Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Lea las palabras de Li Panlong en chino clásico

Lea las palabras de Li Panlong en chino clásico

1. Por favor ayuda a traducir "Li Panlong: Historia de la dinastía Ming" Se necesita con urgencia

Un escritor de la dinastía Ming. El nombre es Yu Lin y el nombre es Cangming. Originario de Licheng (ahora Jinan, Shandong). Perdió a su padre cuando tenía 9 años. Su familia era pobre y no podía permitirse el lujo de enseñar, pero era trabajador y estudioso. Un poco más, me gusta la poesía. En el año 23 del reinado de Jiajing (1544), se convirtió en Jinshi. Al principio, fue nombrado jefe del Ministerio de Castigo y miembro de wailang y langzhong. Durante su estancia en Beijing, formó sucesivamente un club de poesía con Xie Zhen, Wang Shizhen, Zong Chen, Xu Zhongxing, Liang Youyu y Wu Guolun. "Durante muchos años, todos ellos han tenido tanto talento que hacían alarde de los talentos de los demás. y los consideraba como nadie en el mundo. La reputación de los Siete Talentos se extendió por todo el mundo" ("Historia de la dinastía Ming") ·La biografía de Li Panlong"). En el año 32 del reinado de Jiajing (1553), dejó Shunde para proteger a Shunde y logró grandes logros en política. Tres años más tarde, fue ascendido a enviado adjunto del Instituto de Educación en la provincia de Shaanxi. debido a una enfermedad. Construí un primer piso entre Huashan y Baoshan, lo llamé "Torre de Nieve" y leí y canté en él. Es distante y arrogante, y a menudo advierte a sus discípulos que no acepten a quienes no están de acuerdo con él. Cuando Longqing cambió la dinastía Yuan (1567), recomendó al enviado adjunto de Zhejiang. Dos años más tarde, pasó a participar en la política y luego fue ascendido a enviado de Henan. Debido a la muerte de su madre, regresó a casa enlutado. Estaba extremadamente triste y murió poco después.

Li Panlong es uno de los líderes de los "Últimos Siete Hijos". Sus puntos de vista eran incluso más estrechos de miras que los de Xie Zhen y Wang Shizhen, y enfatizaban que "la literatura vino de Xijing y la poesía de Tianbao, las cuales son inadecuadas. En esta dinastía, sólo recomiendo a Li Mengyang". Él cree que la antigua prosa china de la dinastía anterior a Qin ya ha sido establecida. Él es solo el autor "("Biografía del Sr. Li Yulin" de Wang Shizhen). Incluso abogó por "tener en cuenta la retórica antigua en lugar de perder toda razón" ("Prefacio a Wang Yuanmei"). Admiraba la poesía antigua de las dinastías Han y Wei y el estilo moderno de la floreciente dinastía Tang: "Cuando hablamos de la antigüedad, juzgamos a la dinastía Tang y la elegimos como una brecha; cuando hablamos del presente, la distinguimos del presente. medio y florecen como los ríos y las dinastías Han" ("Biografía de poemas recopilados de las dinastías Lie" de Qian Qianyi), e incluso a los poemas antiguos de la floreciente dinastía Tang. Para despreciarlos, recopiló y seleccionó poemas de todos dinastías en los "Poemas antiguos y modernos". Después de la dinastía Tang, que fue inmediatamente posterior a la dinastía Ming, no se seleccionó un poema de las dinastías Song y Yuan para mostrar el propósito de su discusión poética.

Debido a que sus ideas literarias eran demasiado unilaterales, esto tuvo un impacto negativo en su propia creación poética. Por ejemplo, sus poemas de Yuefu tienen una autoestima muy alta, pero en realidad son plagio e imitación muy graves, "deteniendo las palabras y oraciones formales pero dejando atrás a sus dioses" ("Charla de poesía Jingzhiju" de Zhu Yizun). Wang Shizhen también admitió que los poemas Yuefu de Li Panlong "no se pueden comparar con los antiguos poemas Yuefu y parecen imitaciones" (Yiyuan Maoyan). Otro ejemplo es que "ni una sola palabra de su prosa fue escrita después de la dinastía Han, ni hubo una palabra que no haya sido escrita antes de la dinastía Han. A menudo distorsiona deliberadamente sus palabras y las embellece, lo que dificulta la lectura". leer y no es muy bueno.

