¿El texto original del Nuevo Testamento está en griego?
La United Edition fue revisada en inglés por misioneros occidentales como Dick Cowen de la Iglesia Presbiteriana Cristiana, Goodrich de la Iglesia Americana, Ball de la Sociedad Misionera del Interior de China y Owen y Lewis de la Iglesia de Londres. No es una traducción del griego, pero después de muchas revisiones no es muy diferente del texto griego original.
Después de años de revisión, la Sociedad Bíblica de Hong Kong publicó una versión revisada del "Nuevo Testamento - Versión combinada" en febrero de 2006. La versión encuadernada fue revisada significativamente para acercar la traducción al original. texto. Cambie caracteres raros o antiguos en el texto original y la versión encuadernada a un lenguaje moderno y más popular. Se espera que en 2008 se publiquen ediciones revisadas del Antiguo y Nuevo Testamento.
¿La palabra Jesús es una transliteración de la palabra griega "Jesús"? ησου?"Nestorian llamó al ratón, traducido al inglés como "Jesús", ¿la palabra griega ησου?(Iēsous)"después de ser escrita en inglés, y "?ησου?" en sí misma fue escrita en hebreo? (Yehoshua)" o hebreo arameo (aram IC; arameo; arameo) "(Yeshua)" del helenístico",? "O significa "Jehová es el salvador", transliterado como "Josué".