Palabras de uso común en chino clásico
1. Palabras de uso común en chino clásico
1. La primera es "el Señor usa suficiente", la segunda es "los ingresos de la gente son pequeños", la tercera. es "alentar a los agricultores a hacer lo mejor que puedan" (estímulo, recompensa 2. Zhou Yu fue enviado a Fan Yang, Su persuadió a Quan y Zhao Yu para que regresaran (persuasión) 63-Pero 1 Xiangru se puso de pie porque sostenía el muro (retirada). , retirarse) 2 Más tarde, Qin atacó a Zhao nuevamente, y Li Mulian resistió (hacer --- retirarse, repeler) 3 Pero es una falta de respeto (rechazo, rechazo) 4 Cuando la suegra corta la vela en la ventana oeste, pero dice que está lloviendo por la noche en Basán (regresar, otra vez) 5 Pero para ver dónde está preocupada mi esposa, escribe poemas y libros y está loca de alegría (regresa) 6 Cuando conozco gente, gradualmente siento que el local El acento es diferente, pero odio que los oropéndolas suenen como la vieja montaña (pero, pero) 64-Ru 1 Después de sentarse un rato, Pei Gong se levantó para ir al baño (ve---ve, ve) 3 El El fallecido es como un hombre, que no se rinde día y noche (Xiang, como) 4 Peigong guardó silencio y dijo: "No es tan bueno como ---" (Ji, comparable a) 5 Si se puede superar la armonía, el mundo puede ser resuelto (si, si) 6 ¿Cómo puede ser como la tierra y la piedra (como --- --Qué, verdad---qué hacer) 65-Si hay amigos cercanos en el mar, los extremos del la tierra son como vecinos (como, como, como) 2 si viene al frente por longevidad (tú, tuyo, tú) 3 si hay tres o dos sellos, no es simple (si, si) 4 no era tan bueno como viuda y un hijo débil (y, comparable a) 5 Ruofu está lloviendo y cayendo, y la luna no está floreciendo (Ruofu: usado al comienzo de un párrafo para introducir lo siguiente, con "Así---" significa ) 66-Bueno 1 Acumula buenas obras y vuélvete virtuoso, y los dioses estarán complacidos consigo mismos (buenas obras, buenas obras) 2 Las buenas obras dejarán a Zhang Liang (amistoso, buena voluntad) 3 Los caballeros no son diferentes, y las buenas obras son como cosas (Bueno en, bueno en) 5 El Primer Señor dijo "bueno" (bueno, correcto) 7 Recoge las bondades del confucianismo y el mohismo y resume la esencia de la ley (ventajas, fortalezas) 8 Si un trabajador quiere hacer bien su trabajo, primero debe afilar sus herramientas (hacerlo bien, manejarlo bien) Bien) 9 Cuando se obtienen cosas buenas, aprecio el viaje de mi vida (como, envidia) 66-Shao 1 y Shao Lele, y la alegría de todos, ¿quién es feliz? (El número es pequeño, no mucho.
Aquí solo hay unas pocas personas.
) 2 Dado que la menstruación es desordenada y hay poco sueño, ¿por qué es tan completa que la noche es húmeda (insuficiente, faltante) 3 Los invitados se sienten menos cómodos y se sientan erguidos (ligeramente) 4 Por lo tanto, no hay alto ni bajo, no largo o joven (niño, joven; joven) 5 Si quieres paz y orden en el mundo, no fortalezcas a los príncipes y reduzcas su poder (reduzca, reduzca) 6 Xian Wang, izquierda y derecha, conocen a Su y Qin , y todos son pocos (menospreciar, despreciar) 67-Ella 1 La gente de Chu tiene personas que cruzan el río (cruzar) 2 Para impulsar a los eruditos chinos a viajar por todas partes (para entrar, para) 4 Para incursionar: leer muchos libros sin necesariamente buscar su esencia 68-Sheng 1 Pei Gong está demasiado abrumado con tazas y cucharones, y no puede rendirse (puede soportarlo, soportarlo, puede soportarlo) 2 La persona que es castigada tiene miedo de no poder ganar (agotar) 3 Pero todavía existe el potencial de ganar sin soborno (victoria, victoria, victoria) 4 La inteligencia de una persona no puede derrotar a las personas en el mundo que quieren ganar (ganar, superar) 5 Aquí hay una mirada Fu Baling Shengzhuang (hermoso, bueno) 69-Conocimiento 1 ¿Por qué deberíamos habernos conocido antes cuando nos encontramos (entendemos, sabemos) 2 Soy ignorante (conocimiento, perspicacia) 3 Por su sonrisa, le dijo a Mai: "Lo sabes" (nota) 70-Shi 1 El rey Huai envió a Qu Yuan a hacer una constitución (despacho, orden) 2 Es mejor tratarlo favorablemente y devolverlo a Zhao (Shi, let) 3 En ese momento, Qu Ping era escaso y no Ya no estaba en el poder, por lo que fue enviado a Qi (enviado externo) 4 Todos pueden ser enviados a él (enviado) 5 El rey envió un enviado a Zhao (enviado) 6 Zhou Yu fue enviado a Fanyang (misión) 7 El duque Zhou fue arrestado por el enviado (enviado principal, instigador) 8 Xiang Haz que los Tres Reinos amen cada uno su propia tierra (si) 71-Sí 1 Siento que lo que es ahora es pero ayer no fue (correcto, creo que es correcto) 2 Sí I Estoy bajo los Seis Reinos nuevamente (esto, esto, estos) 3 Estoy seguro de que soy una chica de la capital y mi hogar está en Xia Vivir bajo el mausoleo del sapo (expresando un juicio positivo) 4 Por lo tanto, el santo lo hará. beneficia al santo, y el tonto beneficiará al tonto (sí, lo es: por lo tanto) 5 Lo escribiré y suspiraré por las tiras de bambú de Li Yuan (sí: por lo tanto) 72-Adecuado 