Pero Li Panlong tiene la mente clara, "gran capital" y "ricos talentos". Cuando sea capaz de afrontar la realidad y expresar sus verdaderos sentimientos internos, también podrá crear mejores poemas. A veces sentía lástima por el mundo y se preocupaba por la sequía: "La tierra es mejor que los asuntos del rey Yu, y la hambruna con el paso de los años destruirá los talentos de los funcionarios. Es difícil preocuparse por la sequía y llorar". al ajenjo" ("Guangyang Mountain Road"). Hay muchas emociones sobre el Lianshui: "El Yin del Lianshui se acumula y Xiao Jia se enfría por la noche. El médico camina penosamente y los pasos son difíciles" (" Carretera Zhaozhou"). A veces también expresaba su tristeza y quejas sobre los altibajos de su carrera y, al mismo tiempo, expresaba su pausado anhelo de reclusión. Por ejemplo, "Subir a la torre en invierno", "Subir a la torre en nueve días", "Odas varias en el río con Yu Defu", etc. Aunque estos poemas se basan en temas específicos, tienen un cierto grado de verdad. sentimientos.

Entre los poemas de Li Panlong en varios estilos, Qilu y Qijue son mejores. Su tono Qilu es claro y las palabras brillantes. Dibujó el Lago del Oeste bajo la Pagoda Baochu con "El toro dorado de repente vio su sombra en el lago, y la caballería de hierro regresó al mar por primera vez" ("El mismo poema con la Pagoda Zi Yu Baochu"), y usó "Enriamiento flotante y hermosos santuarios dorados, senos nasales voladores con bocas dobles en urnas de piedra redondas" ("El trabajo de recompensar a Zhang y transferirlo a la montaña Longdong") se utiliza para describir la situación de los nichos dorados y las urnas de piedra en la montaña Longdong. Aunque los objetos son aburridos, siguen siendo expresivos. Expresó al poeta plebeyo Xie Zhen, que viajó de norte a sur, con las palabras "En la dinastía Ming, cuando el viento y el polvo ahuyentaron a los funcionarios arrogantes, el viento y el polvo ahuyentaron a los funcionarios arrogantes y regresaron al mundo. "Puedo acostarme en mi almohada y mirar a Qingqiu" ("Enviar Yuanmei") para describir a mi amigo Wang Shizhen, que también es más vívido. Sin embargo, su concepción y redacción suelen ser similares. Algunas de sus siete obras únicas también están escritas de forma natural y puede prestar atención a los cambios en los giros y vueltas. Por ejemplo, "La canción de He Nie Yi Bu Ming Fei": "Después de la nieve en las montañas Tianshan, el viento del norte es frío, abrazo la pipa y la toco de inmediato. No conozco la luna en Qinghai después de la canción. , y deambulo como si estuviera mirando el Palacio Han." El significado es significativo y la rima tranquila es profunda.

Shen Deqian comentó sobre este poema y dijo: "No hay discusión, pero todos los que lo discuten están bajo él".

Es autor de 30 volúmenes de "Cangming". Recopilación". 2. Lectura de chino clásico

Subtema 1: A

Subtema 1: C

Subtema 1: ①Gracias: Disculpe. ② Extraño: Creo... extraño (extraño). ③Plagio: en privado. ④Ir: dimitir, marcharse.

Pregunta 1: (1) (2 puntos) Sima Lang, cuyo nombre de cortesía es Boda, es del condado (lugar) de Wen en Hanoi.

(2) (2 puntos) Los residentes a lo largo de la montaña estaban realmente sumidos en el caos, (uno tras otro) migrando hacia adentro, y algunos fueron saqueados (saqueados) por bandidos. (Puntos: "内" y "为")

Esta pregunta es un examen del chino clásico extracurricular, que implica el análisis de palabras de contenido, palabras funcionales e imágenes de caracteres en chino clásico. Las dos primeras preguntas son de opción múltiple, lo que reduce relativamente la dificultad. Pero sin una cierta cantidad de acumulación, es fácil ampliar la brecha. 3. Apreciación del antiguo poema de Li Panlong "Guan Guan Xue Wang"

Las cortinas frías y solitarias del pueblo, el viento triste se pueden escuchar por todas partes.

