¿Cuáles son los poemas que describen el anhelo de "regresar a la naturaleza"?
1. Si eres feliz y sigues las reglas, puedes estar deprimido, pero también te pueden sacudir.
Dinastía Song "Xing Xiangzi · El otoño entra en Minggao": Xu Gu
El otoño entra en Minggao y el aire refrescante flota. Cuelga tu ropa y deshazte del trabajo polvoriento por primera vez. La roca entre las ventanas se puede ver al anochecer. Las montañas de noche son bajas, las montañas al amanecer están cercanas y las montañas al amanecer son altas.
Echemos un vistazo más de cerca a varios purés de pueblos. Borracho y confundido, puede usar sus dedos libremente. Tao escribe en su tiempo libre y sus preguntas son muy coquetas. Si eres feliz y sigues las reglas, puedes sentirte deprimido, pero también te pueden sacudir.
Interpretación:
El sombrío viento otoñal soplaba en la montaña Minggao y el melodioso sonido de la flauta flotaba en la fresca noche iluminada por la luna. Después de quitarme el sucio uniforme oficial, acababa de salir del hotel. Turbio En la burocracia, puedes mirar por la ventana y disfrutar de la vista panorámica de las montañas a lo lejos. El clima cambia constantemente por la mañana y por la tarde, el crepúsculo cubre la tierra y los picos de las montañas parecen. haberse vuelto más bajo El día soleado es interminable, como si los picos estuvieran solo frente a ti. Por la mañana, la niebla desaparece y el sol de la mañana parece salir de la cima de la montaña. parecer cada vez más alto.
Calcula bien, ¿cuántos vinos de aldeano he bebido en mi tiempo libre? Después de estar intoxicado, soy vago y poético, y escribo con naturalidad, sin importar el género, formato, rima, etc. Soy feliz. ¡Un apego tan prolongado a las montañas y los ríos, poder soportar la soledad y la pobreza, puede considerarse extremadamente libre y feliz!
2. La carrera oficial es sólo cuestión de tiempo, y hay muchas cosas en la vida. Cuando regreso a casa, canto una canción llamada Zhongxuan, que es música militar.
"El río es rojo·La cosecha temprana de la lluvia del atardecer" Dinastía Song: Liu Yong
La cosecha temprana de la lluvia del atardecer calma el río Changchuan y zarpa la expedición por la noche. Cerca de la isla, el humo del polígono es escaso y el viento de caña es débil. Algunos pescadores regresaron al pueblo en sus barcos, llevando todas las luces. Cuando despidas a los viajeros, debes pensar en esto en tu viaje de regreso, y te lastimarás si deambulas.
Tongjiang es bonito, pero lleno de humo y desierto. Las olas son como teñir y las montañas como pelar. Alrededor de la playa de Yanling, las garcetas vuelan y los peces saltan. Viajar en la burocracia es sólo cuestión de tiempo, y hay nubes y manantiales en la vida. Cuando regreso a casa, canto una canción llamada Zhongxuan, que es música militar.
Interpretación:
La lluvia de la tarde acaba de parar, el río Tongjiang está en silencio y el barco de expedición está anclado por la noche. En la isla de enfrente, el polígono de agua es escaso, brumoso y frío, y el viento otoñal hace crujir los juncos. Cuántos pescadores navegaban en sus barcos, sólo para ver las luces de los barcos regresando rápidamente al pueblo. Esto me hizo perder el viaje de regreso y me sentí cansado y triste por la vida errante.
El paisaje del río Tongjiang es hermoso, el desierto brumoso está densamente cubierto, como si estuviera inmerso en las olas del agua, los picos de las montañas son como cuchillos y las garcetas y los peces vuelan y saltan alrededor de Yanlinglai. Viajar duro en la carrera de un funcionario no logró nada, sin mencionar que durante mucho tiempo había querido regresar a las montañas y rocas de Yunshan. Vuelve, envidia el arduo trabajo de Yuan Ming en la agricultura y cansate del arduo trabajo de Zhong Xuan en el ejército.
3. La copa está llena de vino, las estanterías están llenas de libros, y la fama y la riqueza no les preocupan.
Cinco dinastías "Yugezi·Dihuaqiu": Li Xun
En Dihuaqiu, la noche de Xiaoxiang, el hermoso paisaje de Juzhou es como una pintura de biombo. En el humo verde, bajo la luna brillante, el barco apenas comienza a pescar.
El agua es el campo, las tiendas de campaña son las casas y el pescado, la sopa y el arroz son las comidas comunes. La copa está llena de vino, los estantes están llenos de libros y la fama y la fortuna no están en la mente.
Interpretación:
En la noche tranquila de Xiaoxiang, la brisa sopla las flores de otoño y el hermoso paisaje de la Isla Naranja es como una pintura de paisaje en la pantalla. En la vasta niebla, bajo la brillante luz de la luna, recogí el hilo de pescar y llevé el bote a casa.
