Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuáles son los poemas que describen los manantiales de montaña?

¿Cuáles son los poemas que describen los manantiales de montaña?

1. Poemas sobre manantiales de montaña

Poemas sobre manantiales de montaña 1. Poesía de primavera en la montaña

"Verano en el templo Xiangfu" incluye los árboles centenarios cubiertos de musgo en el bosque profundo, mirando la montaña Cangshan en todo momento.

El paseo marítimo en junio no conoce el calor, y el sonido de los manantiales volando se escucha durante todo el día. "Noche de otoño en las montañas" de Wang Wei muestra una montaña vacía en una noche de otoño después de la lluvia.

La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas. El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.

También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo. Mi sobrino Zhongfu me dio té de cactus Yuquan. Li Bai oía hablar a menudo de la montaña Yuquan, una cueva llena de cuevas de leche.

El hada ratón es como un cuervo blanco, colgado boca abajo sobre la clara corriente de la luna. El té hace crecer esta piedra y el manantial de jade nunca se detiene.

Las raíces se rocían con una fragancia dorada y se utilizan para nutrir los huesos y los músculos. Los grupos siempre son hojas verdes que caen, con ramas conectadas entre sí.

Expuesto bajo el cactus, parece estar acariciando el hombro del acantilado. El mundo nunca lo ha visto, pero su nombre pasará de generación en generación.

Zong Ying es un maestro zen y dio un buen artículo. No hay sal en el espejo, te avergüenzas de Xi Yanzi.

Es infinitamente divertido sentarse por la mañana y las canciones se transmiten a los cielos. 3. "Montaña y agua corriente" muestra nubes blancas envolviendo las montañas verdes. ¿En qué año fue el triunfo? La hierba se extiende hacia el cielo y llega a casa.

Mi casa está en lo profundo de la selva: las hojas crecen y las ramas son exuberantes. Las flores están llenas de sonrisas.

El amor es enredo y su significado es infinito. Si tomas la poesía como tu amiga, habrá muchos reyes magos en tu casa.

De repente escuché el sonido del agua corriendo en el arroyo de la montaña: estaba de muy buen humor y borracho.

2. Poemas que describen manantiales de montaña

1. [Canción] "Hada Linjiang, el manantial volador a mitad de la montaña canta el colgante de jade": El manantial volador a mitad de camino La montaña canta el colgante de jade y el eco se mueve de un lado a otro.

En la ladera de la montaña, el resorte del colgante de jade canta y los ecos se mueven de un lado a otro.

2. [Dinastía Ming] "Primavera nocturna" de Yuan Zhongdao: la luz de la luna del manantial que fluye se convierte en agua de nieve.

La primavera recibe la luz de la luna y se convierte en nieve.

3. [Pre-Dinastía Qin] El Libro de las Canciones "Agua de manantial": El agua de manantial también fluye en Qi.

El agua del manantial borbotea y es clara hasta llegar al agua helada.

4. [Dinastía Tang] Li Bai escaló la montaña Tianmu en un sueño: osos, dragones y fuertes vientos en las montañas y ríos, asustaron el bosque y sacudieron las alturas.

El oso ruge, el dragón canta, el manantial en la roca tiembla, el bosque profundo tiembla y las montañas tiemblan.

(Dinastía Tang) "Noche de otoño en las montañas" de Wang Wei: hay luz de luna en el bosque de pinos y piedras de cristal en el arroyo.

La luna brillante proyecta sombras moteadas a través del bosque de pinos, y la clara fuente fluye suavemente sobre las grandes rocas.

3. Poemas antiguos sobre manantiales de montaña

"Verano en el templo Xiangfu" contiene la sombra del musgo de los árboles centenarios en el bosque profundo, y la montaña Cangshan es profunda en todo momento.

El paseo marítimo en junio no conoce el calor, y el sonido de los manantiales volando se escucha durante todo el día. "Noche de otoño en las montañas" de Wang Wei muestra una montaña vacía en una noche de otoño después de la lluvia.

La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas. El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.

También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo. Mi sobrino Zhongfu me dio té de cactus Yuquan. Li Bai oía hablar a menudo de la montaña Yuquan, una cueva llena de cuevas de leche.

El hada ratón es como un cuervo blanco, colgado boca abajo sobre la clara corriente de la luna. El té hace crecer esta piedra y el manantial de jade nunca se detiene.

