Colección de citas famosas - Frases motivadoras - La regla de convertir sonidos sordos en sonidos sonoros en japonés.

La regla de convertir sonidos sordos en sonidos sonoros en japonés.

1. En palabras compuestas, cuando el primer sonido de la siguiente palabra aparece en la línea de カ, サ, タ, ハ, generalmente cambia de sordo a sonoro.

/p>

Sin embargo, hay excepciones. Cuando las palabras anteriores y siguientes están en una relación paralela o hay un sonido sonoro debajo de la segunda sílaba de la siguiente palabra, el sonido sonoro ni siquiera aparece:

o vender comprar -> ぅりかぃ ( Compra y venta)

flor かごAh->;はなかご(花草)

2. En palabras compuestas, cuando el último kana de la palabra anterior es "ん", expresado. A menudo aparecen sonidos o semisonoros, entre los cuales los números aparecen principalmente en el tercero cuando se combinan con "カ, サ, ハ" kana y una partícula con "ハ" kana. Por ejemplo:

oThis box-gt;ほんはこ->;ほんばこ(book box)

3. Las palabras superpuestas se denominan "palabras superpuestas" en japonés, debido a debido a la estrecha superposición de las palabras anteriores y siguientes, hay vocales sonoras en el último diccionario:

o - gt; ほのほの->; ほのぼの

Sólo datos extendidos か, Las líneas さ, た y は son audio.

El suave かか-the se pronuncia como k-el sonido sonoro se pronuncia como g. Por ejemplo, el sonido sonoro se pronuncia como か y el sonido sonoro se pronuncia de ka a ga.

さ线——pronunciado suavemente como s——pronunciado con la voz de z.

Por ejemplo, cuando el sonido sonoro cambia a ざ, la pronunciación cambia de sa a za.

(vii) La línea en sonido suave se pronuncia T; la línea en sonido sonoro se pronuncia D.

Por ejemplo, si el sonido sonoro cambia a だ, la pronunciación cambiará de ta a da.

Línea ⑧——pronuncie H suavemente——pronuncie B en tono sonoro.

Por ejemplo, cuando el sonido sonoro cambia a ば, la pronunciación cambia de ha a ba.

La razón por la que los sonidos sordos van acompañados de consonantes sordas y flujo de aire al pronunciar los sonidos K, T y h. Si usamos la distancia china, como los caracteres chinos "ke" y "ge", el primero. es un sonido sonoro y este último es sonoro.

El hiragana es una parte importante del idioma japonés. Puede formar palabras directamente o usarse como componente de una oración (partícula, adverbio).

Katakana se utiliza para palabras extranjeras. Por ejemplo, la pronunciación japonesa de dolor de huevo es en realidad una combinación de katakana.