El agua verde es mi hogar, el dosel del barco es mi casa, y las delicias de las montañas y los mares son difíciles de superar el arroz integral, el pescado y los camarones que como tres comidas al día. Frente al vaso rebosante de agua y vino, mirando los estantes llenos de poemas y libros, estoy satisfecho y ya no tengo que preocuparme por la fama y la fortuna.
4. Si se cambia un milenio de tierra por 800 propietarios, ¿cuántas llaves insertará una persona? ¡Simplemente descanse, y mucho menos hable sobre el bien y el mal!
"El edificio más alto·Estoy declinando" Dinastía Song: Xin Qiji
Estoy declinando, ¿cuándo seré rico? La riqueza es una crisis. Olvidándome de salir por el momento, abandoné mi puesto oficial y regresé sin conseguir arroz. El señor Mu, el magistrado del condado de Tao, es mi maestro.
El jardín que se construiría se llamaba "Yi Lao", y un pabellón se llamaba "Yi Hao", donde podía beber vino y recitar poemas en estado de ebriedad. Si se cambia un milenio de tierra por 800 propietarios, ¿cuántas llaves se pueden insertar en cada persona? ¡Simplemente descanse, y mucho menos hable sobre el bien y el mal!
Interpretación:
Me estoy haciendo viejo y agotado. ¿Cuánto tiempo me llevará alcanzar fama y riqueza? Es más, la riqueza y la fama siempre están en peligro. Mu Sheng renunció porque el rey de Chu era negligente con la etiqueta, y Tao Qian renunció a su puesto oficial y regresó a casa antes de poder recibir su salario.
Personas sabias como el Sr. Mu y el magistrado Tao son mis maestros muy respetados.
Después de retirarse a la reclusión, el jardín abandonado debe ser reparado "El Jardín Perdido" es un nombre adecuado. Construye otro pabellón y llámalo "Yi Hao", para que puedas beber en tu tiempo libre y recitar poemas cuando estés borracho. Un campo cambiará de ochocientos dueños en mil años, y cada persona puede tener varias cucharadas de arroz en la boca. Después de jubilarse, renunciará a todo, entonces, ¿por qué molestarse en hablar del bien y del mal, de las ganancias y las pérdidas?
5. Los templos con manchas largas son como escarcha y nieve, y quiero pasar mi vida pescando y trabajando en madera.
Dinastía Song "Tres canciones de verano·Una": Zhang Lei
El viento está aclarándose en las ruinas de la aldea de Changxia y los gorriones con dientes de alero han crecido. La ropa de las mariposas se seca al sol, las ramas de las flores bailan y las telas de araña se sedosan en los rincones de la casa.
El telón que cae invita a la sombra de la luna, y la ruidosa almohada vacía acepta el sonido del arroyo. Los templos con manchas largas son como escarcha y nieve, y quiero pasar mi vida como pescador y leñador.
Interpretación:
Los días de verano son largos y el viento en Jiangcun es hermoso. Muchos pequeños pinzones están posados en los aleros y les han crecido las alas. Las mariposas extienden sus alas y descansan sobre las ramas de las flores al mediodía. En un día soleado, las arañas tejen tranquilamente sus telas en los rincones de la casa. La luz de la luna brilla sobre las escasas cortinas, me apoyo en la almohada y escucho el sonido del gorgoteo del arroyo. Mi cabello, que ha sido gris durante mucho tiempo, ahora es blanco como la escarcha y la nieve. ¡Siempre quise vivir mi vida como leñador o pescador!
6. Esta envidia por el ocio y la relajación se desvanece con la tristeza.
Dinastía Tang "Weichuan Tianjia": Wang Wei
El sol poniente brilla en el campo y el ganado vacuno y ovino regresa a los callejones traseros. El anciano en la naturaleza extraña al pastorcillo y se apoya en su bastón para esperar la puerta de espinas.
Los faisanes y las plántulas de trigo son hermosos, los gusanos de seda están inactivos y las hojas de morera son escasas. El marido del campo vino a trabajar con su azada, y se encontraron y conversaron.
Esta envidia por el ocio y el relax se desvanece con la tristeza.
Interpretación:
Todo el pueblo está cubierto por el resplandor del atardecer, y el ganado vacuno y ovino regresan uno tras otro por los profundos callejones. El anciano extraña a su nieto que está pastando, y su bastón lo espera en el portón de leña de su casa. Los faisanes cantan, el trigo está a punto de espigar, los gusanos de seda duermen y las hojas de morera ya son finas. Los agricultores regresaron al pueblo con las azadas en la mano, riendo y amándose unos a otros. ¿Por qué no te envidio por estar tan cómodo? No pude evitar cantar "The Decline" con tristeza.