El arroyo es demasiado profundo para soportar la nieve, y las montañas están tan heladas que las nubes no pueden fluir.

Es difícil distinguir las gaviotas y las garzas volando, y es imposible distinguir la vista de la arena.

Hay varios ciruelos en Nobashi, y todos son blancos.

Apreciación

Las primeras cuatro frases de este poema "Nieve de invierno" primero describen el momento: anochecer de invierno, ubicación: un pueblo aislado luego, desde el aspecto auditivo, el viento; corriendo por todas partes; luego, el uso de lo virtual y lo real. La técnica combinada destaca "arroyos profundos" y "montañas heladas", estrechamente relacionadas con la palabra "nieve". Las últimas cuatro oraciones describen específicamente la escena de la nieve, donde las gaviotas y las garcetas son difíciles de distinguir, y "ting" y "zhou" son indistinguibles para desencadenar la escena de fuertes nevadas que cubren la tierra, resaltando las características de "mirar". Las dos líneas de "Yeqiao" describen varias ramas de ciruelo cubiertas de ciruelas blancas y nieve, lo que hace difícil saber cuál es la ciruela blanca y cuál es la nieve. Esto es similar a "De repente llegó una brisa primaveral" del poeta de la dinastía Tang, Cen Shen. Durante la noche, y miles de flores de pera florecieron en los árboles secos." "Open" ("Bai Xuege envía al juez Wu de regreso a la capital") tiene diferentes enfoques pero el mismo propósito. Este poema es vívido, fresco y único, y se puede decir que es una obra representativa que describe puramente la escena de la nieve entre los poemas de nieve. 4. Lectura clásica china Xie Shang, nombre de cortesía Renzu

1 Xie Renzu ① tenía ocho años y Xie Yuzhang estaba a punto de despedir a sus invitados ②.

En ese momento, el lenguaje se ha iluminado y ha alcanzado el nivel superior. Todos suspiraron y dijeron: "Cuando era joven, me sentaba a ver a Yan Hui③".

"Inzu dijo:" Estoy sentado sin un padre monja④, ¿cómo puedo despedirme de Yan Hui? " "Comentario"① Xie Renzu: Xie Shang, nombre de cortesía Renzu, se desempeñó como general de Zhenxi y gobernador de Yuzhou. ②Xie Yuzhang: Xie Kun, también conocido como Youyu, una vez fue prefecto de Yuzhang.

③Un asiento: todos los presentes. Sentado, compartiendo el mismo "asiento". ④ Nifu: se refiere a Confucio, a quien respetuosamente se le llamaba "Nifu": un buen nombre para los hombres en la antigüedad.

"Traducción" Cuando Xie Renzu (Xie Shang) tenía ocho años, su padre Xie Yuzhang (Xie Kun) lo llevó a despedir a los invitados. En ese momento, Xie Renzu ya era un talento de clase alta inteligente, ilustrado y de respuesta rápida.

Todos lo elogiaban y decían: "El joven es Yan Hui, que está sentado en el medio". Xie Renzu respondió: "No hay ningún Confucio sentado, ¿cómo podemos distinguir a Yan Hui?" 2 Se trata de Wu Xing Cuando Zhang Xuanzhi, el prefecto, perdió los dientes cuando tenía ocho años, su predecesor Xianda sabía que era extremadamente inteligente, por lo que deliberadamente se burló de él y le dijo: "¿Por qué tienes un agujero de perro en tu ¿Boca?" Zhang Xuanzhi respondió: "Es solo para hacerte así. La gente entra y sale de esta cueva". 5. La lectura clásica china del nombre de cortesía de Wang Ya es Guangjin

La traducción de Wang Ya La biografía de la antigua dinastía Tang dice que el nombre de cortesía de Wang Ya es Guangjin. Su antepasado era de Taiyuan y fue el marqués de Guangyang en la dinastía Wei del Norte, descendientes de Wang Bong.

