Los poemas antiguos que describen muchas flores deben estar completos y tener el nombre del autor del poema antiguo... un poema está bien... no copie mucho.
1) Apreciación de "Joyful Rain on a Spring Night" de Du Fu
La buena lluvia conoce la estación y la primavera llegará.
Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio.
Los senderos salvajes están todos oscuros por las nubes, pero los barcos del río solo brillan por el fuego.
Mirando el lugar rojo y húmedo al amanecer, las flores pesan sobre la ciudad oficial.
"Lovely Rain on a Spring Night" expresa el amor y el elogio del poeta por la dedicación desinteresada de la llovizna en una noche de primavera.
La palabra "bueno" en una o dos frases es cariñosa y alaba la lluvia primaveral. "Conocer la estación" da vida y emociones humanas a la lluvia primaveral. En opinión del autor, la lluvia primaveral es considerada, conoce la estación y llega cuando la gente tiene una necesidad urgente, estimulando la vitalidad. ¡Qué maravillosa lluvia primaveral! El primer pareado no sólo habla de la "ocurrencia" de la lluvia primaveral, sino que también transmite implícitamente el estado de ánimo ansioso del autor por la llegada de la lluvia primaveral. Los versos son obviamente la experiencia auditiva del poeta. La lluvia primaveral llega, viene con el viento en la vasta noche, silenciosamente, nutriendo todas las cosas, no buscando "cosas buenas", sino sólo dedicación. Mire con qué atención observó el autor la escena de escuchar la lluvia. Incluso el rocío de la lluvia primaveral y el silencio fueron escuchados por el poeta. Se puede observar que el poeta no pudo dormir en toda la noche debido a la sutil sorpresa de la lluvia primaveral. El pareado del cuello sujeta con fuerza el pareado de la barbilla. El poeta sólo espera que la lluvia primaveral dure toda la noche, pero tiene miedo de que cese de repente. Está feliz y preocupado. Abre la puerta y se queda mirando a lo lejos. Ve que los senderos del campo, habitualmente bien definidos, también se han desvanecido en la noche. Está completamente oscuro y se ve que es de noche, qué oscura y intensa es la lluvia. Los barcos rojos y los pescadores en el río son deslumbrantes, reflejan la inmensidad y oscuridad de la noche primaveral y también resaltan la densa lluvia primaveral desde un costado. Al final del poema, el poeta fue testigo de la continua lluvia primaveral y pensó con alivio que al amanecer del día siguiente, la ciudad de Jinguan será una primavera colorida. El enrojecimiento y la vitalidad de las flores son el resultado de la sutil humectación y condensación de la llovizna silenciosa...
2) Apreciación del "Viaje de primavera al lago Qiantang" de Bai Juyi
Al norte del templo Gushan Al oeste de Jia Ting, la superficie del agua es inicialmente plana y las nubes bajas.
Las primeras oropéndolas compiten por calentarse en varios lugares, mientras que las nuevas golondrinas picotean el barro primaveral.
Las flores silvestres son cada vez más encantadoras, por lo que sólo Asakusa no tiene cascos de caballo.
Mi lago favorito es el lado este del lago, con su sombra de álamo verde y su terraplén de arena blanca.
El primer pareado escribe desde una perspectiva amplia, describiendo el paisaje visto en el templo Gushan. La primera oración es la ubicación, la segunda oración es la perspectiva. "Chuping" se refiere al comienzo del agua de manantial, que está ligeramente al nivel del terraplén. "Los pies de las nubes están bajos" se refiere a las nubes blancas que cuelgan bajas, conectadas con el lago, y delinean el contorno de principios de la primavera. El agua tranquila debajo y las nubes bajas en el cielo forman una tranquila pintura en tinta del Lago del Oeste.
El dístico del mentón escribe sobre Ying Yan, que el poeta vio durante sus viajes. Las oropéndolas son las cantantes de la primavera, y todas vuelan a los árboles soleados para cantar; las golondrinas son las mensajeras de la primavera, han comenzado a construir sus nidos en el barro y están llenas de vitalidad. Usar "Zhao" para describir a Huang Ying refleja el amor sincero de Bai Juyi por estas pequeñas y vibrantes vidas. La palabra "lucha" hace que la gente sienta lo rara y preciosa que es la primavera. Usar la palabra "picoteo" para describir la expresión ocupada y excitada de la golondrina parece darle vida a la pequeña golondrina. Estas dos frases representan deliberadamente la dinámica de las reinitas y las golondrinas, haciendo que todo el poema se llene de la vitalidad y la vitalidad de la primavera.
