¿Cuáles son los modismos que describen el reflejo de la puesta de sol?
Pronunciación: [Xiáguāng wán dào]
Interpretación: Describe la hermosa escena de la luz del sol disipándose al amanecer y al atardecer. También describe un tesoro resplandeciente.
Fuente: Capítulo 63 del Viaje al Oeste de Wu Mingcheng: "...Esto es lo viejo como nuevo, mil rayos de sol, mil inspiraciones, aún visibles en todas direcciones, compartidas por los cuatro países."
p>2. Xia Yu Chengqi
Pronunciación: [yú xiá chéng qǐ]
Interpretación: La puesta de sol es como un hermoso brocado. Describe la colorida puesta de sol.
Fuente: Poesía "Ir a Sanshan y regresar a la ciudad de Wangjing a altas horas de la noche" de Qi Xie en la Dinastía del Sur: "Xia Yu se dispersa en Qi, y Chengjiang está tan tranquilo como la práctica".
3. El sol se pone.
Pronunciación: [x and y á ng x and xi à]
Definición: Hace referencia a la escena del atardecer en la tarde. También es una metáfora de la muerte o el declive de las cosas.
Fuente: "Tianjingsha·Autumn Thoughts" de Ma Yuan Zhiyuan: "El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada está en el fin del mundo".
4. en Xishan
Pronunciación:[rí bó x和shā n]
Interpretación: El sol está a punto de ponerse. Es una metáfora de la gente que envejece o de cosas en descomposición que se acercan a la extinción.
Fuente: Xiong Zhuan: "Cerca de Miluo, me temo que el sol se pondrá en la montaña del oeste".
5. p>Pronunciación: [rü Lu ò x y sh ā n ]
Interpretación: El sol se va a poner. Es una metáfora de que la gente morirá de vejez o que las cosas se acercan a la decadencia.
Fuente de datos: "Crónicas musicales de la dinastía Shang": "Birds Flying at Night" fue escrito por Shen Youzhi en el quinto año de Wei Yuan. Antes de la derrota, cuando pensaba regresar a la capital, cantaba: 'Vuelve después del atardecer en las Montañas Occidentales'.
'"