¿Cuáles son algunos poemas líricos antiguos que describen la lluvia? Por favor disfrútalo brevemente.
Dinastía Tang: Li Shangyin
Si preguntas sobre la fecha de regreso, es difícil decir que llueve. noche en Basán y llena el estanque de otoño. ?
Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía.
Traducción
Cuando preguntas por la fecha de regreso, es difícil saberlo. Llovió intensamente toda la noche en Basán y los estanques de otoño estaban llenos.
Cuando llegue a casa, * * * corta las velas de la ventana oeste y cuéntales cara a cara cómo será la lluvia tardía.
Hacer comentarios agradecidos
La primera pregunta y respuesta, primero pausas, luego giros, altibajos, muy expresivo. Traducido significa: "Me preguntaste por la fecha de mi regreso a casa; ¡oh, la fecha de mi regreso aún no es hora!" La tristeza de su viaje y el dolor de no poder regresar vinieron a su mente. A continuación, escribí sobre la escena en ese momento: "La lluvia comienza por la noche en Qiuchi", que expresa vívidamente el dolor del viaje y el dolor de no regresar. Está entrelazado con la lluvia nocturna, que cae, cae y se levanta. Por todas partes el estanque otoñal llena el cielo nocturno de Basán. Sin embargo, este tipo de tristeza y dolor es sólo la expresión natural de la perspectiva a través de los ojos; el autor no dice nada sobre el dolor, sino que parte de esta perspectiva, galopa la imaginación, abre un nuevo reino y expresa "Cuando * * * la ventana oeste corta la vela, pero dice el deseo "Later Rain". La novedad de su concepción es realmente un poco sorprendente. Sin embargo, si te pones en su lugar, te sentirás sincero y sincero, y cada palabra brotará naturalmente de tu corazón. La palabra "cuando pueda ser" expresa deseos, que proviene de la realidad de que "la fecha de regreso de tu regreso es incierta" en generar "* * * tijeras..." y "nada que decir..." se derivan de; ¿El deseo de felicidad futura está inspirado en las dificultades actuales? Esperando "cortar la vela en la ventana oeste" después de regresar a casa, es evidente que siente nostalgia en este momento. Espero reunirme con mi esposa algún día, pero decir "Ye Yu" significa "escuchar a Ye Yu solo". Nadie puede hablar * * * idioma, así que no es obvio. Cortando velas solo, quedándose despierto hasta tarde, leyendo la carta de su esposa preguntando sobre la fecha de regreso en medio del repiqueteo de la lluvia en Basán, no es difícil imaginar que se sentía deprimido y solo. Pero el autor trasciende todo esto para escribir sobre el futuro, con la esperanza de ponerse al día con todo esta noche en la alegría del reencuentro. Por lo tanto, la alegría del futuro refleja naturalmente la amargura de esta noche; la amargura de la noche de hoy se convierte en el material para cortar velas en la noche futura, lo que aumenta la alegría del reencuentro. Los cuatro poemas son tan claros como palabras, tan tortuosos, tan profundos, tan implícitos y significativos, ¡con un regusto interminable!
En segundo lugar, Yu Meiren escucha la lluvia
Dinastía Song: Jiang Jie
El joven escuchó la lluvia y cantó arriba. La vela roja está débil. En la flor de la vida, escuchaba el sonido de la lluvia en el barco. El río es ancho y las nubes bajas, y los gansos salvajes llaman al viento del oeste. ?
Ahora escucha lo que Rain Monk Lu tiene que decir. El templo está lleno de estrellas. La alegría y la tristeza son siempre despiadadas. Antes del siguiente paso, gota a gota hasta el amanecer.
Traducción
Cuando era joven, escuchaba el sonido de la lluvia en la torre, iluminada con velas rojas, y en la penumbra, había lámparas en la tienda. Un hombre de mediana edad, en un barco en un país extranjero, miró la llovizna, miró el vasto río, miró el agua y el cielo, miró el viento del oeste, y un ganso solitario que había perdido su rebaño lloraba.
Ahora soy viejo y tengo canas en las sienes. Estoy solo en casa del monje, escuchando la llovizna. La experiencia de las alegrías y las tristezas de la vida es despiadada, así que deja que la lluvia caiga gota a gota frente a los escalones hasta el amanecer.