Las coplas del cuello escriben flores y plantas, centrándose en expresar los sentimientos del poeta. El caballo camina muy rápidamente sobre la hierba poco profunda. Si miras las flores durante mucho tiempo, tus ojos se llenarán de flores de colores, lo que mareará a la gente y te hará sentir confundido. Este pareado y el primer pareado son la parte central del poema, y también son el toque final en el poema de Bai que describe el paisaje primaveral, especialmente la descripción del paisaje primaveral en el Lago del Oeste. Esta es una descripción de un paisaje lleno de emoción y vitalidad, que demuestra plenamente la observación meticulosa de Bai Juyi de los objetos que describe y su capacidad para captar con precisión sus características.
El último pareado describe la escena del terraplén de Baisha, expresando directamente su corazón y expresando el estado de ánimo alegre del poeta. "Acción insuficiente" significa no ver lo suficiente, lo que demuestra que el poeta se olvida de partir.
Desde el norte de Gushan hasta los actuales Pinghu Qiuyue y Baidi, el poeta ha caminado todo el camino para informar a la gente las noticias de la primavera: el agua de manantial es nueva en el lago, los oropéndolas de primavera cantan. En los árboles, las golondrinas primaverales transportan barro en el aire y las flores primaverales florecen gradualmente en el terraplén. La hierba primaveral florece y está verde, y las pinceladas agudas y delicadas del poeta permiten a la gente darse cuenta de que el Lago del Oeste es. estirando su ropa de primavera. El poeta elogió la belleza primaveral de West Lake y señaló que lo que más le gustaba era caminar sobre el terraplén de arena blanca. Hay agua a ambos lados del Baidi y ambos lados del terraplén están llenos de sauces y melocotoneros.
Caminando sobre el Baidi en primavera, el agua del lago serpenteante está a tus pies, y pareces caminar sobre el agua, las ramas de sauce a principios de la primavera son como humo, como niebla, como hilos, flotando en tu cara, haciendo tu corazón; Nacido con infinita ternura y infinito amor, te sientes como en un sueño o en un país de hadas. Al caminar por Baidi en primavera, se puede apreciar mejor el sentimiento y el estado de ánimo del poeta cuando escribió este poema.
El título de todo el poema se basa principalmente en la palabra "行", que está vinculada a la palabra "春行" para describir el paisaje. Sin embargo, el área del Lago del Oeste es demasiado grande y el viaje demasiado largo, por lo que el poeta solo cortó una sección para escribir: comenzando desde el norte del Templo Gushan y terminando en Baisha Embankment. Al leer este poema, naturalmente tenemos la sensación de disfrutar del paisaje primaveral de West Lake con el poeta.
Todo el poema tiene una estructura estricta, ritmo riguroso, diálogos prolijos, lenguaje fluido, lenguaje vívido y natural, y un tono fácil, que refleja las características de lo popular y suave. El poeta describió la floreciente primavera en el lago desde una perspectiva general y describió bien el paisaje durante el viaje. Seleccionó tipos típicos y los combinó con clasificación y disposición: en el medio escribió los cuatro paisajes primaverales más bellos: Oropéndolas, golondrinas, flores y hierba. La combinación seleccionada de animales y plantas es única. También es bueno para captar las características del paisaje y utilizar las palabras más expresivas para describirlas y representarlas.
3) Apreciación de las "Cuartetas de primavera de Jiangnan" de Du Mu
Miles de kilómetros de oropéndolas cantan en el río verde y el viento ondea como banderas de vino en las montañas y los ríos. de agua.
Hay cuatrocientos ochenta templos en las Dinastías del Sur, y muchas torres están en la niebla.