1 Voy a verte en un viaje en barco de Qi'an (a...) 2 Con una mujer tan pobre y humilde, es adecuado regresar a la familia (una mujer se casa) 3 Si la disposición es adecuada para el hermano, entonces tienes que hacerte cargo de usted mismo (obediente, adecuado) 4 Desde la perspectiva de lo anterior, es adecuado estar en el nivel de la tierra (Exactamente) 5 Adecuado para que la gente Yu expulse (justo ahora) 6 Falu Zuo Shi guarneció a 900 personas en Yuyang ( lo mismo que "relegado", exiliado) 73-El libro 1 es un libro de Dan sobre seda que dice "Rey Chen Sheng" (escribe, escribe) 3 La guerra lleva tres meses y las cartas de casa valen diez mil dólares. (cartas) 4 La familia es pobre y no puede escribir para ver (libros, libros) 5 Envío cartas a la corte (cartas estatales) 74-1 Solo el rey y sus ministros pueden decidir qué hacer (A través de "familiar", cuidadoso ) 2 Las personas no nacen con conocimiento, quién puede estar sin confusión (quién, cuál) 3 Quién soy yo o Xu Gongmei del norte de la ciudad (Cuál se compara con..., cuál es más...) 75-Género 1 Heng Shao es bueno en literatura y viaja en Sanfu (conectar, conectar) 2 Escribo para escribirlo (pasar "instrucción" para confiar) 6 Si perteneces a todos y eres cautivo (etc., generación) 7 Averigüe si es cierto, el asunto es factible (empate, sí) 76-Número 1 Aunque el número es grande, no es suficiente temer (número, cantidad) 2 Cada persona es responsable de una cabeza, y muchas veces gastan propiedad de varias familias (pocas, varias). 2. ¿Qué palabras se usan con más frecuencia en chino clásico?
Palabras de uso común en chino clásico (25) (1) 1. Se usan como pronombres para representar personas, cosas y cosas.
Las generaciones están mayoritariamente en tercera persona. Traducido como "él" (ellos), "ello" (ellos).
Por ejemplo: Si no conduces al caballo de la manera correcta, no puedes alimentarlo con todo su potencial y no puedes entender el significado de su llamada, llegas a con la póliza en la mano y diga: “¡No hay ningún caballo en el mundo!” (“Teoría del caballo”) ) 2. Se utiliza como partícula (1) Partícula estructural, signo de atributivo. Usado entre el atributo y la palabra central (sustantivo), puede traducirse como "的", o puede no traducirse en algunos casos.
Ejemplo: Las cárceles pequeñas y grandes, aunque no se pueden observar, hay que juzgarlas por la emoción. ("El debate sobre Cao GUI") (2) Partícula estructural, signo de preposición del objeto.
Se utiliza después del objeto predicado y antes del predicado o preposición del verbo, debe omitirse en la traducción. Ejemplo: ¿Qué crimen cometió la dinastía Song? ("Gongshu") (3) Partículas estructurales.
Cuando la frase sujeto-predicado sirve como sujeto, objeto o cláusula en la oración, se usa "zhi" entre el sujeto y el predicado para cancelar la independencia de la oración y puede omitirse durante la traducción. . Ejemplo: Me encanta el loto que emerge del barro y permanece sin mancha.
("Ai Lian Shuo") (4) Partículas de sílaba. Se utiliza al final de adjetivos, adverbios o ciertos verbos, o entre tres palabras para formar cuatro palabras. Sólo sirve para ajustar las sílabas y no tiene significado, por lo que debe omitirse en la traducción.
Ejemplo: Un momento después, un lobo se alejó y un perro se sentó frente a él. ("Lobo") 3. Usado como verbo, se puede traducir como "ir, ir, llegar".
Ejemplo: ¿Qué tal el Mar de China Meridional que quiero? ("Para Aprender") (2) 1. Pronombres de tercera persona, equivalentes a "él" (ellos), "ella (ellos)", "ellos (ellos)". Ejemplo: Mi esposa se arrodilló y preguntó por qué.
("La esposa de Leyang") 2. Utilice el pronombre de primera persona. Equivale a “mi (mi)” y “yo mismo (yo mismo)”.
Ejemplo: Y ponerle su propio nombre. ("Shang Zhongyong") 3. Expresa una pregunta retórica en la oración, equivalente a "podría ser" o "cómo".
Ejemplo: ¿Realmente no existe el mal de los caballos? ("Ma Shuo") 4. Pronombres demostrativos, equivalentes a palabras como "eso" y "esto". Ejemplo: Esta persona parece tranquila y calmada, como si escuchara el sonido del té.
("Barco Nuclear") 5. Pronombre demostrativo Significa "de", y va seguido mayoritariamente de números. Ejemplo: Hay dos monjes en Shu, uno es pobre y el otro es rico.
("Wei Xue") (3) 1. se utiliza como preposición para expresar confianza y se traduce como "dependiendo de, confiando en". Ejemplo: Nai entra en la vista.
Pregunta: "¿Por qué luchar?" ("Teoría de la guerra de Cao GUI") significa herramientas, métodos y métodos, y se traduce como "usar, tomar, manejar y seguir". Ejemplo: Los pobres regresaron del Mar de China Meridional para informar a los ricos.
(Omitir el objeto de preposición después de "Yi".) ("Wei Xue") / La política no está en su forma adecuada.
("Ma Shuo") 2. Usado como conjunción para expresar yuxtaposición, sucesión y modificación "Yi" es equivalente a "ER". Por ejemplo: encima de la nueva ciudad hay una piscina con un lado largo ("Mo Chi Ji"). Expresa el propósito y se traduce como "ven, usa".