Haga comentarios de agradecimiento
En las obras de los poetas de las dinastías pasadas, la llovizna siempre está indisolublemente ligada a la "melancolía", como por ejemplo: "Los árboles sombrilla son Xiaoxiao, anochecer, poco a poco, esta vez, ¿cómo puede ser una palabra triste? "Por la noche, la lluvia golpea las flores de pera y la puerta está cerrada". Sin embargo, en palabras de Jiang Jie, ambos están "escuchando la lluvia", pero son diferentes debido al tiempo, la ubicación y la ubicación. Hay sentimientos completamente diferentes según el entorno. Partiendo de la perspectiva única de "escuchar la lluvia", el poeta introdujo tres escenas de "escuchar la lluvia" a través del tiempo y el espacio, que infiltraron e integraron la alegría, la ira, la tristeza y la alegría de su vida.
Las tres imágenes se entrelazan y se reflejan entre sí, resumiendo artísticamente la trayectoria vital del autor desde la infancia hasta la edad adulta y su viaje emocional desde la primavera hasta el invierno. Entre ellos, se encuentran tanto la huella de la personalidad como el reflejo de la época: desde el romance juvenil del autor, la caída en su mejor momento y la soledad en sus últimos años, podemos ver claramente la transición de la prosperidad a la decadencia y de la muerte a la decadencia. en una era histórica. trayectoria evolutiva, esta es la característica profunda y única de esta palabra.
3. Qingpingle, noche lluviosa, clara y con niebla
Cinco Dinastías: Feng Yansi
La lluvia aclara y el humo llega tarde. El agua verde y las piscinas nuevas están llenas.
Shuangyan fue al Patio del Sauce Llorón, donde el pequeño pabellón tenía cortinas altas.
Me apoyo solo contra las orquídeas al anochecer. La media luna suroeste está arqueada. Las flores caídas son arrastradas por el viento y la ropa de primavera es particularmente fría.
Traducción
Después de la lluvia clara, el atardecer se llena de humo ligero y el agua verde del manantial llena el nuevo estanque. Las dos golondrinas volaron de regreso al patio donde los sauces colgaban bajos y las cortinas del pequeño ático estaban arremangadas.
Al anochecer, estaba apoyado contra un pilar de bambú y había una luna creciente en el cielo del suroeste. Las flores caídas en los escalones bailaban con el viento y la ropa estaba particularmente fría.
Haz un comentario de agradecimiento
Este es un poema que expresa los sentimientos del boudoir. Cuenta la historia de una joven que extraña a su ser querido y espera su regreso al anochecer de finales de primavera. La primera parte de la palabra expresa las estaciones y el clima, el entorno y las características del paisaje que ve la joven. La siguiente película del poema se centra en la amante y describe su situación solitaria y desolada.
Este es un poema lírico de tocador, que revela la ligera tristeza y decepción de la heroína, y está lleno de anhelos y sentimientos en un estilo suave. Este tema de describir a una mujer que vive sola con la esperanza de que su marido regrese no es infrecuente en las novelas chinas. La mayoría de los autores son buenos tomando pequeñas escenas de la vida e integrándolas en escenas naturales específicas para expresar los sentimientos de la heroína. Esta palabra también refleja las características creativas de la Escuela Huajian.
Cuarto, en la piscina después de la lluvia
Dinastía Song: Liu Xun
Después de una fuerte lluvia, el estanque estaba lleno de agua, muy tranquilo. como si estuviera empapado de agua. Un espejo suavemente pulido reflejaba el reflejo de la casa en la orilla.
De repente sopló un viento del este y las ramas bajas de los sauces bailaron con gracia. Las gotas de agua sobre las ramas de los sauces pasaron por el medio de las hojas de loto, haciendo un sonido constante.
Traducción
Después de una fuerte lluvia, el estanque se llenó de agua, muy tranquila, como un espejo sumergido en el agua y suavemente pulido, reflejando el reflejo de las casas en la orilla. .
El viento del este se levantó repentinamente y las ramas bajas de los sauces bailaron con gracia. Las gotas de agua sobre las ramas de los sauces fueron arrojadas al centro de las hojas de loto, haciendo un sonido constante.