Este es un poema que describe el paisaje de Jiangnan. Qué encantador y deseable es Jiangnan. "Cuando sale el sol, las flores del río son tan rojas como el fuego, y cuando llega la primavera, el río es tan verde como el azul". Sólo una imagen macroscópica, y "Jiangnan Spring" de Du Mu fue relativamente específica y pareció llevarnos a visitar varios lugares escénicos, lo que hizo que nuestra impresión fuera aún más profunda. En este poema, Du Mu no solo representa el brillante paisaje primaveral en el sur del río Yangtze, sino que también reproduce el paisaje brumoso y lluvioso de la terraza en el sur del río Yangtze, haciendo que el paisaje en el sur del río Yangtze sea más mágico. y confuso, y tiene un interés especial. "A miles de kilómetros de distancia, los oropéndolas cantan, el verde se refleja en rojo, y el pueblo del agua está en las montañas, la bandera del vino ondea. En primer lugar, el poeta nos lleva al mundo de las flores rojas y verdes". Sauces en el sur del río Yangtze. Mira, hay pájaros cantando y bailando por todas partes, árboles verdes y flores rojas por todas partes, el pueblo de Dishui, la muralla de la ciudad en la montaña, especialmente la bandera del vino ondeando al viento, ¡qué fascinante es! "Miles de millas" significa que todo Jiangnan está escrito, pero el todo se expresa a través de imágenes específicas. "Hay cuatrocientos ochenta templos en las dinastías del sur, y hay tantas torres en la niebla y la lluvia". Aquí hay una parte importante de la transición al paisaje del sur del río Yangtze: los templos, que añaden un sensación de vicisitudes Muchos edificios budistas que quedaron de las dinastías del sur se ciernen sobre la brisa y la lluvia primaverales, lo que aumenta la belleza confusa. El poeta no dice aquí "cuatrocientos ochenta templos en el sur del río Yangtze", sino "cuatrocientos ochenta templos en el norte y el sur", lo que obviamente tiene un significado diferente. El gobernante de las Dinastías del Sur, el gobernante de las Dinastías del Sur, perdió el tiempo con la gente y el dinero y construyó una gran cantidad de templos "La Historia del Sur: Biografía de Guo Zushen" dijo: "El emperador de la época. Promovió enormemente la interpretación de las escrituras y cambió las costumbres. Gu Zushenyou contó su historia y pensó que iría al templo budista durante 500 años. El resto del templo es extremadamente pobre y magnífico, con más de 100.000 monjes y. monjas y bienes ricos. El condado donde se encuentra es indescriptible ". En base a esto, la declaración de Du Mu de "cuatrocientos ochenta templos" es obviamente subestimada. Hoy en día, los "Cuatrocientos Ochenta Templos de las Dinastías del Sur" se han convertido en reliquias históricas y en una parte integral del maravilloso paisaje de Jiangnan. Hay mucha ironía en la estética y la connotación del poema también es más rica. Las cuatro frases de este poema tratan sobre paisajes, cada frase tiene sus propias características. Aquí hay sonidos y colores, expansión en el espacio y retroceso en el tiempo. En sólo 28 palabras, el poeta utilizó un lenguaje muy general para pintarnos un cuadro vívido y poderoso de la primavera de Jiangnan.
4) Apreciación de "Rain and Clear" de Wang Jia:
Antes de la lluvia, se vieron por primera vez los estambres entre las flores, pero después de la lluvia, no había hojas ni flores. en la parte inferior.
Las abejas y las mariposas cruzan la pared una tras otra, pero sospechan que la primavera está en la casa vecina.
Este poema improvisado describe la escena de la última primavera vista mientras caminaba por el pequeño jardín después de la lluvia. El paisaje capturado en el poema es muy simple y ordinario, pero inusual y lleno de interés poético. Las dos primeras frases del poema capturan la palabra "flor" que simboliza la primavera. Comparan y contrastan lo que ven "antes de la lluvia" con la escena "después de la lluvia", expresando un sentimiento de apreciar la primavera. Antes de la lluvia, acababa de llegar la primavera y las flores acababan de escupir sus capullos, pero aún no se habían abierto, pero después de la lluvia, las flores desaparecieron y solo los árboles estaban llenos de hojas verdes. Ha estado lloviendo y el hermoso paisaje primaveral está cubierto por esto. Una lluvia amarga mató a Nao.
El poeta miró la escena del pequeño jardín con flores caídas y hojas primaverales, ¡y qué decepcionado se sintió y suspiró!
