado de Jiangjun, una aldea en Zhenggu, el clima se acercaba al anochecer. La pena primaveral todavía está borracha, la ropa manchada de lágrimas y vino. La fragancia de Xiaomei, Song y Linbu en el jardín de la montaña se balancea sola, ocupando el estilo del pequeño jardín. La sombra cruza el agua poco profunda. La mariposa es como una mariposa. Afortunadamente, hay un susurro y no hay necesidad de una botella de oro de sándalo * * *. La noche de otoño despide a Song Zhuqing, la esbelta luna creciente cuelga al anochecer y la gente quiere perder el alma en el tocador apartado. El material de oficina fue desempacado y reemplazado, pero el vidrio se levantó accidentalmente. El tabaco quema el corazón y hace llorar las mangas. También podría arrepentirse de no haber tenido romance, lo importante es saber que hay amor. Jiang Mei pasó junto al sauce y la lluvia del anochecer mojó el columpio. El sonido es lento. Song Qingzhao lo buscó y lo encontró desolado y desolado. Es el momento más difícil para parar cuando hace calor y frío al principio. ¡Tres copas de vino y dos copas de vino no rivalizan con su tardanza! Dayan está triste, pero son viejos conocidos. Flores amarillas amontonadas por todo el suelo, marchitas y dañadas. ¿Quién puede elegirlos ahora? Mirando por la ventana, ¡cómo se puede estar tan oscuro! Las sombrillas revolotean y el agua gotea al anochecer. Esta vez, ¡qué frase más triste! La niebla en Drunk Flower Song Yin y Li Qingzhao es espesa y las nubes son ligeras, y mi mente siempre está llena de tristeza. El término solar es también el Doble Noveno Festival, y la almohada de jade y la cocina de gasa están frías en medio de la noche. Después de beber vino por la noche en Dongli, una leve fragancia llenó mis mangas. No lo dejes pasar. Las cortinas las mueve el viento del oeste y la gente es más delgada que flores amarillas. Ruan Lang regresó a la dinastía Song y la fragancia de Su Shi flotó en el crepúsculo de la luna. Delante del salón hay una fuente en un árbol. ¿Por qué el viento del este fluye hacia el viento del oeste? Los niños suelen cerrar la puerta. Frío del músculo de la nieve. Yu Rongzhen. Las fragantes mejillas están distribuidas de manera desigual. Quiero enviar flores a la gente de Lingtou. Está anocheciendo en Jiangnan. El helado de Song Yumei Sushi es naturalmente fino. Después, contempla el atardecer a través de la larga cortina. Cuando cayó el anochecer, quedé hipnotizado. ¿Cómo puedes soportar dejar a tu esclavo? Me temo que es fácil dejar a Lang, pero difícil verlo. Le permite ver claramente el patio de Nalanxingde al anochecer, como en un sueño. Los viejos rencores y el nuevo amor comparten cada uno la mitad. ¿Quién lo vio? ¿Quién lo vio? La almohada estaba manchada de rojo por las lágrimas.
8. ¿Qué poemas expresan "anochecer"?
1. El sol sólo se puede ver casi al anochecer, a pesar de su deslumbrante esplendor. ——"Tumbas de Leyou" Li Shangyin
Aunque la puesta de sol es hermosa, ya casi está anocheciendo.
2. El sol se pone por el oeste, y el pueblo desconsolado está en el fin del mundo. ——"Tianjingsha·Pensamientos de Otoño" Ma Zhiyuan
La puesta de sol se pone en el oeste. En la fría noche, sólo el viajero solitario deambula en la distancia.
El desierto es solitario y recto, y el sol se pone sobre el largo río. ——Wang Wei "A la frontera"
En el vasto desierto, vi una voluta de humo solitaria que se elevaba desde el suelo y se disparaba directamente hacia el cielo en el horizonte, sobre el río Amarillo que se extendía por miles de kilómetros; millas, un sol rojo flotando en el aire, extremadamente redondo.
4. Las montañas tapan el sol, y el mar suelta ríos dorados. ——"En Luniao Villa" Wang Zhihuan
El sol se pone cerca de las montañas y el río Amarillo fluye hacia el este hacia el mar.
5. Una puesta de sol se extendía sobre el agua, la mitad del río susurraba y la mitad del río brillaba de color rojo. ——"Mujiang Yin" de Bai Juyi
Una puesta de sol se hunde en el río y el agua del río es mitad verde y mitad rojo brillante.
6. El cielo está lejos y el agua está fresca. ——"Climbing the New Pinglou" de Li Bai
El cielo estaba alto y el sol se estaba poniendo por el oeste. Subí las escaleras y miré hacia el oeste, pero vi que la puesta de sol estaba tan lejos como. Como era de esperar, el arroyo estaba claro, con olas ondulantes y hacía frío.
7. En el puente Erji Sunset Creek, media voluta de humo ligero se encuentra a la sombra de los sauces. ——Dos preguntas escritas ocasionalmente por Du Mu en el condado de Qi'an
De pie en el puente y mirando el río, el sol poniente se ponía por el oeste, dos postes sobre el suelo y los sauces en el otro lado se estaba acurrucando confuso.
Enciclopedia Sogou - Tumbas Leyou
Enciclopedia Sogou - Tianjingsha Qiusi
Enciclopedia Sogou - Subiendo a la cima
Enciclopedia Sogou - En el Lu Hotel
Enciclopedia Sogou-Mujiangyin
Edificio chino Baidu-Deng Xinping
Enciclopedia Sogou: dos preguntas escritas ocasionalmente en el condado de Qi'an