Haz un comentario de agradecimiento
Este poema presenta al lector la imagen de un estanque después de la lluvia. A juzgar por el viento del este, los sauces llorones, la flor de loto y otras imágenes escritas en el poema, el fondo es la primavera. Por lo tanto, para ser más precisos, es una imagen de un estanque primaveral después de la lluvia, lo que brinda a los lectores un hermoso disfrute artístico. Después de la lluvia, el poeta escribió sobre la belleza del paisaje en el estanque. Tiene movimiento y quietud. No solo luce rico y colorido, sino que también forma un contraste, logrando el efecto artístico de usar el movimiento para mostrar la quietud. movimiento para complementar la quietud. La primera frase es directa, la segunda frase se acepta con calma, la tercera frase es principal y la cuarta frase se emite. Este es el método general para formular oraciones contractuales (véanse tres citas de "Tang Yin Guiqian" de Yang). El poeta arregló hábilmente este método para armonizar la estructura, la forma y el contenido del lenguaje, creando una situación maravillosa donde las escenas se mezclan y la pluma se mueve con la escena.
5. Cantando sutras y rezando por la lluvia
Dinastía Tang: Li Shimin
Las nubes se alejaron y la lluvia llenó el río.
Volando bajo y desmayándose en la ladera de la montaña, pies inclinados y esparciendo rocas.
Las cuentas están conectadas a las hojas y las ondas se reflejan en el espejo.
El sauce aumenta la densidad de la seda, incluyendo el soplado y el tejido.
Traducción
Las montañas en la distancia estaban envueltas en nubes oscuras, caía una fuerte lluvia y el río crecía. Las nubes oscuras que volaban a baja altura convirtieron la ladera de la montaña en oscuridad, y el viento y la lluvia se extendieron en diagonal sobre la sinuosa carretera de montaña. Hilos de gotas de lluvia goteaban como perlas y se aferraban a las hojas como perlas; una fuerte lluvia ondulaba sobre el lago que parecía un espejo. El mimbre se pierde en la lluvia (o se pierde en la lluvia). La lluvia intensa y continua es como una cortina, y el viento y la lluvia tejen una cortina en el aire.
Haga un comentario de agradecimiento
A través de la explicación del autor, creo que podemos encontrar que cada frase de este poema escrito por el emperador Taizong de la dinastía Tang es como una animación, y el conjunto El poema constituye una dinámica "imagen itinerante de montaña y lluvia" que combina paisajes lejanos y cercanos. Los lectores pueden echar un vistazo a las imágenes adjuntas a este artículo. Esta imagen se explica con las palabras "perlas con hojas", pero no se puede ver la escena dinámica de "racimos de gotas de lluvia que gotean como perlas". En otras palabras, la imagen que encontré era sólo una imagen del cómic "Perlas conectadas a las hojas".
Otra característica de la escritura de este poema es que cada oración contiene una frase verbal, que es tapar las nubes, rociar lluvia, volar bajo, pies torcidos, calzar, resbalar, soplar, soplar. Estos ocho personajes hacen que la lluvia cobre vida, como si estuviera controlada por dioses del cielo, como el rey dragón que trae la lluvia, el niño que empuja las nubes y la suegra que esparce el viento. Hoy en día, algunas personas no creen en la existencia de Dios y piensan que la lluvia es un fenómeno natural. De hecho, desde mi perspectiva muy superficial, la llamada "naturaleza" en realidad no existe, Dios lo controla todo.
Lectores, crean en la existencia de dioses como el rey dragón que reza por la lluvia, el niño que empuja las nubes y la suegra que esparce el viento, y vuelvan a leer este poema. Tal vez descubras que tu comprensión de la concepción artística del poema es diferente a la que tenías cuando lo leíste por primera vez. Tal vez descubras que todo está vivo en los escritos de Tang Taizong. En otras palabras, el encanto de la naturaleza se describe en forma de poesía.
Frases relacionadas con la lluvia
1. Los cuentos de hadas dicen que habrá un arco iris después de la lluvia, pero nunca dicen que no habrá nada en un instante.
2. Una flor exitosa se cultiva a través de mucha lluvia, sangre, barro y fuertes tormentas. ——Xian Xinghai
3. La vida no se trata de esperar a que pase la tormenta, sino de aprender a bailar bajo la lluvia.
4. Simplemente finge que nunca ha soplado el viento, que nunca ha caído la lluvia, que nunca has estado aquí y que nunca te he amado.
5. Le sostienes un cielo, pero no sabes que no tengo dónde esconderme. Le levantas un paraguas, pero no sabes que yo también le tengo miedo a la lluvia.
6. Está lloviendo. No son los truenos y los relámpagos lo que temo. Lo que tengo miedo es que sostengas un paraguas con otros bajo la lluvia.
7. Bajo la lluvia, los pensamientos débiles van pasando. Caminar bajo la lluvia ya es cosa del pasado.