No sólo el poeta se desilusiona, sino también las abejas y las mariposas. Las siguientes dos líneas del poema van de las flores a las abejas y las mariposas. Las abejas y las mariposas, que habían estado atrapadas durante mucho tiempo bajo la lluvia amarga, finalmente esperaban con ansias el hermoso clima primaveral. Estaban tan felices como el poeta y volaron al pequeño jardín. Pensaron que podrían darse un festín con la belleza primaveral. entre las flores, pero inesperadamente volaron por los aires. No había flores ni hojas en el pequeño jardín, estaban tan decepcionados como el poeta y, frustrados, volaron por encima del muro del patio. Las flores han caído y las abejas y las mariposas se han ido una tras otra, ¿no parecería aún más desolado el pequeño jardín y no se sentiría aún más melancólico el corazón del poeta? Al mirar las abejas y las mariposas "una tras otra cruzando el muro", el poeta, lleno de sentimientos de apreciación de la primavera, de repente tuvo una maravillosa asociación: "Pero sospecho que la primavera está en la casa del vecino". Hay la casa de un vecino al otro lado del muro del patio, y la idea del poeta parece ser verdadera y bien fundada; pero el pequeño jardín del vecino, naturalmente, no es único, y la idea del poeta es muy ingenua; , el muro es alto y bloquea la vista, por lo que no puede estar seguro, por lo que el poeta solo dijo "sospechoso", y la palabra "sospechoso" es muy mesurada, lo que aumenta el sentido de realidad. Estos dos poemas no solo describen vívidamente las abejas y mariposas persiguiendo el paisaje primaveral, sino que también describen vívidamente el "paisaje primaveral". Parece que "Yangchun" realmente tiene "pies". No vive en su propio pequeño jardín, sino que corre. al jardín de la vecina, ¡qué traviesa y juguetona es!
"Pero sospecho que la primavera está en la casa de al lado" puede describirse como un "golpe mágico". El lenguaje es tan extraordinario que hace que la gente se sienta fresca y nueva. Esta frase es la esencia de todo el artículo, convirtiendo el hierro en oro a través de su iluminación, el pequeño jardín, las abejas y las mariposas y el paisaje primaveral brillan con una apariencia extraña y están llenos de diversión. Los antiguos decían que "los poemas son oraciones preciosas y animadas" ("Charla de poesía alrededor del horno" de Wu Qiao) probablemente se refiere a este tipo de poemas frescos y vívidos que pueden expresar mejor los sentimientos únicos del poeta.
¿No haría reír o llorar a la gente si insisten en que se debe cambiar a “十里” antes de que pueda escucharse y escucharse?
5) Pensamientos primaverales
Li Bai
La hierba golondrina es como seda azul y las ramas verdes de la morera Qin son bajas.
Cuando el rey regresa a casa, es el momento en que la concubina tiene el corazón roto.
Si no conoces la brisa primaveral, ¿por qué deberías entrar en la cortina de Luo?
El título de este antiguo poema de cinco caracteres de Li Bai es "Pensamientos primaverales". A simple vista es obvio que se trata de un poema que describe el mundo interior de una mujer desaparecida. Según los hábitos de expresión tradicionales de la poesía clásica china, siempre que se menciona la palabra "primavera", suele ser un juego de palabras semántico. En primer lugar, por supuesto, se refiere a la primavera de la naturaleza. En segundo lugar, también puede ser una metáfora del amor. entre hombres y mujeres. En la antigüedad, cada vez que una mujer en su tocador tenía un hermoso día de primavera, sus pensamientos naturalmente se centraban en su marido que estaba fuera de casa. Muchos poetas de la dinastía Tang eran expertos en escribir poemas sobre mujeres que extrañaban a sus esposas y, de hecho, hubo muchas obras vívidas sobre el tema de las mujeres jóvenes que extrañaban a sus esposas. Por ejemplo, Wang Changling, conocido como los "Siete Maestros", escribió en "The Girl's Grudge": "La joven del tocador no conoce su dolor y sube al edificio verde maquillada en la primavera. De repente ve el color de los sauces en la calle y se arrepiente de haberle enseñado a su marido a encontrar un príncipe". Es vívido y delicado. Reaparece como una "mujer joven en el tocador" que originalmente era despreocupada. Debido a que su vida era despreocupada, Se vistió con cuidado y subió al alto edificio verde para contemplar el hermoso paisaje primaveral del exterior. Inesperadamente, no importó, pero el hermoso paisaje primaveral despertó los "pensamientos primaverales" en lo profundo de mi corazón: lamenté haber alentado a mi esposo a ir a la frontera para hacer contribuciones, pero al final, no pude vivir. hasta este maravilloso "paisaje primaveral", "juventud" desperdiciada. Sin embargo, dado que "Bouise's Resentment" se creó utilizando la forma Qijue más popular en ese momento, presenta una tendencia y emoción estética secular relativamente superficial, es decir, es popular, aunque "Spring Thoughts" de Li Bai. Pertenece al mismo tema, está escrito en poesía antigua de cinco caracteres por su diferente género, por lo que la expresión de las emociones es más tortuosa y eufemística, con un canto y tres suspiros. "Girlfriend" es un poema típico de Tang a primera vista y, sin duda, es una obra de la próspera dinastía Tang, mientras que "Spring Thoughts" da a la gente una sensación de belleza que es a la vez simple y elegante. El emperador Qianlong de la dinastía Qing comentó una vez sobre este poema: "El significado antiguo tiene un color hermoso y el estilo es cercano a las dinastías Qi y Liang. Esto significa que en términos de estilo, es muy similar a las canciones populares". de las dinastías Qi y Liang en las dinastías del Sur, pero en términos de expresión, transmite el significado. Pero es más sutil e implícito. Este estilo que es bastante similar al "Libro de los Cantares" es el llamado "antiguo". significado".