Su abuelo, Wang Zuo, era famoso por advertir a Wu Zetian que no construyera el Santuario Wanxiang durante el período Kaiyuan. Durante el período Kaiyuan, se sentaba en el carro y resolvía casos como creía Dali Si Zhi. en benevolencia y justicia donde quiera que fuera. Su padre, Wang Huang, se desempeñó como gobernador de Zuo Buque y Wenzhou.

Wang Ya tiene conocimientos y es bueno escribiendo artículos. Fue a ver a Liang Su. Liang Su se sorprendió por su talento y lo recomendó a Lu Zhi.

Aprobó el examen de Jinshi y el examen de macroci erudito, y luego fue transferido al capitán del condado de Lantian. Después de un período de tiempo, fue ascendido a Zuo Shiyi y soltero de la Academia Hanlin, y luego a erudito viviente.

En los primeros años de Yuanhe, conoció a su sobrino Huangfu, quien obtuvo excelentes resultados en el examen de Xianliang y Fang Zhengke, lo que ofendió al primer ministro Wang Ya, fue declarado culpable de no evitar sospechas y fue destituido. Como soltero, fue degradado a Guozhou Sima. Fue ascendido a gobernador de Yuanzhou. El emperador Xianzong de la dinastía Tang lo extrañó, por lo que lo llamó para servir como miembro del Ministerio de Guerra, Wailang, y luego como Zhizhigao. Una vez más, fue soltero de la Academia Hanlin. Fue nombrado Ministro del Ministerio de Industria y se le concedió el título de Barón del condado de Qingyuan.

Los artículos de Wang Ya tenían una concepción elegante. Durante los años de Yongzhen y Yuanhe, los edictos eran suaves y hermosos, y la mayoría de ellos fueron redactados o revisados ​​por él. Debido a que presta atención a su reputación y evita las camarillas, el emperador le pidió muchas veces que lo interrogara. Debido a que su hogar estaba lejos, a veces no podía visitarlo a tiempo. Hubo un edicto imperial que le prestaba el palacio en Guangzhaili. , que no tenía paralelo entre los eruditos.

Pronto fue ascendido al cargo de Ministro de Zhongshu, y fue destituido del cargo debido a su silencio e incompetencia. Posteriormente, fue ascendido a Ministro del Ministerio de Asuntos Civiles. Cuando Muzong de la dinastía Tang ascendió al trono, fue trasladado fuera de la capital para servir como gobernador de Jiannan Dongchuan.

En ese momento, Tubo invadió la frontera, provocando la paz en la frontera noroeste. Tubo invadió Yazhou nuevamente, y Wang Ya movilizó tropas para resistirlos. El monumento decía: "Hay dos caminos en Shu que conducen directamente al interior de Tubo. Uno es de Longzhou y Qingchuan a Songzhou, y el otro es de Weifanzha en Mianzhou a la ciudad de Qiji. Ambos son lugares peligrosos en Tubo.

Espero que el país no escatime en gastos y envíe enviados para llegar a un acuerdo con los uigures: "Aquellos que puedan enviar tropas al interior del Tíbet serán recompensados ​​en consecuencia si matan a alguien y ocupan un lugar determinado". Impresionelos con sinceridad y declare a los enviados repetidamente en el tratado. Están más familiarizados con él que antes, por lo que las tropas de élite de Huihe pueden atacar y la fuerza de Tubo se debilita ".

El emperador. no respondió. En el tercer año del reinado de Changqing (823), fue trasladado a la capital para servir como censor imperial y más tarde ascendido al cargo de Ministro de Asuntos Domésticos y Enviado de Transporte de Sal y Hierro.

Durante el período Baoli, fue enviado a Beijing para servir como enviado de Shannan West Road. Cuando el emperador Wenzong de la dinastía Tang subió al trono, lo llamó y lo nombró Taichang Qing. Más tarde, reemplazó a Wang Bo como Ministro del Ministerio de Personal y Enviado de Transporte de Sal y Hierro. y estricto.

A mediados de este año, fue ascendido a Ministro Youpushe y nombrado Duque de Daijun. Debido a que Wang Ya también sirvió como enviado, Cheng Yu Wending, el censor imperial, no estaba dispuesto a respetarlo en términos de etiqueta. Escribió en un memorial: "Cuando Pu She asuma el cargo, los funcionarios de cuarto rango y superiores deben inclinarse ante él. ."