Las raíces se rocían con una fragancia dorada y se utilizan para nutrir los huesos y los músculos. Los grupos siempre son hojas verdes que caen, con ramas conectadas entre sí.

Expuesto bajo el cactus, parece estar acariciando el hombro del acantilado. El mundo nunca lo ha visto, pero su nombre pasará de generación en generación.

Zong Ying es un maestro zen y dio un buen artículo. No hay sal en el espejo, te avergüenzas de Xi Yanzi.

Es infinitamente divertido sentarse por la mañana y las canciones se transmiten a los cielos.

4. Poemas que describen manantiales de montaña en "Xiao Shi Tang Shu".

1. El sonido del agua suena como un canto.

——La voz de escribir agua de manantial es clara y dulce. 2. Puede haber cientos de peces en el estanque si no hay nada en qué confiar.

Bajo el sol, la sombra está sobre la piedra, pero no se mueve; estás lejos, y la comunicación es repentina. Parece divertido estar con turistas.

——Escribe que el agua del manantial es cristalina. "Little Stone Pond" es una obra de Liu Zongyuan, un poeta de la dinastía Tang.

El nombre completo es "A Xiaoshitang en el oeste de Xiaoqiu".

Narra todo el proceso del drama del autor, describe el paisaje de "Little Stone Pond" en un lenguaje hermoso y expresa implícitamente la incapacidad del autor para deshacerse de la miseria después de ser degradado.

El sentimiento general de Xiaoshitang en todo el texto es: profundo y frío, solitario y triste. Texto original: Xiaoshitang Registros de la dinastía Tang: Liu Zongyuan caminó ciento veinte pasos hacia el oeste desde la colina, se paró sobre el bambú y escuchó el sonido del agua como un anillo, sintiéndose relajado y feliz.

Mientras cortaba bambú y caminaba por la carretera principal, vi un pequeño estanque debajo. El agua era particularmente clara. Toda la piedra es el fondo, que está cerca de la orilla. El fondo de la piedra rodante es lo que sale, que es la montaña, la isla, la montaña y la roca.

Árboles y enredaderas verdes, cubiertos y retorcidos, escalonados y cepillados. Hay cientos de peces en el estanque y todos nadan en el aire.

El sol brilla intensamente y la sombra está sobre la piedra, inmóvil estás lejos y la comunicación es repentina. Parece divertido estar con turistas.

Mirando desde el suroeste de la piscina, se puede ver que forma una forma de zigzag. Sus potenciales costeros son diferentes entre sí y se desconoce su origen.

Sentada junto a la piscina, rodeada de bosques de bambú, me siento sola y vacía, triste y fría, tranquila y silenciosa. Está demasiado claro para vivir mucho tiempo, pero recuerda.

Viajero: Wu Wuling, Gu Gong, Yu Di Zongxuan. El segundo hijo, Cui Shi, dijo: "Perdónate y obedéceme".

Después de caminar más de 120 pasos hacia el oeste desde la montaña y pasar por el bosque de bambú, puedo escuchar el sonido del agua corriendo, al igual que el sonido de los anillos usados ​​por las personas chocando. Corté el bambú e hice un camino (caminé hasta allí). Mientras caminaba por el camino, vi una pequeña piscina, que fue muy refrescante.

La pequeña piscina es de piedra entera y está cerca de la orilla. Parte del fondo de piedra está enrollado para dejar al descubierto el agua. Ha adquirido diversas formas, como tierras altas, islas, rocas irregulares y rocas en el agua.

Los árboles verdes y la hiedra están cubiertos de curvas, balanceándose y cayendo, desiguales y revoloteando con el viento. Hay alrededor de cien peces en el estanque y todos parecen nadar en el aire sin ningún apoyo.

El sol brilla directamente (hasta el fondo del agua), y la sombra (del pez) se refleja en la piedra, y ésta simplemente (se detiene allí) inmóvil. De repente (otra vez) nadé muy lejos, yendo y viniendo, rápida y ágilmente, como si estuviera bromeando con la gente que jugaba.

Mirando hacia el suroeste de Xiaoshitang, vi el arroyo serpenteando como la Osa Mayor y el agua fluyendo como una serpiente, a veces visible y a veces invisible. El terreno a ambos lados del río está entrelazado como dientes de perro y se desconoce el origen del arroyo.