Sin embargo, sigue siendo muy particular en cuanto a la retórica, y utiliza diferentes pares de oraciones. Comienza con un pareado general y ordenado: "La hierba de golondrina es como bisi, y la morera Qin tiene pocas ramas verdes". Bastante hermoso. Vea el "par de agua que fluye" de habilidad, "Cuando el rey regresa a casa, ¿es la concubina la que tiene el corazón roto?" Este tipo de refinamiento y refinamiento artístico es la "belleza" afirmada por el emperador Qianlong.
6)《 Apreciación de "Spring Hope"
Spring Hope
Du Fu
El país está dividido por montañas y ríos, y la ciudad está lleno de vegetación primaveral.
Siento las flores salpicar de lágrimas, odio a otros pájaros y me asusto.
La guerra dura tres meses, y una carta de casa vale diez. Mil oro En agosto del primer año del año (756), Du Fu fue llevado prisionero a Chang'an por los rebeldes de Anshi y vivió como prisionero durante más de medio año. En ese momento, Chang'an había estado. Saqueado y desolado, su familia había estado separada durante mucho tiempo, y su supervivencia era incierta. La familia y el país del poeta estaban en un dolor aún mayor, a finales de la primavera del segundo año (757), escribí este conmovedor cinco. -Poema de personaje.
Las dos primeras frases son lo que vi, lo cual es muy resumido y muy triste. El país está roto, pero los ríos y las montañas siguen ahí. Es solo que el país ha cambiado. Su dueño, a fines de la primavera, la ciudad de Chang'an está cubierta de vegetación, escasamente poblada y desolada. El poeta se siente triste cuando ve las cosas, y los poemas de Du están un poco llenos de principios espirituales. en una palabra, por ejemplo, si un país está dividido por montañas y ríos, pero si está escrito, subirá y bajará tristemente En primavera, la vegetación será profunda, y si las palabras son profundas, los ojos serán. lleno de flores. "
El pareado de la barbilla escribe flores y pájaros, siguiendo de cerca el título del poema, para expresar la tristeza y la nostalgia del poeta. Debido a que lamenta los acontecimientos actuales, derrama lágrimas cuando ve las hermosas flores; porque Odia profundamente la separación. Escuchar el dulce sonido de los pájaros es impactante. El poeta se siente extraño. Las flores y los pájaros suelen ser cosas entretenidas. Verlos los hace llorar, y escucharlos los entristece. Aquí, el poeta utiliza técnicas contrastantes para encarnar. la tristeza. El hermoso paisaje entristece a la gente, lo cual es tan maravilloso que se ha transmitido a través de los siglos.
Como la guerra duró mucho tiempo, fue raro y valioso para el poeta. Expresar su tristeza y tristeza es profundo y específico. La frase "Fenghuo" sigue a la frase "Sentimientos del tiempo", y la frase "Carta desde casa" sigue a la frase "Hateful Farewell". riguroso en la estructura, pero también la emoción fluye hacia abajo.
Finalmente, el poeta usa detalles específicos para expresar sus sentimientos de nostalgia. El cabello blanco en su cabeza ya es escaso, y ni siquiera las horquillas pueden serlo. desgastado debido al constante rasguño. "El final hace que la gente sienta que el poeta combina estrechamente su propio destino con el destino del país, que es sincero y conmovedor.
Las cinco rimas de este poema están claramente contrastadas, las escenas se mezclan y son indistinguibles. La imagen del paisaje contiene las emociones del poeta; las emociones del poeta también se reflejan en la descripción del paisaje, que tiene un poder conmovedor muy fuerte. 7) El sol sale y la noche muere y la primavera entra en el año viejo
——"Bajo la montaña Cibeigu" de Tang Wangwan
Yinfan de la dinastía Tang. Comentó estas dos líneas en su "Colección de héroes en Heyue" y dijo: "Desde el poeta, esta línea rara vez se ha visto. Zhang Yangong (Zhang Shuo) escribió la inscripción en Zhengshitang, y cada vez que demostraba que sabía escribir, ordenaba que estuviera en escritura normal. "Zhang dijo cómo decírselo a la gente, pero desafortunadamente Yin no lo explicó, pero hay dos puntos que vale la pena señalar: uno es que escribió estas dos líneas de poesía en" Zhengshitang ", y el otro es" cada demostración de habilidad ".