Wang Ya estaba enojado, por lo que presentó un memorial. Dijo: "Si se abandona el sistema de etiqueta, es mejor ser cauteloso al nombrar a los funcionarios. Pido la destitución de su cargo para preservar el. sistema de etiqueta del pasado". El emperador se sintió avergonzado y emitió un edicto al ministro para discutirlo. Li Guyan, el ministro del Ministerio de Industria, dijo: "Según el libro de los Ritos, el rey no devuelve la cortesía a su ministros, pero devuelve la cortesía a sus ministros si no son los suyos. Esto se debe a que no considera a los ministros de otras personas como sus propios ministros. El médico que devuelve el regalo a sus ministros, aunque sean de bajo estatus, lo es. Para distinguirse del rey, el médico no ofrece personalmente el regalo. Cuando un monarca recibe una recompensa, no necesita reunirse y agradecerle, porque el monarca devuelve la cortesía al emperador para mostrarle respeto. , evite sospechas y haga distinciones claras: 'Pushe es el ministro interino y la etiqueta debe respetarse

'En general, cada departamento, estado y condado tiene puestos adjuntos y las vacantes en el principal. Los puestos están a cargo de los asuntos, pero no se puede exceder la etiqueta prescrita. Pushe. Esto debe seguirse. Según la ley, todos los funcionarios civiles y militares de tercer grado deben inclinarse ante los funcionarios de primer grado, y los funcionarios de cuarto grado deben hacerlo. inclinarse ante los funcionarios de segundo grado

Según los "Ritos Kaiyuan", Jingzhao y Henan Mu y los gobernadores de la prefectura del condado, cuando la orden entre en vigor, los funcionarios inferiores al magistrado del condado deben devolver la cortesía. que la etiqueta y el orden están en conflicto, y no se puede considerar a uno solo."

También dijo: "Sólo los funcionarios canonizados asumen el cargo, y no hay excepción, los que devuelven la cortesía también son canonizados. Y la etiqueta no debería ser diferente. Aunque no ha sido así en el pasado, la gente piensa que es inapropiado, ¿cómo no cambiarlo y solicitar que se implemente de acuerdo con el sistema de etiqueta? "El emperador no pudo gobernar. , pero Wang Ya todavía adoptó la etiqueta del pasado.

Desde que Li Shidao fue derrotado, había oficinas de fundición de cobre y hierro en los tres estados y en los doce estados donde vivía, y se le imponía un impuesto de 1 millón de yuanes cada año. Fue sólo cuando Wang Yacai informó por primera vez que: "Según el edicto del 23 de septiembre del primer año de Jianzhong (780), debería colocarse bajo la jurisdicción del Departamento de Sal y Hierro del Emperador". > El emperador estuvo de acuerdo. Después de un tiempo, usó su puesto oficial como Ping Zhangshi subordinado de Tong Zhongshu, y combinó los deberes de Duzhi Envoy y Yantie Envoy en un solo puesto, y estuvo a cargo de ambos.

También solicitó abolir el impuesto del monopolio de las bebidas alcohólicas en la provincia de Gyeonggi para ganarse el corazón de la gente.

Pronto fue nombrado inspector de la escuela y, al mismo tiempo, ministro asistente.

Más tarde fue destituido del cargo de Duzhi y nombrado Sikong. Comenzó a cambiar la gestión del impuesto al té y a aumentar el monto del impuesto para cubrir los gastos nacionales. La gente se empobreció y también propuso un monopolio del té. El emperador nombró a Wang Zheng Zhu como enviado. No se atrevió a discutir.

Después de que Li Xun fracasara, Wang Ya también estuvo implicado en el desastre. Anteriormente, a la gente le molestaba el alto impuesto al té y el corto plazo. Después de que Wang Ya fuera asesinado, todos lo maldijeron y le arrojaron tejas y piedras.

Wang Ya tiene una figura esbelta, con una parte superior del cuerpo larga y una parte inferior corta, y sus movimientos son tranquilos y elegantes. Es tacaño y frugal por naturaleza, no tiene músicos ni concubinas y odia a los magos y otros hechiceros.