Ejemplo: Le corresponde a Yu registrarlo por escrito ("Torre Yueyang"). Expresa los motivos de las acciones y comportamientos, y puede traducirse como "causa", "porque" y "debido". a". Ejemplo: No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo.
("Torre Yueyang") 3. Usado como adverbio, traducido como "ya", "ya". Ejemplo: Es simplemente extraño.
("Familia Chen She") (4) En 1. Indica el objeto, traducido como "derecha, para, hacia". Ejemplo: Un pobre habla con un rico.
("Wei Xue") 2. Indica el lugar, traducido como "en, desde". Ejemplo: Gou vive toda su vida en tiempos difíciles y no busca aprender ni llegar a los príncipes.
("Chu Shi Biao") 3. Indica el objeto, traducido como "con, con y lo mismo". Ejemplo: Mide dos metros y medio de largo y a menudo se le compara con Guan Zhong y Le Yi.
("Longzhong Dui") 4. Indica el lugar, traducido como "a". Ejemplo: Se refiere a la parte sur de Henan y llega hasta Hanyin.
El recogedor es transportado hasta el final del mar de Bohai. ("El viejo tonto mueve las montañas") 5. Colocado después de un adjetivo, indica comparación y generalmente puede traducirse como "comparación".
Ejemplo: La vida es lo que quiero, pero lo que quiero es más que vida, por eso no quiero conseguirlo. ("Fish I Want") (5) Y 1. significa yuxtaposición, que equivale a "y", "y" y "y", y a veces no es necesario traducirlo.
Ejemplo: Inteligente y con muchas ganas de aprender, sin vergüenza de hacer preguntas. (Diez artículos en "Las Analectas") 2. Indica una relación de sucesión, que equivale a "y" y "jiu". A veces puede no estar traducido.
Ejemplo: Elige las buenas y síguelas, y cambia las malas. (Diez artículos en “Las Analectas”) 3. Expresar una relación de giro, equivalente a “sin embargo”, “pero”, “pero”.
Ejemplo: ¿No es un caballero si una persona no sabe algo pero no se molesta? (Diez artículos en "Las Analectas") 4. Indica una relación modificativa, es decir, conectando verbos y adverbiales, equivalente a "chu", "地", etc., o no traducida. Ejemplo: Kang Su lo despidió con una sonrisa.
("El vendedor de petróleo") 5. Los pronombres se pueden traducir como "tú" y "tu". Ejemplo: Y Weng me conoce.
("Cai Mianzhan Jian devuelve la propiedad de un amigo muerto") (6) 1. Conjunción (1) Indica la relación de herencia y puede traducirse como "Jiu". Ejemplo: Si vives en lo alto de un templo, te preocuparás por la gente.
("Torre Yueyang") (2) Expresa una relación hipotética y puede traducirse como "si", "entonces". Ejemplo: Diez mil personas lo aceptan sin discutir sobre etiqueta y rectitud.
('Fish I Want')/ Si este es el caso, se puede lograr la hegemonía. ("Chu Shi Biao") (3) Expresa una relación de giro y puede traducirse como "pero".
Ejemplo: La túnica de Yu Zeyun está en ruinas. ("Prefacio a Ma Sheng en Dongyang") 2. Para expresar juicio, se puede traducir como "eso es correcto".
Ejemplo: Esta es la gran vista de la Torre Yueyang.
("Torre Yueyang") (7) 1. Pronombre (1) se refiere a personas, cosas, cosas, tiempo, lugar, etc., que puede traducirse como "gente de...", "cosas de..." , "cosas de...", "El motivo de...", etc.
Ejemplo: Hay un buen ventrílocuo en Pekín. (persona) ("Ventriloquia") / La persona linda es muy linda.
(花) ("Ailian Shuo") (2) Después de los numerales, expresa varias personas, cosas o cosas. Se puede traducir como "uno", "me gusta" y "artículo".
Ejemplo: Puede ser diferente. ("Torre Yueyang") (3) Se usa después de palabras como "ahora" y "pasado", y se puede traducir como "cuando...".
Ejemplo: el talento de Qing Jin no es restaurar a Wu Xia Amen. ("Sun Quan Encouraging Learning") 2. Las partículas se utilizan después del sujeto de una oración de juicio o de una oración declarativa para expresar una pausa y no se traducen.
Ejemplo: Wu Guang era de Yangxia. (La combinación de "Zhe" y "Ye" indica juicio y no se puede traducir) ("Familia Chen She") / Beishan Foolish Old Man tiene noventa años.
("Zhe" se usa después del sujeto de una oración declarativa para indicar una pausa.) ("El viejo tonto mueve la montaña") (8) También 1. La partícula modal al final de la oración expresa juicio y no necesita ser traducida.
Ejemplo: Chen Shengzhe nació en Yangcheng, con el nombre de cortesía She. ("Familia Chen She") 2. La partícula modal al final de la oración expresa el modo declarativo y no necesita ser traducida.
Ejemplo: Quienes comen caballos no saben que pueden viajar miles de kilómetros y comer. ("Ma Shuo") 3. La partícula modal al final de la oración expresa el tono de exclamación, que puede traducirse como "ah", etc.
Este es el momento en el que la vida y la muerte están en juego. ("Chu Shi Biao") 4. La partícula modal al final de la oración corresponde a palabras como "和" y expresa un estado de ánimo inquisitivo, que puede traducirse como "的".
Ejemplo: Si. 3. ¿Qué palabras se usan con más frecuencia en chino clásico?
1. Comprender palabras y patrones de oraciones: comprender el significado de palabras de contenido común en el texto (Nivel B) [Puntos de conocimiento] Para estudiantes de secundaria, leer chino clásico Es decir, poder leer chino clásico simple.