La buena escritura depende de la precisión de las palabras inferiores. Por ejemplo, las palabras "生" y "入" aquí no solo hacen que el pareado funcione de manera estable, sino que lo que es aún mejor es que las palabras "海日". " y "海日" se combinan entre sí tan pronto como salen. Las dos cosas no relacionadas "Remnant Night", "Jiang Chun" y "Old Year" están conectadas y se vuelven vívidas gracias a ellas. El sol sale poco a poco. Poco del mar oscuro, como un niño que emerge del útero de su madre. Ahora, la palabra "生" es realmente vívida. El sol acaba de salir y la tierra todavía está básicamente en la oscuridad, pero la noche se ha destrozado. La palabra "成" expresa la irresistible desaparición de la noche. ¡Pero está impotente, dio a luz al sol, pero se desvaneció a causa del sol! ¡Y la palabra "entrar" es más vívida! El año pasado en Jiangnan, la primavera pintó los sauces en la orilla del río. La palabra "entrar" es muy descortés, casi tiene una cuña forzada, que expresa el vigor de la nueva vida.
El color del sauce es cercano al del barco del autor, por lo que se puede ver, y la palabra "jiang" se utiliza como límite antes de "primavera", que también señala el entorno y la vista de "el pie de la montaña Cibeigu". Estas palabras están escritas de manera concisa y muy apropiada. Debido a que no solo escribió sobre la escena del envejecimiento y la muerte, sino también sobre la brecha visual específica en este momento, parece vívida y vívida. El año viejo se niega a retroceder, pero al final no puede detener el poder de la nueva vida; pero los nuevos parecen estar atrapados con fuerza independientemente de si estás dispuesto o no. Esta palabra "entrar" tiene una tendencia imparable que. advierte a la gente. El discurso de Zhang sobre apoyar a los de bajo rendimiento y estar decidido a reformarse puede tener algo que ver con su apreciación de la poesía de la sustitución de lo viejo por lo nuevo. ¿Quizás por eso quiere actuar en el salón político?
8) Wulingchun
Li Qingzhao
El viento y el polvo han agotado las fragantes flores y estoy cansado de peinarme día y noche. Las cosas son diferentes y la gente no es la misma. Todo se detiene. Si quieres hablar, primero derramarás lágrimas.
Escuché que la primavera en Shuangxi todavía es buena, así que planeo hacer un viaje en barco. Me temo que el barco en Shuangxi no puede soportar muchas penas.
Este poema fue escrito por el autor cuando se refugió en Jinhua, Zhejiang en el quinto año de Shaoxing (1135), emperador Gaozong de la dinastía Song. Ella tenía entonces cincuenta y tres años. En ese momento, su país estaba arruinado y su familia estaba en ruinas. Su amado esposo murió, la mayoría de sus preciadas reliquias culturales se perdieron y ella se quedó sin hogar y desamparada, por lo que sus poemas eran extremadamente miserables.
La primera frase describe lo que estamos viendo en este momento. Originalmente es una escena de viento furioso y todas las flores, y es un lugar desolado, sin embargo, evita describir el viento violento y el desorden. flores de frente, y solo usa las cuatro palabras "el viento vive en el polvo y la fragancia" Para mostrar las consecuencias de este pequeño desastre, el fuerte viento destruyó las flores y el suelo se cubrió de rojo. La pintura es extremadamente sutil. . Además, cuando el viento no para, las flores vuelan y caen rojas como la lluvia. Aunque es sumamente insoportable, todavía se ven algunas flores rotas después de que el viento cesa, las flores quedan manchadas de barro, pisoteadas por personas y caballos; , y se convierten en polvo los rastros restantes, pero hay Si el polvo es fragante, la luz primaveral desaparecerá y no quedará nada, lo cual es aún más insoportable. Por lo tanto, las cuatro palabras "el viento mora en el polvo y la fragancia" no sólo están implícitas, sino que también debido a su implícitaidad, expanden la capacidad, permitiendo a las personas experimentar emociones más ricas. La segunda frase dice que como lo que ves es así, haces lo que haces. El sol ya está alto, pero mi cabello aún está despeinado. Aunque tiene el mismo significado que "Me despierto y me peino perezosamente" en "Recordando la flauta en la Plataforma del Fénix", es el dolor de la vida y la separación. Es el odio a la separación, profundo y superficial.
