Poesía que describe el parque
1. Tang Poems
Wang Wei
Evento inmediato de Spring Garden
Use zuecos ligeros cuando llueva durante la noche y use túnicas largas en la fría primavera.
Abre el borde para dividir el agua blanca y los sauces florecerán con melocotones rojos.
La hierba es como un juego de ajedrez y el bosque sostiene mandarinas.
Aún sostengo una mesa de piel de venado, y la albahaca se esconde en el atardecer.
Xue Neng
Inscrito en el Jardín Gong
El jardín trasero de Hantao Manor es profundo y los abundantes frutos primero se convierten en una sombra tranquila y amplia.
Si quieres esperar a las flores del próximo año, debes preocuparte por gastar tiempo.
Wu Rong
Jardín de Otoño
Al principio, sentí lástima por la fina hierba primaveral, pero no me di cuenta de que el verde se estaba volviendo más fino. en otoño.
La gente melancólica y fragante se ha dispersado, y el jardín se llena de humo y rocío, y las mariposas vuelan alto.
2. Poesía moderna
Jiang Feng
Jardín
El jardín arde en silencio.
Brotes en hojas verdes
Al igual que los faros en la noche oscura,
Abogan por la resistencia y no emiten ningún sonido.
Pájaros de jardín, bestias, larvas
Intoxicados por asfixia.
El silbido de la naturaleza, las alas de un avión
¿Cuándo dejaste de escucharlo?
Inconscientemente, llegó la lluvia -
El barro húmedo golpeó la pared del patio.
Las ramas se rompen, las hojas se rompen y las paredes se derrumban.
La vegetación se precipita hacia las estaciones, como el cuerpo humano.
Caballo antiguo
Muro del jardín
Anochecer con murciélagos volando alrededor
Me adhiero a la voluntad de un árbol antiguo en el jardín
p>
Llevar el cuerpo de la joven que fue ejecutada por estar embarazada
no por la puerta, sino por un agujero practicado en el muro del jardín
salir en la noche
La fragancia de las flores lilas flota fuera de la cueva en ondas
Como la dote de la primavera a la muerte
Países extranjeros
3. p>
Jardines antiguos
---------Jiménez
Me paré frente a la valla de hierro del jardín antiguo
Me asomé y miré a mi alrededor;
p>
Todo a mi alrededor parece estar inmerso en
el sueño de extrañar mi ciudad natal.
Por encima de los densos árboles,
En el claro cielo azul de la tarde,
temblan y brillan
con piedras que parecen joyas. brillantez.
Hay un lugar lúgubre a lo lejos,
Desde allí llega lentamente el
eco susurrante del agua que corre,
el sonido de agua corriente El sonido es como el sonido de un beso.
Mis ojos se pierden en él como en un sueño
Las flores marchitas que hace tiempo perdieron sus pétalos
se llenan de oscuridad.
Las hojas verdes,
giran en el aire fresco y tembloroso
y caen al suelo.
...Las ramas y hojas tiemblan constantemente,
No sé qué fuerza misteriosa está causando el caos"
Desde el denso bosque en el atrás,
Como si una nube de fragancia flotara,
una rosa mágica se extendía desde el suelo,
su figura extremadamente suave,
Durante mucho tiempo, sola y expuesta detrás del velo fino y fluido.
Sus ojos se fijaron en los míos.
Pronto desapareció en la niebla. >Melancólico y triste
Retirada por el camino...
Desde la arboleda profunda y densa,
Se oye un sonido sordo y débil,
Esa es la respuesta del flujo de agua,
Una garrapata es un beso
No muy lejos, en la magnolia.
en el cielo despejado de la tarde,
tembló intensamente
una lágrima brillante
... el jardín se desvaneció nuevamente en
una tristeza. En mis sueños,
un ruiseñor alto y encantador
gemía en la silenciosa distancia.
(Traducido por Wang Xia)
Otoño en el Jardín de Van Dusen
--------Bullock
Los dedos del otoño
tocando los bosques con rojeces
El comienzo del verano
Partiendo con un suspiro
Agua rodante
Reflejando las lágrimas que caen
Las montañas han desaparecido
Detrás de una cortina de nubes
La fragancia de las rosas se ha desvanecido
Como una canción moribunda
Mi oído interior está en el dolor del otoño
Permaneciendo en la voz lejana del adiós
Jardín de Francia
-----------Senghor
El jardín silencioso,
El jardín solemne,
Colgando al atardecer Ojos
Esperando con ansias que llegue la noche.
Trabajo, ajetreo,
todos los ruidos inquietantes de la ciudad
se deslizan por los tejados lisos y permanecen en tus oídos,
directamente a Por la ventana melancólica,
desaparece entre las hojas pequeñas, delicadas y pensativas.
Manos de gente blanca,
postura elegante,
comportamiento pacífico.
El tambor de Dandam-Dam
Atravesando
las montañas
y
el continente, p>
Quién puede calmar mi corazón,
A la llamada de Dum-Dum
Saltando,
Pulsante,
¿Hosquilleo?
(Traducido de "Poemas inéditos")
Traducido por Zhang Fang
①Tambores Dum-Dum africanos, utilizados tradicionalmente para transmitir mensajes.