Hay hermosos árboles y agua de manantial en la villa, cuando estoy en casa, leo escrituras y libros de historia para entretenerme, y el invitado He Ruoyi toca el piano para entretener a los invitados. Al emperador Wenzong de la dinastía Tang no le gustaban las costumbres extravagantes y emitió un edicto a Wang Ya para castigarlas.

Wang Ya anotó el sistema artículo por artículo, y la ropa y las casas deben estar cerca del sistema antiguo. Todos los dignatarios pensaron que no era bueno y objetaron al unísono, por lo que el asunto fue archivado.

Sin embargo, Wang Ya tenía más de setenta años. Para consolidar su posición en el poder, estuvo de acuerdo con Li Xun y otros, y no pudo trazar una línea clara con ellos, por lo que fue exterminado. En ese momento, las propiedades de once familias fueron saqueadas por el ejército. La casa de Wang Ya estaba en Yongning, que fue la residencia de Yang Ping en el pasado. La familia tenía innumerables propiedades, y tomó un día mudarse pero no estaban terminadas.

Los libros de la casa son comparables a los del palacio interior. En las paredes se esconden famosas caligrafías y pinturas antiguas, algunas de las cuales fueron compradas con grandes sumas de dinero en el pasado o canjeadas por títulos oficiales. y los cubrieron capa por capa, haciéndolos casi difíciles de encontrar. En ese momento, otros cavaron en la pared, quitaron la caja de oro y el pergamino de jade y arrojaron la caligrafía y las pinturas al camino. La tierra y la propiedad fueron confiscadas por el gobierno. 6. Lectura china clásica Li Qingchen, nombre de cortesía Bangzhi

Li Qingchen, nombre de cortesía Bangzhi.

Sé leer a los siete años y puedo leer miles de palabras al día. Un visitante de la capital vino a hablar con su hermano sobre el incendio en el templo budista. Los funcionarios Qing respondieron diciendo: "¿Es esto un supuesto desastre? ¿O es porque la gente está plagada de escarabajos y Dios está advirtiendo?". ¿Ellos?" El hermano se sorprendió y dijo: "Esto definitivamente dañará a nuestra familia".

En el segundo año de Zhiping, cuando estaba probando el Pabellón Secreto, Ouyang Xiu dijo: "Sería absurdo. No poner a Li Qingchen en primer lugar". Llovía mucho y hubo muchos desastres. Los comentaristas culparon a Pu ①.

En cuanto al tribunal, se puede decir: "Es apropiado tomar el" Templo Jian Zong, el agua no hidrata la parte inferior "como evidencia en la" Biografía de los cinco elementos ", y él "Debe ser ascendido a un rango superior". Los funcionarios Qing dijeron: "No lo creo.

¿No hay nadie que pueda curar las enfermedades y los dolores de la gente? las diferencias entre el cielo y la tierra son más que solo curar las enfermedades y dolores de la gente "Ce Ru y otros tienen una gran reputación.

Yingzong dijo: "Para alguien como Li Qingchen, todas las discusiones públicas están disponibles. ¿Está bien reprimirlas con familiares?". Después de eso, se le ordenó levantar el pabellón y Ouyang Xiu lo recomendó, y fue seleccionado para ser el director de la escuela. En el primer año del reinado de Shaosheng, durante el examen imperial de Jinshi, los funcionarios de la dinastía Qing emitieron una política que decía: "Hoy, se repitió la selección de poemas y poemas, pero los eruditos no sabían cómo persuadirlos. Despidieron a los funcionarios en Changping y no aumentaron la riqueza de los agricultores. Le dieron a la tierra tierras suaves y distantes, pero los Qiang y los problemas bárbaros no han sido eliminados. "Es conveniente para la gente, pero el camino para los comerciantes sí lo es. bloqueado.

Es por esto. De lo contrario, es solo un hombre noble. ¿Por qué debería hacerlo un santo? Cuando terminó la batalla, Zhang Dun se enojó y decidió matar a los 4.000 de su ejército.

Los funcionarios de la dinastía Qing dijeron: "Ahora que hemos castigado a los funcionarios, los generales muertos seguramente levantarán sus tropas para rendirse". Entonces Dan mató a dieciséis generaciones de soldados de Ya.