La tercera y cuarta frases cambian de escritura implícita a vertical y directa, señalando que el origen de toda miseria es "las cosas han cambiado y la gente ha cambiado". Y este tipo de "las cosas son diferentes y las personas son diferentes" no es de ninguna manera un cambio accidental, individual y leve, sino un cambio extremadamente extenso, drástico, fundamental y mayor, cosas infinitas, infinitas. El dolor está ahí, así se resume. como "todo ha terminado". Esta es realmente "una historia de diecisiete años, ¿por dónde empezar"? Entonces, justo cuando estaba a punto de decir algo, las lágrimas comenzaron a correr por mi rostro.
Las dos primeras frases son implícitas; las dos últimas son sinceras. Ser implícito es porque no hay ningún lugar donde quejarse de la situación; ser directo es porque, aunque sabes que no hay ningún lugar donde quejarse, todavía tienes que quejarte. Parecen opuestos, pero en realidad se complementan.
Dado que la primera película habla del insoportable paisaje que tenemos frente a nosotros y el estado de ánimo miserable, la segunda película dejará de hablar de ello desde la distancia. A esta letrista le encanta viajar. Según la "Revista Qingbo" de Zhou Hui, cuando estaba en Nanjing, "cuando nevaba mucho, usaba un sombrero y un impermeable y miraba alrededor de la ciudad en busca de poemas". Es así en invierno y te lo puedes imaginar en primavera. Dado que tiene un pasatiempo de hacer turismo y necesita hacer turismo para aliviar su estado de ánimo triste, y Shuangxi es un lugar pintoresco en Jinhua, naturalmente tiene la idea de ir a navegar en Shuangxi. Esto es lo que dijo "Niannujiao" en. "Cuantos Tours" Primavera”. Pero, de hecho, su dolor era demasiado grande y su pena demasiado profunda. ¿Cómo podría aliviarla un viaje en barco? Por eso, antes del viaje, ya esperaba que el barco fuera pesado y no pudiera transportarlo. La idea es extremadamente novedosa y realista. Hay cuatro frases en la última parte de la película. Las dos primeras frases se abren y se giran una vez; las dos últimas frases se combinan y se vuelven a girar y las seis palabras virtuales "oír dijo", "imitáis" y "sólo miedo"; " se utilizan para transmitir el espíritu del turno. La primavera de Sungai es buena, pero simplemente se "escucha"; un viaje en barco simplemente "también está planeado", y "solo miedo" aparece de repente debajo, borrando el "también planeado" de arriba. Me enteré y pensé en ello, pero al final me quedé sentado solo en casa y preocupado.
"Flores y hierba" de Wang Shizhen dice: "'No puedo llevar muchos dolores' y 'llevarme los dolores de la tarde' y 'solo llevar un bote para dejar el odio e ir a los dos Los estados pueden compararse entre sí."
El autor se da cuenta claramente: "La despedida llena de odio es una emoción que proviene de los seres humanos y no tiene nada que ver con el romance. Por lo tanto, no es necesario componer nuevas canciones para la despedida. Una canción ya es desgarradora. Las palabras expresan la tristeza. El tema es único, con cierta tristeza y desolación, y sentimientos aún más heroicos, que encarnan el amor del poeta por las cosas bellas y su emoción por la impermanencia de la vida.
El poema comienza con "La fecha". El regreso está planeado frente a la botella. Las dos frases "Quiero expresar mi belleza juvenil antes de tragarla" son una descripción directa de la situación frente a mí. Al mismo tiempo, entre la elección de palabras y la frase. estructura, las palabras también muestran una concepción artística única "Frente a la botella", qué ocasión tan alegre debería ser y qué hermosa figura debería ser "Chun Rong", pero lo que se describe en "Zun Qian" es. En realidad, la "fecha de regreso" apunta a la partida, por lo que la alegría de "Zun Qian" y la belleza de "Chun Rong" se convirtieron en una triste "tragar". En este cambio y contraste, las dos emociones y el contraste entre Ou. El amor de Gong por las cosas bellas y su tristeza por la impermanencia del mundo se puede ver claramente. Se forma una especie de tensión.