La escritura china clásica llamada "fácil" se puede medir aproximadamente según los siguientes estándares. En primer lugar, a juzgar por el vocabulario utilizado en el artículo, se trata principalmente de palabras comunes y palabras subcomunes, y hay muy pocas oportunidades para que aparezcan palabras inusuales.
Además, rara vez se utilizan términos especializados como artículos especiales, reglas y regulaciones. En segundo lugar, a juzgar por la estructura gramatical que aparece en el artículo, se utilizan principalmente patrones de oraciones chinas clásicas comunes y conjugaciones generales de partes de la oración.
El uso de palabras funcionales chinas clásicas también se basa principalmente en usos comunes y típicos. En tercer lugar, a juzgar por el género del artículo, se trata principalmente de narrativa, descripción de escenas, lirismo, razonamiento general, etc., en lugar de trabajos académicos más especializados (como "Wen Xin Diao Long").
En cuarto lugar, a juzgar por el alcance del artículo, la conexión con el conocimiento cultural antiguo es relativamente vaga y rara vez se utilizan alusiones. Quinto, a juzgar por el estilo general del artículo, se trata de una obra clásica china típica, como la prosa de las dinastías anteriores a Qin y Han y las obras de escritores antiguos posteriores (no prosistas paralelos), como los Ocho Grandes Maestros. de las dinastías Tang y Song.
Sin embargo, debido a los requisitos del examen de ingreso a la universidad, un examen selectivo, no todos los textos simples en chino clásico pueden usarse como materiales de examen. En términos generales, al seleccionar pasajes para la lectura en chino clásico, a menudo hay algunas consideraciones al seleccionar pasajes: el lenguaje es estandarizado pero no rígido y similar, el contenido es moderado en profundidad, pero contiene connotaciones más profundas, el estilo de escritura es suave y colorido; nunca oscuro y monótono; el estilo es un modelo elegante y recto, pero no es lo mismo, pero se puede dividir en niveles profundos y superficiales, la dificultad general es moderada y no hay nada demasiado difícil o demasiado; fácil.
Además, la selección también debe tener cierta conexión con los conocimientos de chino clásico que deben tener los estudiantes. Del chino antiguo al chino moderno, el vocabulario es el que más ha cambiado.
Por lo tanto, en el estudio del chino clásico, es muy importante acumular un cierto número de palabras de contenido y palabras funcionales. En comparación con las palabras funcionales, las palabras de contenido son una parte clave de la lectura del chino clásico.
Para leer chino clásico sencillo, debes poder comprender correctamente el significado de las palabras del contenido según el contexto. Para cumplir con este requisito, debemos prestar atención a los siguientes cuatro puntos: 1. Comprender y dominar los significados antiguos y modernos de las palabras de contenido de uso común 2. Comprender y dominar la polisemia de las palabras de contenido de uso común 3. Identificar y dominar la polisemia de las palabras de contenido de uso común; utilizó significados comunes; 4. Comprender y dominar las diversas formas de palabras de contenido conjugadas.
Explicación de los puntos de conocimiento 1. Comprender y dominar los sinónimos antiguos y modernos de las palabras de contenido de uso común. Solo hay algunas palabras básicas ("cielo", "tierra", "montaña", "agua", etc.) y Los significados de algunos nombres propios no han cambiado, mientras que la mayoría sí.
O se amplía el significado de la palabra, se reduce el significado de la palabra, se transfiere el significado de la palabra o la emoción es diferente.
Algunas se han vuelto completamente diferentes, como "tang", "mártir" y "minion" (en la antigüedad, se refería a oficiales militares, sin significado despectivo, en la mayoría de los casos, algunas palabras polisémicas); , solo uno o dos de ellos Los significados son los mismos en los tiempos antiguos y modernos, y otros significados han desaparecido en el chino moderno. Por ejemplo, "cortar" tiene el significado de "cortar" y "conquistar" en los tiempos antiguos y modernos, pero en la antigüedad también significaba "logro" y "fanfarronear".
Además, algunas palabras bisilábicas en chino moderno eran la misma frase en la antigüedad y, naturalmente, sus significados diferían mucho. Como "abuelo", "describir", etc.
Al leer chino clásico, es fácil cometer errores si no se presta atención a la diferencia entre los significados antiguos y modernos, se utiliza el presente para interpretar el pasado y se malinterpreta el significado del texto. A continuación se enumeran palabras antiguas y modernas comunes con diferentes significados, divididas en dos categorías: monosílabas y bisílabas. El significado antiguo o el significado sólo en la antigüedad se indica entre paréntesis.