El sirviente Han Zhongyan estaba conectado con él, pero solo escuchó sus palabras. Envió a Fan Chunli y Zhang Shunmin fuera y no dejó que Lu Xichun y Liu Anshi entraran a la corte. Xun fue atrapado por Zeng Bu y murió a la edad de setenta y un años después de abandonar la mansión Zhi Daming.

Dona oro al Dr. Ziguanglu. Los funcionarios de la dinastía Qing aprendieron sobre Shenzong a través de su poesía, construyeron templos de Dali y construyeron capiteles. Todos les ordenaron que escribieran registros, usaran tiras de bambú y tiras de bambú y crearan sus propios estilos.

Sé generoso y evita el daño. Fue acusado por Shu Quan, y en el libro de ministros, Quan usó los bienes robados para pagar su crimen y solicitó la salvación solo, diciendo: "Creo en el estado de muerte, pero no está permitido llamarlo bienes robados."

Se puso de pie e hizo una pobre promesa, usando la frugalidad. Sé dueño de ti mismo y nunca cambies hasta que te vuelvas rico. Sin embargo, estaba decidido a hacerse rico y conseguir la cancillería, por lo que actuó perversamente y acabó muriendo como deseaba.

(Seleccionado de "¿Historia de la dinastía Song? Biografía de Li Qingchen", con algunas eliminaciones y modificaciones) [Nota] ① Pu: se refiere al rey Pu. ② Chang Ping: Chang Ping Cang.

El funcionario de Changping, conocido como "Cangchen", estaba a cargo de Changpingcang, la exención de mano de obra, las transacciones de mercado, las fábricas, los cruces de ríos, la conservación del agua y otros asuntos.

1. Con respecto a la interpretación de las palabras punteadas en las siguientes oraciones, la incorrecta es () A. O la gente ya es muy escarabajo: daño B. Definitivamente hará que nuestra familia sea más grande: Guangda C. Pero los Qiang y los problemas bárbaros no han sido eliminados: Presentación D. Fu Ke Ze Yin Yin: Respuesta de seguimiento: C (孰: pacificar, eliminar) 2. En la siguiente explicación del contenido relevante del artículo, el incorrecto es () "Se refiere a la reubicación , es decir, ascenso ".

Similares a "Zhao" son las palabras "cha" y "ju" en "el ex ministro de la prefectura, Kui Chachen, era filial y honesto, y el posterior ministro gobernador tuvo el honor de promover a ministros y eruditos". B. Se puede ver en "Ouyang Xiu lo recomendó" que Ouyang Xiu tenía un cierto estatus político en ese momento en la literatura, él, Han Yu, Liu Zongyuan y Sansu, Zeng Gong y Wang Anshi de la dinastía Song fueron llamados; "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song".

C. El "Jinshi" en "Tingzhao Jinshi" se refiere a aquellos que aprobaron el último nivel de examen en el antiguo sistema de exámenes imperial de nuestro país: el examen imperial, que significa aquellos que pueden ingresar y ser otorgó un título, y los candidatos fueron conocidos como "promotores de Jinshi". D. El "obsequio" en "obsequio al Dr. Ziguanglu" es un puesto oficial o título otorgado póstumamente al difunto por la antigua corte para elogiar los méritos del ministro fallecido. También se denomina obsequio póstumo. obsequio de funcionarios, obsequio de código, etc.

Respuesta: A (cha: recomendar después de la inspección. Ju: recomendar, recomendar.

Los significados de "cha", "ju" y "promocionar" son diferentes) 3. El La siguiente es una referencia al texto original. En cuanto al resumen y análisis del contenido, un elemento incorrecto es () A. A Li Qingchen le gusta leer desde que era un niño y sus artículos han sido muy elogiados. Cuando tenía siete años, leía miles de palabras de libros todos los días. No solo fue reconocido por el examinador Ouyang Xiu, sino que Shenzong también lo elogió por sus poemas y artículos en sus primeros años.