Antes de "Return Date", se usaba la palabra "Yubao"; Chunrong" y "Xieyan", se usó la palabra "Yubao". Aunque la palabra "deseo de hablar" parece repetitiva en la superficie, en realidad contiene dos niveles diferentes. "Hablar" sigue siendo solo un pensamiento en el corazón. , mientras que las "ganas de hablar" son ya el momento en que uno abre la boca para hablar. Las dos frases seguidas muestran cuánto cariño hay que no se puede recordar y expresar sobre la "fecha de regreso" que apunta a la despedida. /p>
En cuanto a las dos frases siguientes, "La vida está llena de amor. "Este odio no tiene nada que ver con el viento y la luna" es una especie de introspección conceptual y de pensar en la situación que tienes delante. y de esta manera, los sentimientos sobre la situación frente a usted se mezclan y mezclan. ¿Jianba Song? Yun Yongxing martillo guillotina cerrada Lu? Pai Lao Xing cicatriz de cerveza? Xian? 椋? 掎氋 sufre de recoger el 椋?橹?湩?谖新氰氰?Key 鲋芤mi谄湇懇シ绱磱车 ah señala ¿Xin Tuo? ¿Sacar a Mao Mao y Lao Lan?> ¿Li Yunlaoba suelto? martillo parpadea? Rasgar la cebada y devolver el Yin Valeriano largo y delgado 4 Shuo? Lujuo agarra el lastre de rutenio es la palabra cabeza de la prostituta? ¿Tomar la iniciativa en la primera palabra empinada del vientre? ¿Suan 6?Su Zhi Chui Zhao Zhu Zhong? ¿Cono soplando con turbidez Ah Bo Dam? 铩 ium valle de neón chupando? ¿Bendición desnuda? ? Su? Altar Fu Υ 缃 protección de cortina? Camisa de advertencia arma de escandio que mazo cubre el camino oración di pago ascensor? Nian turbia amoníaco dragón ?Mu radón 枨 Jianamine en vivo cerrado? en Dui Yu? ¿A bandido? "No escuches las viejas canciones y viejas melodías, escucha las nuevas ramas de sauce", el mismo título que el poema de Liu Yuxi y Bai dice así "Por favor, no toques las canciones del dinastía anterior, pero escuche las ramas de sauce recién traducidas". "Xihu Nianyu" de Ouyang Xiu antes de la letra de "Picking Mulberries" también dice así: "Traduje los viejos poemas y los escribí con el nuevo tono". Por ejemplo, La vieja canción "Yangguan" ya no es agradable de escuchar, pero la nueva canción de Li Ge también es "una canción que puede enseñar al corazón a anudarse". Las palabras de disuasión en la primera frase de "Qi Mo" están escritas de esa manera. con seriedad y sinceridad que es suficiente. Contrasta con el dolor y la tristeza de la última frase "los intestinos están anudados".
Las dos últimas frases surgieron repentinamente y escribieron la alegría del juego: "Tengo que ver todas las flores en Luocheng, pero es fácil decir adiós a la brisa primaveral". El poema de Ouyang Xiu "Primavera en la Casa de Jade" obviamente contiene un profundo dolor de despedida y melancolía por el regreso de la primavera, pero casualmente escribió una frase tan audaz al final. En estas dos frases, no solo quería "ver todas" las "Flores de la ciudad de Lo" por completo, mostrando un sentido de diversión, sino también el tono de voz que usó, como "cabello liso" y "primer ***". También fue extremadamente audaz. Sin embargo, la "Flor de la ciudad de Lo" tiene su "fin" después de todo, y la "Brisa de primavera" tiene que "despedirse" después de todo, por lo que de hecho hay una gran tristeza escondida en la grandeza. Por lo tanto, cuando Wang Guowei analizó estas frases en Ou Ci en "Renjian Ci Hua", dijo que son "compasivas en su audacia, por lo que son particularmente altas".
10) No importa cuánto te esfuerces por llegar a la primavera, tendrás celos de todas las flores. Caerán en pedazos y serán trituradas hasta convertirse en polvo, ¡pero solo la fragancia permanecerá igual!
Este no es un poema sobre flores de ciruelo. Utiliza flores de ciruelo para expresar sentimientos y utiliza flores de ciruelo para describirse a sí mismo. "Zhengchun" originalmente se refiere al florecimiento de las flores en primavera, lo que recuerda a la gente el feo comportamiento de la adulación y el favor en la sociedad; "celos" se refiere a los celos, que también recuerda a la gente los celos y la incompetencia en la corte.
El poeta utiliza técnicas antropomórficas para describir las flores de los ciruelos y las flores se integran en una sola, lo que transmite un interés profundo y duradero. Es una obra maestra de poesía sobre cosas que no suceden con frecuencia.