No se dará más explicación sobre si el término antiguo es una frase o el término moderno es una palabra de dos sílabas. La palabra monosilábica be (sufrir, cubrir, cubrir, pasar "cubrir") Bing (armas, militares) excepto (escalones de un edificio, designar un puesto oficial) cama (una especie de asiento) cun (desaparecido, acariciando) fiesta (antiguo organización de residentes, favoritismo) ) frijol (utensilio de comida antiguo) muchos (elogio) cortar (logros, alardear) visitar (consultar) tumba (montículo, alto, clásicos antiguos) sátira (recitar, consejo eufemístico) sellar (frontera, construir un altar adorar al dios de la montaña, enfeoff) país (capital, ciudad, feudo, lugar) comprar (ofrecer una recompensa por el arresto) río (específicamente se refiere al río Amarillo) odio (arrepentimiento) establecer (residencia) pocos (esperanza) falso (prestar) , usar, tolerar) río (específicamente se refiere al río Yangtze) revelar (exaltar) (acercarse a, completar) robar (expresar modestia) ser pobre (estar avergonzado, hacer lo mejor que uno puede) aconsejar (animar) pero (retirarse, negarse, mirar atrás) (dejar, distanciarse) (mostrar cortesía, culpar) un poco (gradualmente) menos (un poco) cuerpo (yo) es (esto) adecuado (ir a) árbol (plantar, cultivar) velocidad (invitar, invitar) sopa (agua caliente, agua hirviendo) lágrimas (lágrimas) robar (salir del paso) maloliente (oler) asco (satisfacción, comer lleno) otra vez (dos veces, la segunda vez) hacer (ir a, lograr) ladrón (desastre, daño) cubrir (detener) ir (ir rápido) palabra de dos sílabas gente común (cien funcionarios) despreciable (bajo estatus, conocimiento limitado) Vulgar) Disposición (eliminación, arreglo) Tranquilo (lenguaje apropiado) Inteligente (buen oído y buena vista) Grande (naturaleza) Lugar (a lo largo y ancho del terreno) Independiente (solo o solo, sobresaliente) Repetido (cambiando la situación pasada, correspondencia) ) Tranquilizador (pérdida de voluntad) Extremo (circunstancias inesperadas) Romance (tener logros y talento literario, encanto persistente) Adulación (acogedor) Gratitud (conmovido y enérgico) Situación (tiempo) Historia (acontecimientos pasados, viejas prácticas) Desenfrenado (Zongheng) en todo direcciones sin obstrucciones) transporte (colusión, comunicación entre ellos) fin (disfrazarse, disfrazarse) economía (gobernar el país) tía (suegro y suegra) concreto (tener un cuerpo físico) situación desesperada (un lugar aislado del mundo exterior) lamentable (lindo, es una lástima) Mártir (una persona que está decidida a lograr grandes logros) Belleza (concubina) ¿Podría ser (no...no es así) Nanmian (ascender a el trono de Dios y Rey) Barato (aprovecha la conveniencia) De hecho (su fruto, su [o su] realidad) Esposa (Esposas e hijos) Parientes (padres, familia, parientes dentro y fuera del clan) Otoño (cielo de otoño ) Juventud (primavera) Pueblo (gente común) Sanchi (refiriéndose a la espada, refiriéndose a las disposiciones legales) Shandong (al este del monte Laoshan, al este de la montaña Taihang, Huashan) Edom) cuerpo (implemento personal) líder (cabeza y cuello) secretario (funcionario a cargo del papeleo) aunque (a pesar de esto, aun así) esquema (captar el programa) camarada (mismas ambiciones e intereses) destacado (aparecer de repente) gramática (ley o decreto) Disposiciones legales) Artículos (disposiciones legales, talentos literarios) Sinvergüenza (nadie en quien confiar, aburrido) No importa (no lo digas) Ningún día (no muchos días) Sacrificio (animales utilizados para sacrificios antiguos) Magistrado del condado (refiriéndose al emperador, refiriéndose a la corte. 4. Quién tiene palabras comunes en chino clásico, palabras + significados + explicaciones + ejemplos
Palabras de contenido 1. ¿An'an espera poder viajar miles de millas? (Cómo) La comida y la ropa están seguras.
(Crecimiento) 2. Ser humilde no es un signo de la naturaleza (bajada) El difunto emperador no consideraba despreciables a sus ministros (bajo estatus) 3. Preparar las cuentas de sus predecesores (integrales, detalladas). ) todas a la vez, todas las cosas maravillosas Incluso si estás listo (tener), todavía tienes que preparar el desayuno (preparar) 4. En la próxima vida (influencia), todo será bordado (tong "cortinar", usar) 5. Hay dos monjes en Shu (frontera) que son carnívoros (frontera) miopes) 6. Bi Bi Li Ping Peligro (escape) sonido grupal Bi Jue (todos) 7. Anochecer delgado y delgado (acercándose, cerca) debería no menospreciarse (desprecio) la piel de zorro no es cálida y la colcha de brocado es delgada (el grosor es pequeño) 8. Se implementa la política y se implementa la política Lin Zhi (látigo de caballo) para estimularlo, pero no por su cuenta. camino (Látigo, Conducción) Cexun Twelve Biografía (Registro) Indefenso (Estrategia) 9. El bote largo mide aproximadamente ocho minutos de largo desde la cabeza hasta la cola y tiene un extraño (Longitud) Beishi Comprar Látigo largo (con "Corto" relativo) I Espero que la gente viva mucho tiempo (a largo plazo, saludable) El fallecido ya no está (a largo plazo) Zhàng Mulan no tiene hermano mayor (clasificado como el más alto) Chen Sheng y Wu Guang son segundos en la fila (líder) 10. Llámalo una persona pequeña con gran energía (considerable, cooperar) ) chèn no puede llamarse como escuchó antes (comparable, cooperar) el difunto emperador lo llamó neng chēng (alabanza) 11. El emperador Cheng sintió que era sincero (sincero) Esta sinceridad es en peligro y el otoño del olvido también es (de hecho, real) ahora sinceramente para todos nosotros. Afirmar falsamente ser los príncipes de Fusu y Xiang Yan (realmente cierto), entonces se puede lograr la hegemonía y la dinastía Han puede prosperar (realmente cierto). ) 12. Castigar la fortaleza en el norte de la montaña también es (sufrir) castigar el bien y promover el mal (castigo) 13. Chi Yuanchi A miles de kilómetros de distancia (montando), el público galopará (conducirá para alcanzarlo) 14. Si sales, tendrás comida y vino (para llevar). Si sales, serás invencible. Pacientes extranjeros (afuera). Cada año, Beijing y Yin salen al Pabellón de Zhejiang para enseñar a los marineros (ven). y planea salir (generado) 15. Ci Mengci dijo que había muchas cosas en el ejército (rechazo) pero no bajó el tono del habla (lenguaje) 16. La próxima vez, Chen Sheng y Wu Guang estaban de servicio. (edición), a Wu Guang se le ordenó ir al templo la próxima vez (viaje o El ejército se detuvo en el camino) 17. ¿Quién entre la gente común se atreve a recibir al general sin comer en una canasta (llena de una canasta) Una canasta? de comida y una sopa de frijoles (una antigua canasta redonda de bambú para arroz) 18. Bien merecido (asumir la responsabilidad, aceptar) la tasa de recompensa de los tres ejércitos (debería) mantenerse alejado de (será) Mulan cuando Huzhi (mirando, hacia ) En este momento, los condados y los condados están sufriendo por los funcionarios de Qin (deber, siendo) 19. El camino lloverá mucho y el camino estará bloqueado (Camino) Cortando sin camino, todos los violentos Qin (moralidad ) las políticas no están de acuerdo con la forma (método) no es suficiente para los forasteros (dijo, dijo) 20. Es imposible tener ambos (puede), así que no seas terco Consigue, consigue) Los pobres que conozco obtienen. yo y yo (a través de la "virtud", agradecido) 21. Esperando la muerte, el país de la muerte puede ser (el mismo) y el deseo de ser como un caballo común y corriente no está disponible (el mismo) Cuando llega la lluvia (todos, Expresando la mayoría) 22. El enemigo tiene miedo de ser atacado por sus enemigos antes y después (atacar) para atraer al enemigo (enemigo) 23. Condolencias para que rinda homenaje a las tumbas de los reyes (condolencias) Todos dan el pésame 24 Para salvar a un individuo sin medir su virtud y capacidad (duó estima, especula) Guan Shanduruo vuela (pasa, cruza) 25. Sosteniendo el extremo del pergamino en su mano izquierda (extremo derecho de la imagen), la persona mira recta y tranquila. (recto, recto) 26. ¿Se puede hacer el mal sin disciplina (cómo) Peor que los muertos (disgustado) 27. A veces el emperador envía sus flechas al emperador (se dispone) y ve que sus flechas son noventa y nueve veces precisas ( disparar). Shun Fa está entre los granjeros (comienza, es nombrado) y destierra a novecientas personas a Yuyang desde la izquierda (dispara a Zhengfa) El cabello amarillo cuelga y está feliz (fà cabello) 28. ¿Por qué no hacer algo así? puede evitar al paciente (todo) Abanicarse tres veces (total ***) 29. Hay amigos que vienen de lejos dentro de setecientas millas (cuadrado) (lugar) rectangular (cuadrado) 30. Dividir hoy en tres partes (dividir, separar) debe dividirse en personas (asignar, distribuir) de aproximadamente ocho minutos de duración, hay impares (unidad de duración) deber de majestad leal (posición, esto) 31. Servir como esposa y concubina (para servir como esposa y concubina) (para servir como esposa y concubina) (servir de sirvienta) en tiempos de crisis (aceptar, realizar) No sé si las ofrendas orales y físicas no son tan buenas como las de un ser humano (ofrecer ) 32. Si todavía puedo comer (fòu use) Pregunta al final de la oración, que equivale a "no", "no", "es así") Zhi castiga a Zangbu (malvado, malo pǐ) 33. El marido observó a su marido Baling Shengzhuang (fú, pronunciar palabras, eso) y atacó el anillo del marido (fú, pronunciar palabra, eso) el marido ronca (marido) Luofu propio marido (marido) el tercer marido (un término general para hombres adultos) quién lleva la carga (apoyo) 35. El batidor se mueve y perturba lo que ha hecho (desobedece, obstaculiza) y el bigote (pasando "弼" bì ayuda) quedará indefenso. Use su mano para cepillarlo (cepillarlo suavemente) 36. El Dios de las Bendiciones y Bendiciones (dale bendiciones) Bendición, bendice) ¿Cómo no va a ser esto una bendición (una cosa buena, una cosa bendita) 37. Riqueza y almacenes, el tesoro, el estanque, el jardín, la riqueza y. los grandes (ricos), la familia es rica y los caballos (ricos, suficientes, son muchos) 38. Más Es decir, tratarnos con admiración (otra vez) Cuando estamos borrachos, dormimos más juntos (luego) celebramos. unos a otros más (unos a otros) a un nivel superior (otra vez, otra vez) levantamos una copa para aliviar nuestro dolor Estamos aún más tristes (aún más) 39. Riqueza y honor (aún más) como.