Estaba sentado junto a la piscina, rodeado de bosques y bosques de bambú. El silencio es escaso y vacío.

Se siente triste, frío, tranquilo y profundo, lleno de tristeza. Debido a que el ambiente aquí era demasiado desolado para quedarme por mucho tiempo, escribí las escenas aquí y me fui.

Las personas que fueron a jugar juntas fueron Wu Wuling, Gu Gong y mi hermano Zongxuan. También los acompañaban dos jóvenes llamados Cui.

Uno se llama perdónate a ti mismo y el otro se llama Feng Yi. Datos ampliados:

Interpretación de "La historia de Xiaoshitang": El autor transmite su estado de ánimo solitario y desolado en su vida relegada en su escritura de paisajes. Es una obra maestra que combina escenas.

El texto completo es solitario, tranquilo y lúgubre. Parece tratar de un paisaje, pero en realidad trata del corazón. Aunque sólo hay unas pocas palabras que describen a los peces nadando en el estanque, el agua clara y la postura física y mental de los peces nadando se describen con extrema precisión.

Además, el estilo de escritura de "Fish in the Pond" es muy emocionante y ninguno de los artículos trata sobre el agua. Simplemente diga que el pez "vaga en el aire", entonces el agua será clara y transparente, y el pez será realista, los cuales son maravillosos, profundos e impresionantes.

La apreciación de las notas de viaje paisajístico de Liu Zongyuan en "La historia de Little Stone Pond" es parte de su creación en prosa con altas habilidades artísticas y originalidad. Pero en sus pocas notas de viajes paisajísticos.

“Little Stone Pond” es una obra muy representativa. La historia de Xiaoshitang es una de las ocho historias de Yongzhou.

El artículo describe vívidamente la belleza y la tranquilidad del entorno y el paisaje de Xiaoshitang, y expresa los sentimientos de soledad del autor después de ser degradado de su cargo oficial. El lenguaje es conciso y vívido, el paisaje es delicado y realista, y todo el artículo es poético y pintoresco, lo que demuestra las magníficas habilidades de escritura del autor.

Como resultado, se ha convertido en una famosa pieza en prosa transmitida a través de los siglos. Este diario de viaje se puede dividir en cinco párrafos.

En el primer párrafo, el autor utiliza la técnica de "transformación dinámica" para guiarnos a apreciar varios paisajes en el proceso de movimiento, y la imagen dinámica es muy fuerte. "A ciento veinte pasos de Shanxi, separados por bambúes, escucho el sonido del agua, como un anillo de canto, y soy feliz."

Sobre el autor: Liu Zongyuan (773 d.C.-819) AD), la gente del condado de Hedong en la dinastía Tang (ahora Yongji, Yuncheng, Shanxi) ha sido funcionarios durante generaciones. El séptimo antepasado, Liu Qing, sirvió como sirviente en la dinastía Wei del Norte y fue sirviente de Yin Gong. El mundo lo llama "Liu Hedong" y "Sr. Hedong".

Fue un famoso literato, filósofo, ensayista y pensador de la dinastía Tang de China. Junto con Han Yu, abogó por el antiguo movimiento de la prosa en la dinastía Tang y fue llamado "Liu Han". Junto con Liu Yuxi, lo llamaron "Liu Liu".

Junto con Wang Wei, Meng Haoran y Wei, también se le llama "Wang Meng". Junto con Han Yu, Ouyang Xiu, Su Xun, Su Shi, Su Che, Wang Anshi y Zeng Gong en la dinastía Tang, se les llama los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song", y son dos de los ocho. grandes maestros de las dinastías Tang y Song.

Compuso más de 600 poemas en su vida, y sus logros son mayores que los de la poesía. Hay casi un centenar de ensayos paralelos, argumentativos, mordaces y satíricos.

Las notas de viaje y los paisajes se llenan de sustento en muchos lugares. La mayoría de sus poemas expresan depresión, dolor, nostalgia y amistad. Son profundos, lúgubres y únicos.

Lo que más elogia el mundo son esos paisajes pausados, atemporales, sencillos y limpios. La antigua residencia de Liu está ubicada en la aldea de Wenxing, condado de Qinshui, ciudad de Jincheng, provincia de Shanxi. Fue construida por los sobrevivientes de Liu Zongyuan y es un lugar escénico nacional.

Enciclopedia Sogou-Xiao Shitang.