Traducción al chino clásico, ¡ayuda!
1. El sabio no está en el lugar correcto, pero el humilde está enfermo. (A los sabios no se les permite bromear con él. Estoy buscando problemas).
2. Zhuanghe Bo se ha quedado con invitados durante mucho tiempo y todos se rendirán y se irán a casa. (Parece que el invitado de He Bo se los quedará por mucho tiempo. Todos deberían irse de aquí e irse a casa)
3. Envía un llanto de niño falso, miedo a las castañas y la aparición constante del niño. (Ou Ji fingió ser un niño y lloró, temblando de miedo y fingiendo ser tímido como un niño)
4. Al vivir en una adversidad, el anfitrión no come nada todos los días y no disfruta. sabor a grasa fresca. (Me quedé en un hotel y el dueño del hotel me proporcionó dos comidas al día y no había comida fresca y deliciosa para disfrutar).
5. Un día, al oír la campana, pensó que era el sol. (Escuchó el sonido cuando golpeó la placa de cobre. Un día escuchó el sonido de una campana y pensó que la campana que sonaba era el sol).
El sol y la campana, (徠). también lejos),) y los que son ciegos no saben la diferencia, porque buscan personas sin siquiera encontrarse (el sol es muy diferente del repique de campanas y el juego del yue), pero las personas que nacen ciegas sí No sé que hay una diferencia entre ellos (hay una gran diferencia, porque él no la vio con sus propios ojos sino que pidió a otros conocimiento del sol)