(Resultado) Por lo tanto, no quiero vivir en tiempos difíciles (puedo vivir mi vida en tiempos difíciles) No tengo hambre ni sed (y, tal vez, esperanza) 40. Es extraño ser terco (originalmente) cuando tu corazón es terco (terco, terco) y el soldado de la guarnición tiene dieciséis o siete años (definitivamente, definitivamente) el país no corre riesgo por los peligros de las montañas y los arroyos (consolidación) El caballero es sólidamente pobre (seguro, seguro) 41. Por lo tanto, revise el pasado y aprenda lo nuevo (antiguo, original) la fusión de los dos lobos Conduzca como antes (antiguo, original) Huan Hou pidió a la gente que le preguntara (específicamente) El público le preguntó por qué (razón, razón) Entonces soy estúpido (entonces, por lo tanto) 42. Hay un campo de trigo en Gu Guye (mirando hacia atrás) No hay manera de entrar sin importarle (Mirando hacia atrás) No es tan bueno como el humilde monje de Shu (¿Es posible? ) Los tres ministros están en la cabaña con techo de paja (visitando, visitando) 43. Mirando a mi esposo Baling Shengzheng (mirando) Esta es la gran vista de la Torre Yueyang (paisaje, paisaje) 44. La persona con más talento y talento en el mundo (en primer lugar) es Dongpo (sombrero) y coronado (ceremonia de mayoría de edad del hombre) 45. El legado del difunto emperador se ilumina (lleva adelante) como si hubiera luz (rayo de luz) 46. Pueblo Guiweisi, que. ¿Tengo que volver a? (Regreso) El prefecto regresó y los invitados lo siguieron (ir a casa) 47. Pasó por la antigua capital de las dinastías Qin y Han (pasó) y Lu Su pasó por Xunyang (llegó) Fallo de Ren Heng (cometió un error) Kuang Cai fue más que el resto (superó) 48. La buena familia Qin tiene una buena hija (hermosa), buenos pájaros cantando (hermoso), bueno para recoger mis huesos junto al río (para que pueda), bueno para Liang Fuling (como), bueno al leer, sin pedir una comprensión profunda (como) 49. Aullando en el viento (háo gritando, silbando) Por lo tanto, se llamó a sí mismo el Viejo Borracho (apodo de hào) y lo llamó Zhang Chu (título del país). Ordenó a los tres. ancianos a ser convocados (orden 50. Regresando a los pájaros voladores y regresando a casa (ir a casa) Bian Que miró al Duque Huan y regresó (igual que "girar", xuan se da la vuelta, se da la vuelta) 51. Sufrir de nuevo. y de nuevo, ningún maestro, personaje famoso y viaje (preocupación, preocupación) ni heladas ni desesperación (lo siento) sufren por parte de los aldeanos (como una bendición, creo que es... un flagelo). 5. Los significados de varias palabras comunes en chino clásico ``
1. Introducir el tiempo de una acción, etc. 2. Expresar comparación 3. Introducir el agente activo de una acción en forma pasiva oración 4. El prefijo de un verbo, sin sentido. Yu Yuyú [Introducción] (1) Introduciendo el tiempo y lugar de las acciones y comportamientos, el significado equivale a "en", "a" o "en... (arriba, medio)" Donar dinero a la naturaleza.
——"Libro de la biografía posterior de mujeres Han" (2) También fue escrito por Ji Zhu. Dispara en el jardín de tu casa.
——Ouyang Xiu, Dinastía Song, "Regreso a los campos" (3) La calabaza se coloca en el suelo. Si eres lo suficientemente fuerte, los demás pueden ridiculizarte, pero tú mismo puedes arrepentirte.
——Wang Anshi de la dinastía Song, "Un viaje a la montaña Baochan" En ese momento, la piel de hielo comenzó a romperse y las olas se volvieron más brillantes. —— "Notas de viaje de Manjing" de Yuan Hongdao de la dinastía Ming Más allá de los límites de la Gran Muralla, en cuanto a Tai'an.
(Yu: preposición, to.) - "Climbing Mount Tai" de la dinastía Qing (4) Otro ejemplo: La Primera Guerra Mundial estalló en 1914 (dónde); ); Yu Shi (aquí) (5) Presentar el objeto de acción y comportamiento equivale a decirle al emperador "a", "a" y "a".
——"Liezi·Tangwen" ¿Qué hay para mí? ——"Las Analectas de Confucio" Respecto a su propio cuerpo, se siente avergonzado de su maestro y confundido.
——"Shi Shuo" de Han Yu de la dinastía Tang, escrito por Li Su. ——"Zi Zhi Tong Jian·Tang Ji" Habla de los ricos.
——Peng Duanshu de la dinastía Qing, "Un poema para expresarle a su sobrino el aprendizaje" (6) Otro ejemplo: Lo que hizo fue beneficioso para la gente (7) Indica la acción y el comportamiento, y el significado equivale a “seguir” o “de” o “de”. Por ejemplo: el verde viene del azul y es mejor que el azul; tómalo del pueblo y úsalo para el pueblo (8) En oraciones pasivas, introducir la persona activa de acciones y comportamientos equivale a "estar" sin importar el tiempo.
——"Shi Shuo" de Han Yu de la dinastía Tang Sufre de muchas enfermedades. —— "Enseñar la guerra y proteger" de la dinastía Song Su Shi Aquellos que resultan heridos al atar.
——"Notas varias sobre la prisión" de Fang Bao de la dinastía Qing Elige la naturaleza. ——Xue Fucheng de la dinastía Qing, "Observación de pinturas al óleo en París" (9) Otro ejemplo: estoy limitado por mi nivel de habilidad y no puedo presentar sugerencias específicas para la revisión de este artículo (10) Introducir un objeto comparativo significa " comparación", mejor que una mujer.
——"Política de los Estados en Guerra·Zhao Ce" La lengua de tres pulgadas del Sr. Mao es más fuerte que un millón de soldados. ——"Registros históricos·Biografía de Pingyuan Jun Yu Qing" Igual que Yu Zhen.
——Xue Fucheng de la dinastía Qing, "Ver pinturas al óleo en París" (11) También es lo mismo que fantasía. Cerca de la naturaleza.
——"Imágenes" de Cai Yuanpei (12) Otro ejemplo: Los intereses de la gente están por encima de todo (13) Significa sumar acciones y comportamientos a la otra parte, lo que equivale a "dar" .
Por ejemplo: El honor es para el entrenador (14) indicando posición relativa.
Por ejemplo: la columna perpendicular a las costillas (15) Cuando el apellido está en 2. Cuando se pronuncia en segundo tono, 1. es un verbo, que se interpreta como: pensar, pensar. .. 2. Cuando se usa al final de una oración, es una partícula modal 3. Cuando se expresa pasiva, es una preposición. Cuando se lee en cuatro tonos, es una preposición. Cuando se dice "para" 3. con 1. Utilice "Nueve capítulos · Shejiang" de Qu Yuan "No hay necesidad de usar lealtad y no hay necesidad de usar virtuoso. " 2. Liderando "Zuo Zhuan" "Gong Zhiqi" "Según el comportamiento de su familia" 3. Piensa, piensa.
