Poesía que describe el viento, la lluvia, las heladas y el rocío.
La luz de la mañana flota sobre los campos y la escarcha aclara el cielo. "Crónicas de la tarde de otoño" de Li Shimin de la dinastía Tang Las ventanas de otoño están llenas de luciérnagas volando y las heladas llegan tarde todos los meses. "Seis canciones bajo el mar" de Li Bai de la dinastía Tang La escarcha y el rocío de la tarde son desolados, y el cielo está alto y parece bajo. "Out of Guo" de la dinastía Tang Du Fu Es el amanecer y el frío aún no ha aumentado, y las hojas heladas están todas rojas en los escalones. "Sueño nocturno con lluvia de otoño" de Bai Juyi de la dinastía Tang Sopla el viento del norte y el rocío de la tarde es como escarcha. "La montaña de otoño envía a Chen Yiyan" de la dinastía Tang Wang Changling Las raíces heladas siguen gradualmente al hacha, y el viento y el jade todavía golpean el otoño. "Corte de bambú" de Du Mu de la dinastía Tang: la colcha de brocado es pesada y se calienta sola, cubriendo la escarcha. "Noche fría" de Meng Haoran de la dinastía Tang El viento otoñal es sombrío y el clima es fresco, la vegetación tiembla y el rocío se convierte en escarcha. "Yan Ge Xing" de Cao Pi de la Dinastía Wei de los Tres Reinos Estacioné mi auto y me senté enamorado del bosque de arces por la noche. Las hojas estaban rojas por la escarcha y las flores rojas en febrero. "Viaje a la montaña" de Du Mu de la dinastía Tang