B. Li Qingchen tiene un conocimiento de gran alcance y es muy consciente de los sufrimientos de la gente. Cuando era niño, creía que el incendio en el templo budista fue causado por funcionarios que dañaban a la gente, y Dios envió una advertencia después de convertirse en funcionario, creía que ser bueno para eliminar los desastres eliminaría el sufrimiento de la gente; .

C. Li Qingchen era una persona tolerante y no odiaba ni dañaba a los demás. Incluso cuando alguien con quien tenía un problema fue agraviado, habló con rectitud por él; cuando Jinmingzhai cayó y alguien propuso matar a todo el ejército, lo persuadió con razón y evitó matanzas a gran escala.

D. Li Qingchen persiguió riqueza y riqueza, pero finalmente fue incriminado y murió. Como quería ser primer ministro, actuó mal. Se confabuló con Han Zhongyan y se le ocurrieron ideas para excluir a Fan Chunli, Lu Xichun y otros. Finalmente fue incriminado y murió de insatisfacción al abandonar la corte.

Respuesta: C (El último ejemplo no es un reflejo de la generosidad de Li Qingchen y su falta de odio y daño a los demás) 4. Traduzca las oraciones subrayadas del artículo al chino moderno. (1) Hoy en día, cuando se trata de seleccionar poemas y poemas, los eruditos no saben cómo persuadirlos. Cuando los funcionarios de Changping son despedidos, los agricultores no se vuelven más ricos.

Traducción: (2) Shu Quan me acusó y, en el libro del ministro, usé los bienes robados para pagar el crimen y solicité el rescate solo. Traducción: Respuesta: (1) Hoy en día, se ha restablecido el uso de palabras y poemas y se seleccionan eruditos, pero los eruditos no saben cómo persuadir. Los funcionarios de Changping han sido abolidos, pero los agricultores no son ricos.

(2) Una vez fue acusado por Shu Quan. Cuando fue nombrado ministro, Shu Quan fue condenado por corrupción y Li Qingchen lo defendió y lo salvó. Traducción de referencia: el nombre de cortesía de Li Qingchen es Bangzhi.

Sabía leer a los siete años y leía miles de palabras cada día. Un invitado de su familia vino de la capital y habló con su hermano sobre el incendio en el templo budista. Li Qingchen intervino y dijo: "Este es el llamado desastre. Puede ser que dañe demasiado a la gente. Dios quiere. para servir como advertencia, ¿verdad?" Su hermano dijo sorprendido: "Definitivamente traerá gloria a mi familia".

En el segundo año de Zhiping, cuando estaba tomando el examen secreto, Ouyang Xiu dijo: "Sería ridículo no poner a Li Qingchen en primer lugar". En ese momento, las fuertes lluvias provocaron desastres y ocurrieron varios incidentes. Ocurrió el desastre, y quienes lo discutieron culparon a la discusión del rey Pu.

Cuando llegó la respuesta del tribunal, alguien dijo: "Deberíamos usar el 'Templo Jian Zong, el agua no humedece el agua' mencionado en los "Cinco Elementos" como evidencia, y definitivamente lo haremos. ser ascendido a la cima". Li Qingchen dijo: "No lo creo.

¿No hay sufrimiento entre la gente? Las personas que son buenas para prevenir desastres en el mundo no los detienen. ellos mismos, pero sólo intentan aliviar el sufrimiento del pueblo Sheng.

Yingzong dijo: "La opinión pública considera útiles a personas como Li Qingchen. ¿Podemos reprimirlo solo porque es un pariente?". Poco después, se emitió un edicto imperial para recomendar a los funcionarios del gabinete, y Ouyang Xiu recomendó a Li Qingchen, quien fue nombrado director de la Escuela Jixian.

En el primer año del reinado de Shaosheng, cuando aprobó el Examen Imperial y aprobó el Examen Imperial, Li Qingchen preguntó en la pregunta de política: "Ahora hemos restaurado el método de usar palabras y poemas para seleccionar eruditos, pero los eruditos no saben cómo alentarlos. Hemos abolido a los funcionarios de Changping, pero los campesinos no son ricos y utilizan el método de recompensar la tierra". Los problemas de los extranjeros en lugares distantes no han disminuido y los beneficios financieros se han extendido para facilitar a la gente. , pero el camino para los comerciantes todavía no es fácil.