4. Razón "Liezi" "La gente de la canción insistió y preguntó por qué" 5. Preposición. En... momento; en virtud de... estatus porque ("Sun Bin se ha hecho famoso en todo el mundo").
6. Conjunciones. El uso es equivalente a "er" 7. Se usa junto con palabras como "上" y "下" para expresar los límites de tiempo, dirección y cantidad.
Como "arriba"; "Edom". 11. El carácter Tongjia, "ha", ya.
"Registros históricos" "Seguramente usa cosas extrañas". Usa 1. como preposición y usa un modelo de hierro para colocarlo en una placa de hierro. No te uses en el dolor. Usa Ping porque 2. como conjunción ¿Cómo se puede traducir como "venir" para expresar la observación del marido sobre el comportamiento de las personas 3. Como verbo, con cincuenta pasos y cien pasos, cómo pensar? it 4. El pronombre de tercera persona equivale a "él (ella)", "ellos ( "ellos)", "ello (ellos)"; "su (ella)", "su (su)", "su (ellos)" su)": cada uno recibe lo que se merece. Inexplicable ~ maravilloso.
Mantén la boca cerrada. Caminando solo~Sí.
Autocomida ~ fruta. ◎ Pronombre demostrativo, equivalente a “eso”, “eso”, “aquellos”: ~él.
~Yu. ~ veces.
Wen Ru~Ren. Fiel a su nombre.
Exageración ~ realidad. ◎ El de dentro: ~中.
Solo conozco uno, pero no conozco dos. ◎ Conjunción, equivalente a "si" y "si": "~ Si es así, ¿puedes controlarlo con la práctica?" ◎ Partícula, que expresa especulación, contrainterrogatorio, orden y exhortación: "~ ¿Cómo es la tierra? ¿y piedra?" ◎ Fin de la palabra, después del adverbio: extremadamente ~Feliz.
Probablemente~. 5. Ander ⑴ expresa una relación de giro, equivalente a "sin embargo", "pero", "pero".
Ejemplo: ① Su familia es muy inteligente con su hijo, pero él duda del padre de su vecino ② ¿No es un caballero si no lo sabe pero se queda atónito? ③ Si hay interés público en el mundo, no se puede hacer nada para promoverlo. ④Verde, tomado del azul y verde del azul.
⑵ Indica una relación positiva, que conecta el adverbial y la palabra central, equivalente a "zhu", "地", etc., o puede no estar traducida. Ejemplo: ① Un rastro de cansancio, aunque sea un centímetro.
②Los que están alborotados y horrorizados no podrán descansar en paz aunque sean gallinas y perros. ③Dos de los delincuentes de un año murieron, mientras que el resto estaba próspero y feliz.
④ Ir por la mañana y regresar por la tarde. ⑤ Cúbrete la boca y ríe.
⑶ Expresa una relación hipotética, conectando el sujeto y el predicado, equivalente a "si" y "si". Ejemplo: ① La gente no tiene fe y no sabe qué pueden hacer.
② Si te interesa, puedes mirar la cabeza del caballo. ⑷ Indica paralelismo, equivalente a "y", "y", "y" o no traducido.
Ejemplo: ①Inteligente y con ganas de aprender, y sin vergüenza de hacer preguntas. ②La serpiente salvaje de Yongzhou tiene una sustancia negra y marcas blancas.
③Los cangrejos se arrodillan seis veces y sostienen dos pinzas, y en sus cuevas no hay más lugar para ellos que serpientes y anguilas. ④ El Maestro Qin es ligero y grosero.
⑸ Indica una relación de entrega, equivalente a "y", "y", "solo" o no traducido. Ejemplo: ① Elige los buenos y síguelos, y cambia los malos.
②Cuanto más escucho sobre esto, más triste me pongo. ③Ponlo en el suelo, saca tu espada y golpéala para romperla.
④Vuelve después de resbalar. ⑹ Tong "ru": como, como.
Ejemplo: El ejército se asustó y todo el ejército fue destruido. ⑺Tong "er", tú, tuyo.
Ejemplo: ①Y Weng regresó. ② Si quieres morir pero tu padre.
③La madre está aquí. (Eso es todo).
Ejemplo: ① El ventrílocuo se sienta en una barrera con solo una mesa, una silla, un ventilador y un pie. ②Eso es todo.
③Es solo un cambio secreto cuando se completa el monumento. ④Esta persona piensa que el mundo sabe luchar pero él es el único que puede ganar.
⑤ Comparados con otros grandes ríos, no son más que pequeños brazos. "Después", justo ahora.
Ejemplo: ① Depende de la ayuda del sentido de la piel y luego se ve como el cuerpo. ②El ministro trabajó duro y murió.
③Estará terminado en marzo. ④ Aunque contar historias es una habilidad pequeña, debe describir el temperamento de uno y seguir las costumbres.
Por ejemplo, You Meng sacude la cabeza y canta, y luego puede tener éxito. ⑤ Falsificar a otros y verlos más tarde.
"Y Kuang" significa "es más", utilizando un tono retórico para expresar un significado adicional. Ejemplo: ① Hoy en día, si se coloca una campana en el agua, no puede emitir ningún sonido a pesar del fuerte viento y las olas.
¡Pero qué mal! ② Los clásicos técnicos aún no se han probado, ¡pero la situación es enorme! 6. corrió rán ㄖㄢˊ Sí, sí: ~ no. No~.
No lo creo~. Pensar que está bien, aceptarlo, respetarlo: ~ aceptar (creer que está bien y adoptarlo).
~No.